Pour la rentrée des classes, le projet Subversion vous invite à découvrir la dernière version du célèbre système de contrôle de code source.
Subversion est un système de contrôle de révision, développé dans le but de remplacer CVS comme norme du contrôle de révision dans le monde du libre. La version 1.0 est sortie au terme de 5 ans de conception et développement sponsorisé par l'entreprise Collabnet, et regroupe maintenant une communauté très active. Un grand nombre de projets libres importants ont depuis migré vers Subversion et depuis quelques mois le grand hébergeur Sourceforge propose un hébergement sur Subversion, en remplacement de CVS.
Les avancées majeures de cette version sont l'apparition de l'outil svnsync pour synchroniser des dépôts, le support de BerkeleyDB 4.4 et des performances grandement améliorées aussi bien coté client que serveur. Et bien entendu, un nombre d'améliorations mineures et de corrections de bugs.
Subversion 1.3.0 est disponible
Juste à temps pour la nouvelle année et un peu plus de six mois après la 1.2.0, le projet Subversion vous propose de découvrir la nouvelle version du célèbre système de contrôle de code source.
Subversion est un système de contrôle de révision, développé dans le but de remplacer CVS comme norme du contrôle de révision dans le monde du libre. La version 1.0 est sortie au terme de 5 ans de conception et développement sponsorisé par l'entreprise Collabnet, et regroupe maintenant une communauté très active. Un grand nombre de projets libres importants ont depuis migré vers Subversion (on notera par exemple les projets KDE et Gcc, ainsi que l'Apache Software Foundation).
Les deux améliorations majeures sont l'extension du contrôle d'accès par ACL aux deux serveurs, qui n'était auparavant utilisable qu'avec le module pour Apache 2, une refonte majeure des bindings Python et l'intégration de bindings Ruby très complets. Et bien entendu, un nombre d'améliorations mineures et de corrections de bugs.
Subversion est un système de contrôle de révision, développé dans le but de remplacer CVS comme norme du contrôle de révision dans le monde du libre. La version 1.0 est sortie au terme de 5 ans de conception et développement sponsorisé par l'entreprise Collabnet, et regroupe maintenant une communauté très active. Un grand nombre de projets libres importants ont depuis migré vers Subversion (on notera par exemple les projets KDE et Gcc, ainsi que l'Apache Software Foundation).
Les deux améliorations majeures sont l'extension du contrôle d'accès par ACL aux deux serveurs, qui n'était auparavant utilisable qu'avec le module pour Apache 2, une refonte majeure des bindings Python et l'intégration de bindings Ruby très complets. Et bien entendu, un nombre d'améliorations mineures et de corrections de bugs.
Pourquoi le Libre va changer le monde
Un article récent de Sean Cohen sur le logiciel libre a été traduit de l'anglais par une petite équipe issue de LinuxFR :)
Sean Cohen a publié la semaine dernière un article intitulé "Why Free Software Matters" sur OSNews.
Cet article explique, dans des termes « grand public », en quoi le logiciel propriétaire met en danger les libertés de l'utilisateur final, pourquoi celui-ci devrait s'en inquiéter, et comment le logiciel libre peut rétablir son indépendance.
Suite aux commentaires dans un journal, une petite équipe s'est formée et a entrepris de le traduire en francais, afin d'en faire profiter toute la communauté francophone. C'est maintenant chose faite! Je vous invite donc à découvrir ou redécouvrir cet hymne au libre :).
Nous sommes encore en train de travailler la traduction, et toutes les suggestions sur son amélioration sont évidemment les bienvenues!
Sean Cohen a publié la semaine dernière un article intitulé "Why Free Software Matters" sur OSNews.
Cet article explique, dans des termes « grand public », en quoi le logiciel propriétaire met en danger les libertés de l'utilisateur final, pourquoi celui-ci devrait s'en inquiéter, et comment le logiciel libre peut rétablir son indépendance.
Suite aux commentaires dans un journal, une petite équipe s'est formée et a entrepris de le traduire en francais, afin d'en faire profiter toute la communauté francophone. C'est maintenant chose faite! Je vous invite donc à découvrir ou redécouvrir cet hymne au libre :).
Nous sommes encore en train de travailler la traduction, et toutes les suggestions sur son amélioration sont évidemment les bienvenues!