Un petit aperçu de cette nouvelle version de la suite bureautique sortie le 6 février 2025. Cela ne saurait remplacer la lecture des Notes de version dont la lecture est grandement conseillée car elle est exhaustive. On relèvera dans le cadre de cette dépêche principalement ce qui concerne l’interface, les aspects linguistiques, la compatibilité et l’interopérabilité.
La plupart des captures d’écran de cette dépêche ont été faites avec un thème personnel. L’apparence, notamment au niveau des couleurs, de votre LibreOffice sera donc différente. C’est un parti pris assumé.
Sommaire
- L’interface
- ODF 1.4, compatibilité et interopérabilité
- Traduction et langues
- Quelques statistiques sur cette version
L’interface
Pour rappel depuis plusieurs versions, il est possible d’afficher une interface soit « classique » avec des barres d’outils, soit sous la forme d’onglets avec des variantes, par exemple « barre d’outils standard » et « barre d’outils unique » ou encore « onglets » et « onglets compacts ». On peut décider d’appliquer ces changements à toute la suite ou à seulement une application de la suite. Cela se passe dans Affichage > Interface
. C’est pris en compte immédiatement.
On pouvait déjà aussi choisir, dans Outils > Options > Affichage
un jeu d’icônes et leur taille et, dans Outils Options > Apparence
paramétrer quelques couleurs et choisir entre un thème clair et un thème sombre. Avec cette version, on peut tout configurer ou presque en créant un nouveau thème, on peut même en ajouter d’autres. Pour l’instant, le site des extensions et modèles de LibreOffice en propose cinq (il n’y en avait que trois à la sortie de la version). Pour récupérer un thème, cliquer sur le bouton à droite des thèmes (1), il téléchargera et installera le thème de votre choix. On peut préférer de faire le thème soi-même ou d’en modifier un en cliquant sur la flèche à droite des items (2). Les changements se font après un redémarrage.
En théorie, on peut avoir une image en fond de l’application, en pratique, cela doit dépendre des environnements de bureau ou de certains paramètres avancés. Avec ma configuration, Mageia 9 + Xfce cela ne s’affiche pas. Au niveau des changements de couleur : il faut faire attention aux rapports de contraste.
En haut (1) un aperçu du thème « automatique » et en dessous (2) un aperçu du mien. Dans les deux cas, l’interface est en mode barre d’outils unique, mais avec une barre d’outils très très personnalisée. Ça ne se voit pas trop sur la capture.
On peut ainsi également configurer la couleur des caractères non imprimables tels que les marques de paragraphes ¶.
Dans les autres avancées ergonomiques bienvenues : on peut choisir de n’afficher dans le menu Fichier > Derniers documents utilisés
que les documents du « module actuel », donc soit uniquement les fichiers de Writer ou de Calc ou d’Impress ou de Draw ou de Base, soit tous les fichiers, les fichiers épinglés restant au-dessus de la liste quels qu’ils soient. Dans Writer : on peut gérer la liste des modifications dans le volet latéral (que vous devriez systématiquement avoir affiché tellement il est utile). Calc a une nouvelle boite de dialogue qui permet de sélectionner ou supprimer les doublons : Données > Duplicates
et l’assistant Fonction a été amélioré pour permettre de les trouver plus facilement.
La boite de dialogue de recherche des doublons
ODF 1.4, compatibilité et interopérabilité
LibreOffice 25.02 est compatible avec la version 1.4 du format Open Document (ODF) qui, semble-t-il n’a pas encore fait l’objet d’une sortie officielle. En tout cas, ça n’est pas signalé sur la page consacrée aux annonces (en) concernant ce format. A priori, la version 14.4 n’est donc pas encore officiellement un standard OASIS (en) tout en étant semble-t-il prêt pour l’être si on croit cette discussion (en).
Par défaut les fichiers sont au format ODF 1.4.Extended
. Ce qui peut se modifier au niveau du menu Outils > Options Chargement/enregistrement
.
