une idée comme ça : il essaye peut-être de créer un fichier de lock. S'il n'a pas les droits d'écriture sur le repertoire où il y a ta db, ça peut le faire échouer.
There has been some confusion regarding font-related issues under the X Window System in recent versions of Fedora Core (and versions of Red Hat Linux before it.) At the present time, there are two font subsystems, each with different characteristics:
- The original (15+ year old) subsystem is referred to as the "core X font subsystem". Fonts rendered by this subsystem are not anti-aliased, are handled by the X server, and have names like:
The newer font subsystem is known as "fontconfig", and allows applications direct access to the font files. Fontconfig is often used along with the "Xft" library, which allows applications to render fontconfig fonts to the screen with antialiasing. Fontconfig uses more human-friendly names like:
Luxi Sans-10
Over time, fontconfig/Xft will replace the core X font subsystem. At the present time, applications using the Qt 3 or GTK 2 toolkits (which would include KDE and GNOME applications) use the fontconfig and Xft font subsystem; most everything else uses the core X fonts.
In the future, Fedora Core may support only fontconfig/Xft in place of the XFS font server as the default local font access method.
NOTE: An exception to the font subsystem usage outlined above is OpenOffice.org (which uses its own font rendering technology).
If you wish to add new fonts to your Fedora Core 1 system, you must be aware that the steps necessary depend on which font subsystem is to use the new fonts. For the core X font subsystem, you must:
1. Create the /usr/share/fonts/local/ directory (if it doesn't already exist):
mkdir /usr/share/fonts/local/
2. Copy the new font file into /usr/share/fonts/local/
3. Update the font information by issuing the following commands (note that, due to formatting restrictions, the following commands may appear on more than one line; in use, each command should be entered on a single line):
4. If you had to create /usr/share/fonts/local/, you must then add it to the X font server (xfs) path:
chkfontpath --add /usr/share/fonts/local/
Adding new fonts to the fontconfig font subsystem is more straightforward; the new font file only needs to be copied into the /usr/share/fonts/ directory (individual users can modify their personal font configuration by copying the font file into the ~/.fonts/ directory).
After the new font has been copied, use fc-cache to update the font information cache:
fc-cache <directory>
(Where <directory> would be either the /usr/share/fonts/ or ~/.fonts/ directories.)
Individual users may also install fonts graphically, by browsing fonts:/// in Nautilus, and dragging the new font files there.
NOTE: If the font filename ends with ".gz", it has been compressed with gzip, and must be decompressed (with the gunzip command) before the fontconfig font subsystem can use the font.
Eh oui, il y a trois (3) noms pour les libs partagées :
1° le "vrai" fichier, par ex. /usr/lib/libesd.so.0.2.31
2° ce fichier contient dans le bazar elf une entrée SONAME : libesd.so.0 c'est ce nom qui est enregistré comme dépendance et qui est cherché par le linker dynamique (et par ldd)
3° lors de la compilation, quand tu indiques -lesd, il cherche libesd.so
On pourrait trés bien avoir un fichier libtrululu avec un soname libmachin et qui se linkerait avec -lplop.
qui a découvert la structure de l'ADN ?
réponse : des chercheurs de cambridge.
gni ? le rapport ?
le séquençage du génome est un projet de recherche et constitue une fois fini un outil pour la recherche. Fabriquer un OGM c'est de la technologie, pas de la recherche, ça n'intéresse pas vraiment les universités.
De toutes façons, le poste initial parlait du développement d'un OGM par un particulier et fait remarquer à juste titre que c'est trés différent du développement des logiciels libres.
oui c'est ça, le truc Fidelis. J'ai recu la lettre en janvier. Naïvement, je pensais pas qu'ils m'enverraient une offre promotionnelle périmée, mais apparemment c'est le cas.
c'est qu'il ne fait pas partie des Gnome Language bindings
bah, c'est tout nouveau ça, 'faut laisser le temps un peu. Le mainteneur / principal développeur de pygtk et gnome-python (J. Henstridge), n'a pas encore fait de commentaires à ce propos.
Heh. quel sketch ce benchmark. Aucune info sur la variance des temps mesurés : vu les différences minimes qui sont parfois observées, ça n'a vraiment aucune valeur.
