lapincitrom a écrit 6 commentaires

  • [^] # Re: oui un peu :)

    Posté par  . En réponse au journal Logiciel de bible (pape toussa), Tanguy Ortolo est demandé!. Évalué à -8.

    oula je crois que je me suis emballé et répondu à côté ! désolé mais il est trop tard … bonsoir !

  • [^] # Re: oui un peu :)

    Posté par  . En réponse au journal Logiciel de bible (pape toussa), Tanguy Ortolo est demandé!. Évalué à -8.

    :)
    oui j'avoue je fais des efforts pour devenir catholique et donc ne plus être binaire !

    Tu poses la question de la sola scriptura de Luther. C'est une question complexe, que je ne devrais pas balayer d'un revers d'arguments non nuancés.
    Toutefois, pour continuer dans le même style, j'opposerai la nécessité des points fondamentaux de mon commentaires précédent https://linuxfr.org/nodes/97931/comments/1443733 pour lire la bible pour ne pas tomber dans le fondamentalisme !

    Sans ces gardes fou l'Homme est soumis à sa propre psychologie, ses propres tendances, ses propres faiblesses et d'entendre ce que l'on a envie d'entendre car c'est lui le seul porte-voie.
    Ainsi il est comme coupé du monde, coupé de la manière privilégié qu'à le Créateur pour parler à sa créature (par la médiations des sens et des personnes et de sa création en général) et donc à la merci de toute les autosuggestions et même les manipulations de Satan.

    Donc Luther en voulant se protéger de cette création (dont il a distillé la crainte et la méfiance ontologique quant à celle ci. Pour Luther la raison est la putain du démon) en créant un rapport soi disant pur avec Dieu, là paradoxalement coupé de Dieu et ouvert au Démon !

    j'espère que cette démonstration rapide va alimenter des apéros sympathiques avec te confrères évangélique (amusant ton wwiki d'alleurs)

  • # oui un peu :)

    Posté par  . En réponse au journal Logiciel de bible (pape toussa), Tanguy Ortolo est demandé!. Évalué à -8.

    oui j'exagère un tout petit peu ;), mais comme tu le dis toi aussi, la TOB est la bible des compromis, et pour ainsi dire des compromissions, qui ne veut pas froisser et devient tiède (et comme Dieu vomit les tièdes … ;)
    Mais il existe un degré supérieur, elle n'est pas encore l'affreuse "bible" Bayard :)

    Aussi je vois que nous nous rejoignons globalement !

    Mais nous avons oublié un point important celui de ce que nous dit l'Eglise au delà de nos sensibilités

    encyclique DIVINO AFFLANTE SPIRITU de PieXII en 1943
    24. Et que personne ne voie dans ce recours aux textes originaux, conformément à la méthode critique, une dérogation aux prescriptions si sagement formulées par le Concile de Trente au sujet de la Vulgate.
    ( « La Vulgate doit être tenue pour authentique, et personne ne saurait avoir l’audace ou la présomption de la rejeter sous n’importe quel prétexte. » [ive session, Denzinger n° 785, Concile de Trente])

    à tout hasard, je laisse aussi parler d'autres liens plus agressifs que moi ;) :
    Regard catholique sur la sainte Bible

    Bien à vous

  • # Version de bibles

    Posté par  . En réponse au journal Logiciel de bible (pape toussa), Tanguy Ortolo est demandé!. Évalué à -3.

    Alors il existe plusieurs versions de traduction de bible.
    Mais avant tout voici ce qu'il faut savoir avant de la lire

    Pour un catholique la bible n'est pas stricto sensu LA Parole de Dieu, mais la bible contient la Parole de Dieu (bien que ce soit une métonymie régulièrement employée pour simplifier).
    En effet, la bible (ou Sainte Écriture), doit être reçu :
    par les filtres (l'herméneutique) :
    - par le filtre de l'intelligence,
    - par le filtre de la Tradition (la Tradition orale précède l'Ecriture),
    - par le filtre de la Patristique (l'enseignement des Pères de l'Église),
    - par le filtre des conciles (dogmatiques et pastoraux (donné pour une époque))
    Et à travers ces gardes fous (pour éviter de tomber dans un fondamentalisme) ainsi qu'une disposition de notre cœur et de notre intelligence, nous sommes à même de recevoir de la part de Dieu ce qu'Il souhaite nous dire à travers ces Saintes Écrits (écrites par des Hommes pêcheurs mais divinement inspirés (oui ceci est une donnée de Foi))

