Traduction de "Grokking the Gimp"

Posté par  . Modéré par Fabien Penso.
Étiquettes :
0
26
avr.
2001
Graphisme/photo
Linuxgraphic.org est un site entièrement dédié aux ressources graphiques (2D, 3D et vidéo) sous Linux.

Toute l'équipe est heureuse de vous annoncer le début des travaux de traduction officielle en français du livre "Grokking the Gimp" de Carey Bunks. Ce livre sous licence OPL est une référence en la matière; il permet de débuter facilement avec The Gimp et de se perfectionner pour les connaisseurs. A cela s'ajoutent de nombreuses contributions de notre part sous forme d'articles et de didacticiels.

Rappel: Mr. BUNKS, qui sera notre relecteur, tient ce soir à Placenet, une conférence organisée par Parinux sur The Gimp.

Aller plus loin

  • # ptite faute

    Posté par  . Évalué à -1.

    Sans vouloir ennerver les gens, je voudrais dire qu'il y a une faute dans le titre :)
    Faut enlever le "de" !
  • # Coup de main...

    Posté par  . Évalué à 0.

    J'ai pas trouvé sur le site comment procéder pour participer à la traduction du document.

    Je suis prêt à donner un peu de mon temps libre si ça peut aider.
  • # tuxfamily

    Posté par  . Évalué à -1.

    A quand la fusion entre la "banquise" (http://www.labanquise.org/(...)) et LSFN.

    Deux rezo de sites linux francais ayant les memes nuts et s'etant distinguer uniquement par la nom reponse de FSFN a certains sites, aujourd'hui sur la banquise.
    On notera que chacun reconnait l'existance des autres sites, et les promeux meme parfois, par de simple lien. D'ou le paradox !!!

    Sites la baquise
    - PlaneteLibre
    - About Linux
    - Netstarter Linux
    - Linux French
    - Linux En Rezo
    - Bill 2 Tux
    - Petit Journal
    - LinuxBe
    - TuxFamily
    - Linux Charleroi
    - Dummies Linux
    - Baby Linux

    Sites LFSN :
    - daCode
    - jesuislibre
    - Léa-Linux
    - LinuxFR
    - Lolix
    - SomeLIST
    - SomeNEWS


    Vive le libre, et restont groupirte.
  • # encore une traduction ?

    Posté par  . Évalué à 1.

    Qu'en est-il du projet de Julien Pons, et pourquoi ne pas avoir fusionné les 2 projets?
    http://sourceforge.net/projects/gimpfr/(...)
    Il y avait déjà des morceaux de traduction disponibles (pas sur le site, mais via un newsgroup)

    J'avais traduit les node 26 et 27, par exemple...

    Pourquoi tout reprendre à zéro?

Suivre le flux des commentaires

Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.