# Re: Python, web et sqlite
Posté par Vivi (site web personnel) . En réponse au journal Python, web et sqlite. Évalué à 1.
une idée comme ça : il essaye peut-être de créer un fichier de lock. S'il n'a pas les droits d'écriture sur le repertoire où il y a ta db, ça peut le faire échouer.
[^] # Re: Quel langage choisir.
Posté par Vivi (site web personnel) . En réponse au journal Quel langage choisir.. Évalué à 1.
et ça serait quoi cet autre terme ?
[^] # Re: Quel langage choisir.
Posté par Vivi (site web personnel) . En réponse au journal Quel langage choisir.. Évalué à 1.
ça n'a rien à voir ... Ocaml est trés fortement et trés statiquement typé et il possède plusieurs formes de polymorphisme.
[^] # Re: Fedora Core 1 et évangelisation
Posté par Vivi (site web personnel) . En réponse au journal Fedora Core 1 et évangelisation. Évalué à 1.
ben si, il est sur le CD des Fedora, 'faut passer l'option qui va bien.
[^] # Re: Subversion 1.0.0 est sorti
Posté par Vivi (site web personnel) . En réponse au journal Subversion 1.0.0 est sorti. Évalué à 1.
[^] # Re: L'oeuf ou la poule ?
Posté par Vivi (site web personnel) . En réponse au journal L'oeuf ou la poule ?. Évalué à 1.
# Re: Look N' Feel du brouteur
Posté par Vivi (site web personnel) . En réponse au journal Look N' Feel du brouteur. Évalué à 1.
http://www.orkut.com/(...)
# Re: Bash : technique de base
Posté par Vivi (site web personnel) . En réponse au journal Bash : technique de base. Évalué à 1.
# Re: Police X/KDE/GTK/Impression
Posté par Vivi (site web personnel) . En réponse au journal Police X/KDE/GTK/Impression. Évalué à 3.
- The original (15+ year old) subsystem is referred to as the "core X font subsystem". Fonts rendered by this subsystem are not anti-aliased, are handled by the X server, and have names like:
-misc-fixed-medium-r-normal--10-100-75-75-c-60-iso8859-1
The newer font subsystem is known as "fontconfig", and allows applications direct access to the font files. Fontconfig is often used along with the "Xft" library, which allows applications to render fontconfig fonts to the screen with antialiasing. Fontconfig uses more human-friendly names like:
Luxi Sans-10
Over time, fontconfig/Xft will replace the core X font subsystem. At the present time, applications using the Qt 3 or GTK 2 toolkits (which would include KDE and GNOME applications) use the fontconfig and Xft font subsystem; most everything else uses the core X fonts.
In the future, Fedora Core may support only fontconfig/Xft in place of the XFS font server as the default local font access method.
NOTE: An exception to the font subsystem usage outlined above is OpenOffice.org (which uses its own font rendering technology).
If you wish to add new fonts to your Fedora Core 1 system, you must be aware that the steps necessary depend on which font subsystem is to use the new fonts. For the core X font subsystem, you must:
1. Create the /usr/share/fonts/local/ directory (if it doesn't already exist):
mkdir /usr/share/fonts/local/
2. Copy the new font file into /usr/share/fonts/local/
3. Update the font information by issuing the following commands (note that, due to formatting restrictions, the following commands may appear on more than one line; in use, each command should be entered on a single line):
ttmkfdir -d /usr/share/fonts/local/ -o /usr/share/fonts/local/fonts.scale
mkfontdir /usr/share/local/
4. If you had to create /usr/share/fonts/local/, you must then add it to the X font server (xfs) path:
chkfontpath --add /usr/share/fonts/local/
Adding new fonts to the fontconfig font subsystem is more straightforward; the new font file only needs to be copied into the /usr/share/fonts/ directory (individual users can modify their personal font configuration by copying the font file into the ~/.fonts/ directory).
After the new font has been copied, use fc-cache to update the font information cache:
fc-cache <directory>
(Where <directory> would be either the /usr/share/fonts/ or ~/.fonts/ directories.)
Individual users may also install fonts graphically, by browsing fonts:/// in Nautilus, and dragging the new font files there.
NOTE: If the font filename ends with ".gz", it has been compressed with gzip, and must be decompressed (with the gunzip command) before the fontconfig font subsystem can use the font.
