La ville de Vienne choisit GNU/Linux

Posté par . Modéré par Florent Zara.
Tags :
0
8
juil.
2005
Debian
En janvier, nous apprenions de ZDNet que la ville de Vienne (Autriche) était en train de chercher à migrer au moins une portion de ses postes clients vers Linux. Hé bien il semble que cela se soit produit. Ils ont créé une distribution pour l'occasion. Celle-ci est basée sur Debian avec KDE et se nomme "WIENUX" (Vienne se dit "Wien" en allemand).

NdM : merci également à Louis Nyffenegger et alexissoft pour leur dépêche sur ce sujet. La ville de Vienne utilise depuis maintenant plusieurs années des solutions libres pour ses serveurs. Le département technique administre un parc de 18,000 PC, 8,200 imprimantes and 560 serveurs. La plupart de leur postes fonctionnent actuellement sur Windows et sont soutenus par Microsoft jusqu'en 2010. Les migrations devront être faites au plus tard trois ans avant (2008 donc).

Durant l'étude il est apparu que 7500 PC pourraient migrer vers la suite libre OpenOffice.org et que 4800 PC pourraient migrer sur un système d'exploitation libre. Le fruit de cette étude est la distribution WIENUX fournit avec OpenOffice. Les deux sont proposés depuis juin 2005 par le département IT.

Migration volontaire!
Le point le plus important est la liberté dans les choix de migration ou non. Ceux désirant migrer vers la suite bureautique libre ou vers le système d'exploitation libre peuvent le faire. Idem pour ceux attachés à leur ancien système; ils peuvent le conserver et ne rien toucher.

Données techniques:
- Base: debian/GNU Linux 3.1
- noyau 2.6.11
- XFree86 4.3
- KDE Desktop 3.3.2
- OpenOffice.org for the city
- SAP Java GUI
- Mozilla Firefox 1.0.4
- MS Outlook WebAccess
- k3b CD-R/W & DVD burning SW
- GIMP image editing application
- Virus scan
- Internet Firewall
- scanner support
- Active Directory User (authentificationi via Kerberos 5 / openLDAP) drivers (for PC , printer, ...)
- Linux and WIENUX sont sous licence GNU/GPL.
  • # Relecture !!!!

    Posté par . Évalué à 5.

    "en train chercher"
    "Ils ont créés"
    "Celle-ci est basé"
    "leur dépêches"


    Pitié pour mes yeux :-(
    • [^] # Re: Relecture !!!!

      Posté par (page perso) . Évalué à 9.

      Moi je dis un wiki temporaire de 1H pour les news !
    • [^] # Re: Relecture !!!!

      Posté par . Évalué à 2.

      Ca sent la traduction un peu rapide :)

      > 18,000 PCs, 8,200 imprimantes and 560 serveurs : 18000 PC, 8200 imprimantes et 560 serveurs

      > distribution WIENUX fournie avec OpenOffice

      > département IT : Département informatique

      > authentificationi
      • [^] # Re: Relecture !!!!

        Posté par (page perso) . Évalué à 0.

        La plupart de leurS postes fonctionnE actuellement ...
        • [^] # Re: Relecture !!!!

          Posté par . Évalué à 3.

          je crois que "fonctionnent" peut etre aussi accepte:
          fonctionne si on souhaite mettre en valeur la plupart.
          fonctionnent si on souhaite mettre en valeur les postes.
          • [^] # Re: Relecture !!!!

            Posté par . Évalué à 3.

            Mouais, mise ne valeur, tout ça, mais grammaticalement parlant, on accorde rarement avec le complément du nom. Mais bon, tant que la plupart des gens sera convaincue du contraire...

            C'est marrant mais j'ai voulu écrire la phrase précédent avec le verbe au pluriel pour faire "drôle", créer un décalage, mais naturellement je l'ai mis au singulier. Comme quoi...
            • [^] # Re: Relecture !!!!

              Posté par . Évalué à 3.

              La plupart des américains est grosse, tu trouve ça correct ? Je crois, mais je n'ai pas mon Vaugelas sous la main pour vérifier, que l'on n'accorde jamais les adjectifs et les verbes avec la plupart.
              La majorité des français a voté, la majorité des français ont voté, la plupart des français ont voté sont corrects maos pas la plupart des français a voté. Qu'on me corrige si je me trompe !
              • [^] # Re: Relecture !!!!

                Posté par . Évalué à 4.

                Je confirme, la plupart désignant une pluralité d'unités dénombrables, il est logique d'accorder le verbe avec le complément du nom : la plupart des petits pains sont cuits.
              • [^] # Re: Relecture !!!!

                Posté par . Évalué à 4.

                La plupart des américains est grosse, tu trouve ça correct ?