On notera que, plus les versions ODF évoluent, moins les suites bureautiques qui n’ont pas fait évoluer le support des formats et les vieilles versions de LibreOffice pourront ouvrir et travailler correctement les nouveaux fichiers s’ils sont complexes.
Indépendamment de la prise en compte du format ODF 1.4, le développement de LibreOffice a continué à travailler sur d’autres points. Ainsi on a notamment :
- une meilleure récupération des polices lors de l’import d’un fichier .DOCX, l’incorporation des polices au fichier ne suffisant pas toujours pour un bon affichage, notamment en cas de fontes qui doivent être ignorées (en),
- toujours pour Writer, une meilleure interaction avec LOK, (LibreOffice Kit) une bibliothèque de LibreOffice (en),
- dans Calc, le support de l’export et de l’import de
connections.xml
au format OOXML, qui permet un meilleur import des fichiers au format XLSX et évite des pertes de données, rapport de bug 158857 (en), - le support de macOS Quick Look, une application de Mac OS qui permet de visualiser tous les fichiers sans avoir à les ouvrir, dans LibreOffice 25.02, elle prend en charge les formats de fichiers les plus courants de la suite (en),
- et une mise à jour en version 0.1.8 de libvisio, une bibliothèque de LibreOffice (en) qui sert pour la gestion des fichiers au format Microsoft Visio, le logiciel de création d’organigrammes et de diagrammes de Microsoft.
Traduction et langues
Cette version, comme on peut le voir sur les captures d’écrans précédentes, n’est pas intégralement traduite. La traduction de l’interface était assurée par Jean-Baptiste Faure qui passe la main. LibreOffice a donc besoin de volontaires pour assurer la localisation de l’application en français. Si cela vous intéresse, envoyez un courriel à la liste de discussion francophone discuss@fr.libreoffice.org
. La liste est modérée, même si vous n’y êtes pas abonné·e, la modération l’enverra sur la liste. Un très très grand merci à Jean-Baptiste pour toutes ces années.
Ceci est indépendant du fait que le français de la République de Guinée (fr-GN) existe maintenant comme langue par défaut des fichiers et pour le formatage spécifique à la région.
Les dictionnaires orthographiques pour l’anglais (GB et ZA), le danois, le mongol, le thaï, le coréen, l’ukrainien et le slovaque ont été mis à jour. Le support pour le thésaurus et l’AutoCorrection thaï a été ajouté tandis que le thésaurus slovène a été mis à jour. Ces dictionnaires peuvent être ajoutés à LibreOffice sous la forme d’extensions (en) ainsi que les correcteurs orthographiques.
Si cela vous intéresse, il existe même une extension (en) développée par les Ministères économiques et financiers français, TerMef qui « est le gestionnaire des référentiels terminologiques des Ministères économiques et financiers (Mef) au format de l’internet sémantique. » Elle vous donne les définitions officielles des termes, pas uniquement en informatique, susceptibles d’être utiles dans les rapports avec l’administration française, on aura donc une définition de « format » et une définition de « formation professionnelle ».
Cette extension, qui s’affiche dans le volet latéral. On entre le terme recherché avec les options voulues et on appuie sur le premier bouton à gauche (1)1. L’extension vous sort une série de définition, en cliquant sur celle qui nous intéresse (2), ici « Formater », elle affiche la notice du terme. L’extension est sous licence MPL (en).
Quelques statistiques sur cette version
Au 13 février, selon le blog de la suite (en), donc après une semaine, LibreOffice 25.2 aura été téléchargée directement 647 961 fois. Son annonce sur les différents réseaux sociaux, dont Mastodon a été vue, partagée, aimée et commentée 11 313 fois.
À noter : la première mise à jour mineure, 25.2.1 vient de sortir, le 27 février (au moment où je termine enfin la rédaction de cette dépêche).
Un très grand merci à celles et ceux qui font de LibreOffice une superbe suite bureautique.