[^] # Re: Y en a qui font bien leur boulot ...
Posté par Vivi (site web personnel) . En réponse au journal Y en a qui font bien leur boulot .... Évalué à 1.
On the Internet, nobody knows you're a worm
[^] # Re: Infos sur GTK
Posté par Vivi (site web personnel) . En réponse au journal Infos sur GTK. Évalué à 1.
[^] # Re: xml et combinaison navigateur/système
Posté par Vivi (site web personnel) . En réponse au journal xml et combinaison navigateur/système. Évalué à 1.
[^] # Re: ld se paye ma tronche !
Posté par Vivi (site web personnel) . En réponse au journal ld se paye ma tronche !. Évalué à 2.
1° le "vrai" fichier, par ex. /usr/lib/libesd.so.0.2.31
2° ce fichier contient dans le bazar elf une entrée SONAME : libesd.so.0 c'est ce nom qui est enregistré comme dépendance et qui est cherché par le linker dynamique (et par ldd)
3° lors de la compilation, quand tu indiques -lesd, il cherche libesd.so
On pourrait trés bien avoir un fichier libtrululu avec un soname libmachin et qui se linkerait avec -lplop.
[^] # Re: Le projet X repart !
Posté par Vivi (site web personnel) . En réponse à la dépêche Le projet X repart !. Évalué à 1.
arf, ils ont changé ça en «This is untrue» maintenant.
[^] # Re: K3b 0.11
Posté par Vivi (site web personnel) . En réponse au journal K3b 0.11. Évalué à 2.
non, les vrais dinos utilisent cdrecord dans un terminal.
[^] # Re: Pas cool Monsanto !
Posté par Vivi (site web personnel) . En réponse au journal Pas cool Monsanto !. Évalué à 1.
réponse : des chercheurs de cambridge.
gni ? le rapport ?
le séquençage du génome est un projet de recherche et constitue une fois fini un outil pour la recherche. Fabriquer un OGM c'est de la technologie, pas de la recherche, ça n'intéresse pas vraiment les universités.
De toutes façons, le poste initial parlait du développement d'un OGM par un particulier et fait remarquer à juste titre que c'est trés différent du développement des logiciels libres.
[^] # Re: Le point sur le prix des logiciels libres...
Posté par Vivi (site web personnel) . En réponse au journal Le point sur le prix des logiciels libres.... Évalué à 3.
et être plein de trous de sécurité !
[^] # Re: bug de gtk ?
Posté par Vivi (site web personnel) . En réponse au journal bug de gtk ?. Évalué à 1.
Non, gaim est GTK2 et la capture d'écran montre du GTK2.
# Re: Linuxfr.org sur IBM Linux Portal
Posté par Vivi (site web personnel) . En réponse au journal Linuxfr.org sur IBM Linux Portal. Évalué à 1.
[^] # Re: Baisse des prix de Nerim
Posté par Vivi (site web personnel) . En réponse au journal Baisse des prix de Nerim. Évalué à 1.
# Re: platines KISS & dvd ?
Posté par Vivi (site web personnel) . En réponse au journal platines KISS & dvd ?. Évalué à 1.
[^] # Re: Baisse des prix de Nerim
Posté par Vivi (site web personnel) . En réponse au journal Baisse des prix de Nerim. Évalué à 1.
[^] # Re: Linux.conf.au 2004 à Adelaide: c'est parti !
Posté par Vivi (site web personnel) . En réponse à la dépêche Linux.conf.au 2004 à Adelaide: c'est parti !. Évalué à 0.
[^] # Re: Comparaison de neuf langages sur un micro-benchmark
Posté par Vivi (site web personnel) . En réponse à la dépêche Comparaison de neuf langages sur un micro-benchmark. Évalué à 2.
bah, c'est tout nouveau ça, 'faut laisser le temps un peu. Le mainteneur / principal développeur de pygtk et gnome-python (J. Henstridge), n'a pas encore fait de commentaires à ce propos.
# Re: Comparaison de neuf langages sur un micro-benchmark
Posté par Vivi (site web personnel) . En réponse à la dépêche Comparaison de neuf langages sur un micro-benchmark. Évalué à 3.