Chers lecteurs de mon cher journal,
ce matin, je lisais distraitement cette feuille de choux qu'est la Dernière Heure et je tombe sur cette article interpellant:
"Pas de droit d’auteur sur les recettes de cuisine"
http://www.dhnet.be/infos/faits-divers/article/329749/pas-de(...)
On a l'habitude de lire ici et là des comparaisons entre le code source d'un programme et une recette de cuisine. Ici c'est le contraire:
la 6e chambre de commerce de Liège compare une recette de cuisine à un “programme d’ordinateur ” en ce que la recette de cuisine “constitue elle aussi un assemblage de différentes composantes; or, il a fallu une loi spéciale pour protéger les programmes d’ordinateur, ce qui est bien la preuve que ceux-ci ne bénéficiaient pas sinon de la protection du droit d’auteur” .
Pas spécialement convaincu par ces explications toutefois...
# c'est surtout faux
Posté par Nicolas Boulay (site web personnel) . Évalué à 1.
Donc, en gros, on peut refaire la même chose différemment. Si quelque reprend la même recette qu'il refait à sa sauce, il a le droit.
Pour les programmes, il y a les brevets...
"La première sécurité est la liberté"
[^] # Re: c'est surtout faux
Posté par zerkman (site web personnel) . Évalué à 7.
[^] # Re: c'est surtout faux
Posté par Psychofox (Mastodon) . Évalué à 5.
Exemple tu peux reprendre une recette et remplacer :
ensuite battre les blancs en neige
par
l'étape suivante est de monter les blancs en neige
Je pense que le simple fait d'organiser différemment le document suffit même puisque tu ne peux pas protéger une liste d'ingrédient par le droit d'auteur.
[^] # Re: c'est surtout faux
Posté par Nicolas Boulay (site web personnel) . Évalué à 6.
"La première sécurité est la liberté"
# Recette ou algorithme ?
Posté par François Trahay (site web personnel) . Évalué à 4.
Un éditeur ayant publié ces recettes attaquait une maison d’édition rivale qui s’était autorisée à publier les mêmes, et lui réclamait 8.000 euros de dommages et intérêts et le retrait de l’ouvrage du commerce.
Si l'éditeur a repompé l'algo, et publié une autre implémentation, effectivement le droit d'auteur ne devrait pas pouvoir s'appliquer.
S'il a recopié mot pour mot la recette, le droit d'auteur devrait pouvoir s'appliquer (ahma).
[^] # Re: Recette ou algorithme ?
Posté par brunus (site web personnel) . Évalué à 3.
Dans le cas de la recette, les ayants droits ne peuvent obtenir gain de cause uniquement si ils arrivent à prouver que c'est leur texte qui a été utilisé pour une nouvelle publication. La recette elle même n'étant pas protégée.
Du coup il est presque évident que ces textes de recettes ne peuvent pas être protégés, une nouvelle mise en page d'un même texte, un ajout ou correction de ponctuation, un enrichissement typographique, suffisent à créer une nouvelle copie valide et légale.
[^] # Re: Recette ou algorithme ?
Posté par Nicolas Boulay (site web personnel) . Évalué à 5.
En droit français, si mes connaissances sont à jour, si tu prends un texte du domaine publique et que tu en publie une nouvelle version tu deviens auteur de cette version et les droits d'auteur s'appliquent.
Il faut plus que ça. En général, il peut s'agir d'une nouvelle traduction ou encore de commentaires ajoutés.
"La première sécurité est la liberté"
[^] # Re: Recette ou algorithme ?
Posté par Sylvain Sauvage . Évalué à 3.
Donc on peut prendre le livre commenté et enlever les commentaires (ce qui est, de nos jours, sûrement plus compliqué que prendre directement le texte).
(En revanche, et évidemment, on ne peut pas retraduire.)
[^] # Re: Recette ou algorithme ?
Posté par Nicolas Boulay (site web personnel) . Évalué à 2.
Dans le cas de texte en vieux français, il y a aussi une adaptation qui peut varier. (de mémoire des lettres sont confondu comme le 'S' et le 'F', ...)
"La première sécurité est la liberté"
[^] # Re: Recette ou algorithme ?
Posté par Sylvain Sauvage . Évalué à 2.
Oui, c’est ce que je dis. Sauf que quand on n’a pas l’original, c’est quand même différent parce qu’on ne peut être sûr qu’il n’y a pas eu de modification (correction).
Dans le cas de texte en vieux français, il y a aussi une adaptation qui peut varier. (de mémoire des lettres sont confondu comme le 'S' et le 'F', ...)
Il n’y a pas de confusion des lettres mais, soit une forte ressemblance (p.ex. entre le s-long ſ et le f), soit l’utilisation du même signe pour deux prononciations différentes, comme le v pour u et v et le i pour i et j (le j date du XVIe s., le point dessus est récent aussi d’ailleurs).
Rien de très différent de certains cas du français moderne (c : s ou k ?, ch, s, t…) ou de l’anglais.
Donc, soit on reprend les mêmes signes, soit on modernise (simplement les signes ou carrément certaines formes plus modernes, morphologiquement ou syntaxiquement). Et la modernisation, c’est une traduction. Retour aux cas traités.
(« Adaptation », c’est soit pareil que « traduction », soit un peu plus (p.ex. pour coller les mots aux mouvements des lèvres dans les flims).)
[^] # Re: Recette ou algorithme ?
Posté par marahi . Évalué à 2.
[^] # Re: Recette ou algorithme ?
Posté par Nicolas Boulay (site web personnel) . Évalué à 2.
"La première sécurité est la liberté"
[^] # Re: Recette ou algorithme ?
Posté par julo4lfr . Évalué à 3.
# Dommage pour la créativité...
Posté par gUI (Mastodon) . Évalué à 2.
Mais d'un autre côté, si on regarde les recettes des grands chefs (par exemple les fameuses ravioles de foie gras sauce aux truffes de Toulousy), la recette est une chose, l'exécution en est une autre, et quand on va dans un restaurant, on paie évidemment pour les 2, mais je pense, surtout pour l'exécution.
Donc c'est surtout le côté "créativité" qui ne me semble pas trop respecté dans cette décision. Ensuite, je n'arrive pas à trancher si c'est bien ou mal comme décision...
En théorie, la théorie et la pratique c'est pareil. En pratique c'est pas vrai.
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.