    Ensuite à propos des traductions, je ne suis pas exégète, mais il existe des différences notoires entre celles-ci qu'il est important de noter pour savoir qui nous parle avec quel prisme
    - La TOB, la pire des traductions : hérétique pour les luthérien, hérétique pour les catholiques, à trop vouloir ménager les sensibilités et la Charité on en perd la Vérité.
    - La bible de Louis Segond, la bible protestante qui ne ne contient pas les épîtres catholiques (Luther les a refusé pour cause d’ancienneté non suffisante, il se trouve que les découvertes de Qumrân rendent caduque sa justification). Traduction précise et appréciée même par les catholiques de sensibilité plus traditionnelle.
    - La bible de Jérusalem, catholique, plusieurs commentaires ont été critiqués car trop progresssisstes et trompeurs. Elle est le fruit de plusieurs auteurs et peut manquer d’homogénéité.
    - la bible du chanoine Crampon, catholique, disponible en numérique http://catho.org/9.php?d=i1 Très proche du texte, utilisée notamment par les catholiques et les catholiques plus "traditionnels". Au niveau des textes peut manquer de poésie selon moi, tout ayant une rigueur et des commentaires très appréciables.
    - la bible de des Septante et sa révision une référence très importante pour le monde catholique
    - la bible de Lemaître de Sacy, catholique, la bible (catholique de port royal) sans commentaire d’inspiration parfois janséniste, voir de démarche protestante car ne possède aucun commentaires. Très juste et belle mais difficile d'accès et d'interprétation car sans accompagnement des commentaires.
    - la bible du chanoine Osty, catholique, à la particularité d'avoir un seul et même auteur (et donc les mots sont traduits de la même manière) de denses commentaire et un texte des plus beau, sonnant bien à l'oreille du cœur (celle que je pratique le plus régulièrement)
    - enfin l'Evangile du Chanoine Weber, un étonnant texte regroupant les 4 évangiles en 1 seul avec l'ajout en commentaire de la Tradition. Ici ce n'est pas les sensibilités et styles des différents qui sont mis en avant, mais bien le sens et les clefs globales disponible en numérique : http://data6.blog.de/media/350/5100350_039a1d7f43_d.pdf

  • # En la nation des aveugles, les borgnes sont rois ;)

    Posté par  . En réponse au journal Bonne fête nationale !. Évalué à -4.

    C'est une jolie manière de jouer sur les mots … Toutefois, tous les sites internet qui parlent du sujet mentionnent la consécration à la France, pas au royaume (et quand bien même ils parleraient du royaume, à l'époque de louis XIII il n'y avait aucune distinction entre la nation et le royaume, l'idée d'une république était impensable)
    D'ailleurs même le nouvel obs. parle de la France :
    http://tempsreel.nouvelobs.com/societe/20120811.AFP5463/les-catholiques-appeles-a-prier-le-15-aout-pour-la-france-et-la-famille.html

  • [^] # Re: Whooo

    Posté par  . En réponse au journal Bonne fête nationale !. Évalué à -10. Dernière modification le 15 août 2012 à 09:45.

    Au delà du fait que mon amie aime bcp GNU/Linux/KDE/Amarok (c'était le rapport indirect avec le libre j'avoue :p), tu sais peut-être qu'il faut équilibrer avec l'auctoritas pour ne pas laisser le potestas aliéner le petit peuple. Dont certains ont du reste parfaitement bien appris à relayer les tranches de saucissons que l'on lui soumet année après année quand il est prêt quand le spin doctor est passé pour mesurer et préparer ….
    Ici rien de spécieux, c'est juste un journal chaleureux qui il est vrai pourrait un peu trancher avec l'idéologie officiel du bikini spirituel
    Bonne fête nationale quand même !