Journal Sortie de Linthesia 0.5.0 pre-night-alpha: un "piano-hero" multi-plateforme

Posté par  (site web personnel) . Licence CC By‑SA.
Étiquettes :
26
28
déc.
2014

Cher journal

Ce qui devait être au début juste un simple bug fix a été maintenant une quasi-complète reécriture, et je suis fier de te dire que maintenant Linthesia est construit sur des bases solides et cross plateformes (C++11 avec SFML et RtMidi). Le jeu commence a être utilisable mais il reste énormément à faire, et je ne serai pas contre un coup de main, surtout que le code est très accessible, même pour des débutants en panne d'idée de (…)

Bref, j'ai créé une bibliothèque Rust et un moteur iBus (et je cherche comment les empaqueter)

Posté par  (site web personnel) . Édité par palm123, BAud, Nils Ratusznik, Benoît Sibaud et Thomas Debesse. Modéré par bubar🦥. Licence CC By‑SA.
Étiquettes :
21
14
oct.
2014
Technologie

Tiré du journal d'Allan Simon qui donne un exemple de bibliothèque en langage Rust et comment créer des bibliothèques Rust appelables :

Pour le décideur pressé, j'ai écrit:

  • une bibliothèque en Rust, compatible ABI C (c-à-d un joli .so et .h) pour manipuler du pinyin : librustpiniyn ;
  • un moteur iBus pour taper chinois en précisant les tons, utilisant la bibliothèque du dessus : ibus-pinyintone ;
  • un ensemble d'exemples sur comment créer des bibliothèques Rust appelables comme si c'était une lib C : ffi-rust.

Et je me demande comment je pourrais empaqueter les deux premiers dans un joli .deb qui va bien.

Journal Bref j'ai créé une bibliothèque Rust et un moteur ibus (et je cherche comment les packager)

Posté par  (site web personnel) . Licence CC By‑SA.
Étiquettes :
25
7
oct.
2014

Bonjour nal

Pour le décideur pressé, j'ai écrit:

  • une lib en rust, compatible ABI C (c.a.d un joli .so et .h) pour manipuler du pinyin librustpiniyn
  • un moteur ibus pour taper chinois en précisant les tons, utilisant la lib du dessus ibus-pinyintone
  • un ensemble d'exemples sur comment créer des lib Rust appelables comme si c'était une lib C ffi-rust

et je me demande comment je pourrais packager les deux premiers dans un joli .deb qui va bien

Contexte

Tu as (…)

Journal OpenStreetMap, une idée comme ça

Posté par  (site web personnel) .
Étiquettes :
13
20
jan.
2012

Bonjour nal

figure toi qu'il y a peu j'ai vraiment découvert OpenStreetMap (je connaissais de nom, mais jamais pris la peine d'y jeter un coup d'œil), et figure-toi je suis fan, en plus habitant dans un coin perdu de la Chine, mon coin n'est quasiment pas couvert par OSM, et donc je me prends des goût d'aventurier à cartographier mon coin (ce qui en plus me force à sortir, voir la lumière du jour, non je rigole je fais ça (…)

Tatoeba.org, base de données de phrases d'exemple

Posté par  (site web personnel) . Modéré par Florent Zara.
27
17
juil.
2010
Internet
Toute personne apprenant une langue s'est retrouvée un jour face à la question « Mais comment diable utilise-t-on ce mot/cette expression ? ». Le projet Tatoeba a été fondé pour répondre au besoin de pouvoir rapidement trouver des phrases illustrant un mot ou une expression. Le tout s'articule autour d'un site web [http://tatoeba.org], où chacun peut venir piocher des phrases dans les langues qui l'intéressent et, une fois inscrit, ajouter ses propres phrases, mais aussi traduire, corriger celles déjà existantes.

C'est d'ailleurs dans cet aspect collaboratif que réside tout l'intérêt de Tatoeba : l'ensemble des phrases a été créé/traduit par des êtres humains. Ainsi, on peut non seulement trouver des phrases « naturelles », mais aussi poser des questions sur les phrases déjà présentes, afin de savoir si telle ou telle variation est correcte, dans quel cas on utiliserait cette phrase plutôt qu'une autre, etc.

Nous avons pour l'instant plus de 400 000 phrases réparties sur 53 langues et environ 4000 audios qui proviennent d'une collaboration avec le projet Shtooka. Pour ce qui est des licences, l'ensemble des phrases et audios sont sous CC-BY2.0/FR et le site en lui même est sous AGPL v3.