Suivi — Commentaires Bogue de localisation

#317 Posté par  . État de l’entrée : invalide. Assigné à Bruno Michel.
Étiquettes : aucune
1
17
mar.
2011

Si je ne rentre pas le sujet d'un commentaire, et que je clique sur "Prévisualiser" j'ai une belle info bulle qui me dit "Please fill in this field" en anglois.

Je propose de la traduire en "Complétez ce champ s'il vous plaît" ou autre chose plus en accord avec l'humeur générale de la localisation française de RoR.

Félicitation pour le travail réalisé sur la nouvelle version de linuxfr.org! Je trouve le site plus agréable à utiliser qu'avant. Je dois juste m'habituer à certains changement comme le markdown (comment on fait pour rajouter plusieurs lignes vides?).

  • # Ça dépend du navigateur

    Posté par  (site web personnel) . Évalué à 2 (+0/-0).

    En fait, j'utilise les possibilités des formulaires en HTML5 qui permettent d'indiquer au navigateur quelques règles de validation. Par exemple, l'attribut required sert pour marquer un champ comme obligatoire. Les navigateurs récents vont alors empêcher de poster si le champ en question n'est pas rempli.

    Le message que tu as vu est un message généré par ton navigateur dans ce cas (qui doit donc être en anglais). Il est bien en français pour les personnes qui utilisent un navigateur dont l'interface est en français.

    • [^] # Re: Ça dépend du navigateur

      Posté par  . Évalué à 1 (+0/-0).

      Ouahou! Bien vu! En effet il est configuré en anglais.

      La tooltip avait le même design que le site (couleur, etc.), alors j'ai cru qu'il s'agissait d'un message provenant du site.

      Excuse moi pour le mauvais rapport de bogue.

Envoyer un commentaire

Suivre le flux des commentaires

Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.