Certainement pas, bas de page de l'artcile original :
The material on this site may not be reproduced, distributed, transmitted, cached or otherwise used, except with the prior written permission of Condé Nast.
Je n'ai pas trouvé comment contacter le gus simplement pour lui signifier le problème (après, je n'ai regardé que: https://grenoble.ninja/apropos/, je ne suis pas allé plus loin, et je n'ai pas de compte Mastodon pour lui laisser un commentaire).
Pas de comptes sur ces réseaux non plus, mais si quelqu'un peut le contacter pour éclaircir la chose (maladresse, autorisation ?) avec lui se serait bien. Plusieurs de ses articles de blogs son traduits depuis des sites qui ne le permettent pas explicitement. Ce genre de pratique nuit à son image et à l'image du logiciel libre en général.
Oui mais cet accord n'est nullement précisé dans l'article traduit, pas plus que dans les autres articles traduits publiés sur ce blog. Je préfère penser que c'est un oubli ou une maladresse de la part de l'auteur du blog.
# copyright
Posté par patrick_g (site web personnel) . Évalué à 7 (+4/-0).
Le lien pointe vers la traduction intégrale d'un article d'ArsTechnica. Est-ce que la licence de l'article d'origine autorise cette traduction ?
[^] # Re: copyright
Posté par Voltairine . Évalué à 4 (+3/-0).
Certainement pas, bas de page de l'artcile original :
[^] # Re: copyright
Posté par lejocelyn (site web personnel) . Évalué à 3 (+2/-1).
Je n'ai pas trouvé comment contacter le gus simplement pour lui signifier le problème (après, je n'ai regardé que: https://grenoble.ninja/apropos/, je ne suis pas allé plus loin, et je n'ai pas de compte Mastodon pour lui laisser un commentaire).
[^] # Re: copyright
Posté par Voltairine . Évalué à -1 (+0/-2).
Pas de comptes sur ces réseaux non plus, mais si quelqu'un peut le contacter pour éclaircir la chose (maladresse, autorisation ?) avec lui se serait bien. Plusieurs de ses articles de blogs son traduits depuis des sites qui ne le permettent pas explicitement. Ce genre de pratique nuit à son image et à l'image du logiciel libre en général.
[^] # Re: copyright
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . Évalué à 2 (+0/-0). Dernière modification le 30 janvier 2025 à 14:35.
Le passage que tu cites ne dit pas « certainement pas » mais « possiblement avec l’accord écrit de Condé »
Au fait, s’opposer au « cache » ne rend-il pas son laïus nul et non avenant ? en plus de ne pas être sympa pour l’hébergement et l’écologie…
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: copyright
Posté par Voltairine . Évalué à 1 (+0/-0).
Oui mais cet accord n'est nullement précisé dans l'article traduit, pas plus que dans les autres articles traduits publiés sur ce blog. Je préfère penser que c'est un oubli ou une maladresse de la part de l'auteur du blog.
Envoyer un commentaire
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.