-
J’imagine que les boutons ont des icônes spécifiques, mais elles ne s’affichent pas ici. ↩
Aller plus loin
- LibreOffice (72 clics)
- Les notes de la version 25.2 (82 clics)
- LibreOffice 24.8 : fonctions, fonctionnalités, améliorations et nouveautés (42 clics)
- Soutenir LibreOffice (15 clics)
- Les extensions et modèles (32 clics)
- Introduction ODF 1.4, brouillon (36 clics)
- Annonce de la sortie de LibreOffice 25.2.1 (21 clics)
- Annonce de la sortie de la version 25.2 (18 clics)
# Nouveautés de la version 25.2.1.2
Posté par Ysabeau 🧶 (site web personnel, Mastodon) . Évalué à  7 (+4/-0).
Il y avait effectivement un bug concernant la configuration de l'arrière-plan de l'application, corrigé. Avec ma configuration j'ai donc maintenant un "parchemin" en arrière-plan, plutôt agréable pour les yeux dans Writer. Les exemples donnés dans les notes de version sont absolument abominables.
La boite de dialogue "Duplicate", doublons donc, a été traduite comme une bonne partie (tout ?) du reste. Sophie Gauthier a assuré la traduction cette fois-ci.
« Tak ne veut pas quʼon pense à lui, il veut quʼon pense », Terry Pratchett, Déraillé.
# Outil de localisation utilisé par LibreOffice
Posté par Ysabeau 🧶 (site web personnel, Mastodon) . Évalué à  5 (+2/-0).
Précision sur l'outil utilisé pour traduire LibreOffice est weblate. On y accède par ici : https://translations.documentfoundation.org.
Pour faire des traductions, il faut être connecté. Mais on peut suggérer des traductions ou des modifications de traductions sans avoir à être connecté.
« Tak ne veut pas quʼon pense à lui, il veut quʼon pense », Terry Pratchett, Déraillé.
# J'ai abandonné quand ils ont enlevé le support FTP
Posté par Shunesburg69 . Évalué à  0 (+0/-1).
J'aimais bien LibreOffice, mais ils ont enlevé la seule fonctionnalité pour laquelle je restais chez eux, la possibilité de travailler sur un fichier directement en FTP.
Depuis j'ai adopté OnlyOffice en gardant toujours une version de MsOffice pour vérifier la compatibilité au cas où.
[^] # Re: J'ai abandonné quand ils ont enlevé le support FTP
Posté par reg_ . Évalué à  7 (+8/-1).
Bonjour, FTP est considéré comme source d'insécurité et difficile à maintenir. Aucun site sérieusement administré ne devrait continuer à l'exiger.
Comme expliqué ici : https://linuxfr.org/users/xunfr/journaux/firefox-met-fin-au-ftp
[^] # Re: J'ai abandonné quand ils ont enlevé le support FTP
Posté par Shunesburg69 . Évalué à  1 (+2/-2).
Oui mais, au lieu de le supprimer, il aurait pu juste changer pour du FTPS. Et on si on veut utiliser un FTP non sécurisé accessible qu'en local (donc aucun risque), on est quand même le libre de faire se qu'on veut. Le FTP n'est pas devenu miraculeusement dangereux, ça n'a jamais été sûr depuis le début, rien n'empêchait de mettre un popup pour prévenir des risques et le laisser.
[^] # Re: J'ai abandonné quand ils ont enlevé le support FTP
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . Évalué à  6 (+4/-1).
Envoie ton virement pour couvrir les frais de maintenance d'un protocole considéré largement comme inutile et dangereux, et si le montant est suffisant, ils seront ravis de le faire ?
[^] # Re: J'ai abandonné quand ils ont enlevé le support FTP
Posté par Ysabeau 🧶 (site web personnel, Mastodon) . Évalué à  1 (+2/-4).
Tu mets le doigt sur le genre de commentaire qui m’agace sur les dépêches sur LibreOffice ce sont les chouineries sur le mode « ah ben ils font pas le petit truc que je veux, du coup j’utilise mon logiciel pas libre qui fait moins bien le reste » parce que, apparemment, les trucs que LibreOffice fait mieux que les autres, ça ne compte pas.
« Tak ne veut pas quʼon pense à lui, il veut quʼon pense », Terry Pratchett, Déraillé.