                Ni plus, ni moins que "La majorité des américains est grosse".
              • [^] # Re: Relecture !!!!

                Posté par . Évalué à 2.

                En fait, c'est bizarre, y a des fois où le pluriel est mieux mais y a des fois où le singulier c'est mieux. Je suis d'accord, la plupart des américains sont gros, par contre la majorité des français a voté, puisque là, c'est majorité qui est important, par contre avec la plupart des français, vu que pour un vote, ce qui compte c'est la majorité et que plupart est pas tout à fait la majorité (ça se discute, certes), le pluriel est mieux.
                Par contre je trouverais ça bizarre qu'on n'accorde jamais avec la plupart. Quand j'ai écrit la phrase de mon post précédent, ça m'est vraiment venu naturellement parce que gens n'est pas assez significatif comme terme et que la plupart l'était beaucoup plus.
                De toute façon, le pluriel ne me choque pas, ça c'est sûr. Quand je vois comment j'ai du mal avec les langues étrangères, je me dit que j'ai de la chance de ne pas être "étranger" et d'apprendre le français. Déjà qu'en étant français, on tombe sur plein de cas discutables...
                • [^] # Re: Relecture !!!!

                  Posté par . Évalué à 7.

                  C'est une question grammaticale qui revient souvent.
                  Cela s'appelle l'accord sémantique. On accorde avec ce qui fait sens, avec ce sur quoi on veut insister.

                  Règle :
                  1. un nom collectif
                  a. seul : singulier
                  La foule s'écoule.
                  b. nom suivi d'un complément au pluriel : au choix
                  Un troupeau de vaches nous retarda.
                  Un groupe de touristes visitent Paris.
                  c. comme b mais précédé d'un article défini ou d'un adjectif démonstratif ou possessif : singulier
                  La (cette/notre) foule de spectateurs attend.

                  2. adverbe de quantité (beaucoup, peu, assez, moins, trop, tant, combien...) : pluriel
                  Beaucoup de linuxéfèriens font des fautes, combien devraient se relire !

                  Exceptions au 2 : avec la moitié, le tiers... ; une douzaine, une centaine..., c'est le sens qui prime.
                  Avec plus d'un c'est le singulier, avec moins de deux c'est le pluriel :
                  Plus d'un s'est trompé. Moins de deux ont vérifié.

                  3. une locution (la plupart, quantité de, nombre de...) : pluriel

                  ... (voir aussi les règles lorsqu'il y a plusieurs sujets, etc.)

                  Donc, pour vos exemples :
                  La plupart des américains sont gros.
                  La majorité des français a voté pour. Une majorité des français a/ont voté contre.
  • # Vinux

    Posté par . Évalué à 6.

    (..)Vienne se dit "Wien" en allemand (...)

    j'ajouterais même que ça se prononce Vine, ce qui donne Vinux pour la distro.

    C'est tout, je retourne bosser.
  • # MS Outlook Webaccess

    Posté par . Évalué à 2.

    c'est quoi ce truc là dans une distro linux ?
    Je ne connais pas mais je suis quasiment sûr qu'il existe une alternative libre non ?


    • [^] # Re: MS Outlook Webaccess

      Posté par . Évalué à 0.

      C'est le webmail de MS Exchange. Donc, pas vraiment livré avec les postes client mais plutot consulté par ces postes clients.
  • # - MS Outlook WebAccess ??

    Posté par . Évalué à -1.

    Je vois dans l'article qu'ils souhaitent utilise MS Outlook WebAccess. Je ne pense pas qu'ils l'aient testé avec Firefox !!
    C'est vraiment impossible d'utilisation sans IE tellement il utilise des ressources Windows.
    • [^] # Re: - MS Outlook WebAccess ??

      Posté par (page perso) . Évalué à 5.

      je suis pas tout à fait d'accord

      La version IE inclut plus de fonctionnalités ergonomiques

      Mais sous firefox, dans ma boite, outlook webaccess fonctionnent dans un mode dégradé par rapport à IE et je trouve ça tout aussi utilisable qu'un webmail classique et

      d'ailleurs je l'utilise régulièrement donc on est loin d'une "impossibilité" comme tu le décris

      --

    • [^] # Re: - MS Outlook WebAccess ??

      Posté par . Évalué à 4.

      En tout cas iNotes 6.5 ("Domino Web Access") est preque entièrement compatible avec Firefox, et ça c'est très chouette de la part d'IBM !
  • # Dans la série "c'est quoi ça ?"

    Posté par . Évalué à 2.

    c'est quoi ça :
    Active Directory User (authentificationi via Kerberos 5 / openLDAP) drivers (for PC , printer, ...)
    ?

Suivre le flux des commentaires

Note : les commentaires appartiennent à ceux qui les ont postés. Nous n'en sommes pas responsables.