[^] # Re: J'ai abandonné quand ils ont enlevé le support FTP
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . Évalué à  8 (+5/-0).
Mon point (forcément influencé par mon expérience pro et dans la gestion de LinuxFr.org) concerne le fait de ne pas se rendre compte de ce que veut dire « avoir une fonctionnalité », parce que c'est « juste un petit truc facile » par exemple. Sauf que le petit truc nécessite d'être maintenu, doit évoluer avec des changements de bibliothèques, d'architecture, à des conséquences / dépendances ailleurs, de mises à jour des docs et des processus, etc., etc. Par exemple « je veux juste un petit champ de plus dans mon profil utilisateur » sans penser qu'il faut du code pour gérer ça, pour gérer la migration en base de données de ça, que ça change la documentation/l'aide, que ça joue sur les processus de conformité RGPD, que ça peut jouer sur les sauvegardes, que ça peut changer le design vu qu'il faut gérer l'affichage, qu'il faut changer les tests pour ça, qu'il faut gérer les traductions, etc, etc. Et c'est encore plus vrai quand tu veux un truc pour ton cas perso alors que globalement le reste du monde considère que c'est plutôt une mauvaise idée et a arrêté de faire ça. Donc à un moment, il faut expliquer combien ça coûte (tout compris) et décider si on veut "payer" pour (en temps et/ou en argent).
[^] # Re: J'ai abandonné quand ils ont enlevé le support FTP
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . Évalué à  3 (+1/-0).
Je pense que la réponse était destinée à Shunesburg69 (en tout cas c’est ainsi que je l’ai comprise) qui râlait qu’il n’y a pas le petit truc indispensable pour lui (mais par contre n’a pas dit qu’il allait vers la concurrence qui fait moins bien.)
Et tu as raison qu’il faut clairement indiquer les problématiques de maintien de code (les usagers devinent mal ces choses donc il vaut mieux l’écrire) et avoir la possibilité d’avoir des fonctionnalités « sponsorisées »
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: J'ai abandonné quand ils ont enlevé le support FTP
Posté par Shunesburg69 . Évalué à  0 (+0/-1).
Si, je suis bien allé à la concurrence, sur OnlyOffice (mais ça reste toujours du libre).
[^] # Re: J'ai abandonné quand ils ont enlevé le support FTP
Posté par Faya . Évalué à  6 (+4/-0).
Ça devrait faire l'affaire (à adapter selon ta distribution bien sûr) :
https://wiki.archlinux.org/title/CurlFtpFS
[^] # Re: J'ai abandonné quand ils ont enlevé le support FTP
Posté par Shunesburg69 . Évalué à  0 (+0/-1).
Merci je vais y jeter un coup d’œil, mais finalement OnlyOffice est bien plus pratique, il n'a quasi que des avantages : Interface propre, compatibilité, gratuit et OpenSource, libre, utilisable en version cloud sur un NAS…
[^] # Re: J'ai abandonné quand ils ont enlevé le support FTP
Posté par Ysabeau 🧶 (site web personnel, Mastodon) . Évalué à  4 (+1/-0).
Pas complètement libre et ne gère pas complètement l'ODF. Pour la propreté de l'interface, je préfère ne rien dire.
« Tak ne veut pas quʼon pense à lui, il veut quʼon pense », Terry Pratchett, Déraillé.
# export en format image
Posté par yuhl . Évalué à  1 (+1/-0).
J’ai toujours trouvé cool l’idée de pouvoir faire un export d’un tableau en mode image (jpg,png…). Mais je n’arrive pas à spécifier une résolution suffisante. Et l’image qui en sort n’est pas lisible (les pixels étant trop grand)
[^] # Re: export en format image
Posté par rouelle . Évalué à  4 (+4/-0).
Cette possibilité existe depuis des lustres, je l'utilisais au travail depuis le début des années 2000.
Fignolez votre tableau dans Calc, puis sélectionnez-le au curseur avec la touche MAJ enfoncée ou avec votre souris. Ctrl + C pour copier le tableau.
Ensuite vous pouvez coller dans n'importe quel module de LibreOffice en métafichier GDI (graphic device independant) avec un Ctrl + MAJ + V (choisissez métafichier GDI).
L'image obtenue est vectorielle, elle peut être redimensionnée à volonté sans déformation avec un clique à droite, Propriétés → Position et taille. Le résultat est toujours impeccable! Conservez votre tableur original si vous devez remplacer votre image vectorielle.
Autre façon, copiez le fichier sélectionné dans Gimp, sauvegardez ensuite au format png.
[^] # Re: export en format image
Posté par rouelle . Évalué à  3 (+3/-0).
J'oubliais, si vous exportez le document en pdf depuis Writer ou Draw, par exemple, votre tableau GDI collé maintiendra tout son contenu dans le document pdf non pas comme une image mais comme du texte. Vous pourrez saisir à la souris le contenu du tableau.
Impeccable comme possibilité vous dis-je!
[^] # Re: export en format image
Posté par Ysabeau 🧶 (site web personnel, Mastodon) . Évalué à  4 (+1/-0).
Pas si impeccable. Le collage comme métafichier GDI ne garde pas la mise en forme du tableau. Si elle est basique, ça ne prête pas à conséquence, sinon on peut même perdre en lisibilité.
« Tak ne veut pas quʼon pense à lui, il veut quʼon pense », Terry Pratchett, Déraillé.
# manipuler un odf inclu dans le pdf
Posté par yuhl . Évalué à  2 (+2/-0). Dernière modification le 06 mars 2025 à 11:50.
Je trouve excellent la capacité de pouvoir avoir un fichier qui comporte tant la version pdf qu’on peut transmettre que la version odf qu’on peut modifier.
Ce type de fonctionnalité est de plus en plus courant. On le voit aussi dans drawio.
Mais ce qui manque dans libreoffice, c’est la capacité d’ouvrir un fichier pdf (avec de l’odf inclus) et qui le sauve comme un pdf (avec de l’odf inclus) à l’aide d’un simple Ctl+S.
De plus, ce serait cool si gnome ou kde offre deux actions possible avec ce type de fichier. Lecture simple alors on ouvre le pdf (pour un texte) ou le png (pour une image), modification du fichier alors on ouvre l’odf du pdf avec libreoffice (pour le texte) ou on ouvre le drawio dans le png (pour l’image)
cED
[^] # Re: manipuler un odf inclu dans le pdf
Posté par rouelle . Évalué à  1 (+1/-0).
Mais ce qui manque dans libreoffice, c’est la capacité d’ouvrir un fichier pdf (avec de l’odf inclus) et qui le sauve comme un pdf (avec de l’odf inclus) à l’aide d’un simple Ctl+S.
ÇA ne manque pas, ce n'est tout simplement pas possible de sauvegarder deux versions en même temps. Sauvegardez votre fichier en pdf hybride en ajoutant un caractère au nom du fichier pur qu'il soit différent. Supprimez le fichier original et redonnez le nom de votre fichier original au nouveau pdf hybride.
C'est la façon de faire depuis 2008 ;-)
[^] # Re: manipuler un odf inclu dans le pdf
Posté par Ysabeau 🧶 (site web personnel, Mastodon) . Évalué à  3 (+0/-0).
De toute façon, il est préférable de garder une version du PDF d'origine, si c'était possible, ce serait une ineptie.
« Tak ne veut pas quʼon pense à lui, il veut quʼon pense », Terry Pratchett, Déraillé.
# Les notes de la version ....
Posté par j (site web personnel) . Évalué à  2 (+0/-0).
lien : Les notes de la version 25.02 -> 25.2
[^] # Re: Les notes de la version ....
Posté par Ysabeau 🧶 (site web personnel, Mastodon) . Évalué à  3 (+0/-0).
Corrigé merci (je l'avais oublié).
« Tak ne veut pas quʼon pense à lui, il veut quʼon pense », Terry Pratchett, Déraillé.
Envoyer un commentaire
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.