D'après ce que j'ai pu en voir, Scratch peut être téléchargé et utilisé gratuitement.
On peut même le redistribuer sous forme binaire.
Mais apparemment, le code source n'est pas disponible.
Mais même dans ce cas le rapport info utile (chiffre + place) / info totale est faible ça s'appelle du bruit.
J'aurais tendance à distinguer les notions de "bruit" et de "redondance d'information" et je m'apprêtais à lancer une discussion sur ce sujet.
Mais l'article Wikipedia (http://fr.wikipedia.org/wiki/Redondance ) parle également de rapport signal/bruit pour quantifier l'information utile relativement aux informations redondantes.
Je n'ai regardé que les trois premières énigmes, et pour le moment, je ne vois pas ce que ce jeu a de spécifique au langage Python.
Je comprends bien que Python fournit un moyen d'obtenir rapidement la solution, mais si j'utilise un autre langage, ou si je résouds les énigmes à la main, le site ne s'en rendra pas compte.
C'est un logiciel libre. Alors pour plus de test il suffit que plus de gens téléchargent/installent la beta avant la sortie
Je suis d'accord sur le fond, mais pour bêta-tester, il faut avoir un PC supplémentaire disponible ou aimer prendre des risques. Les tests dans un machine virtuelle ne suffisent pas lorsque des problèmes de matériel sont en jeu.
Par exemple, dans mon cas, la mise à jour vers Jaunty s'est mal passée : au redémarrage, après le menu GRUB, j'avais juste un message d'erreur incompréhensible et une invite de commande BusyBox.
Pour une raison inconnue, ma partition racine n'était plus reconnue.
Pour préciser, il ne s'agit pas de matériel récent : carte mère avec Pentium IV, disques durs IDE, etc... Tout fonctionnait sans problème sous Intrepid.
Lorsque des versions dites stables produisent ce genre d'effet, on peut devenir réticent à installer des versions bêta.
Dans l'état actuel des choses, l'ensemble des manipulations de fichiers se fait soit à travers les liens/icônes pour visualiser, télécharger, supprimer, soit à travers le formulaire d'édition (pour renommer, déposer une nouvelle version d'un fichier, ajouter/retirer un élément d'une collection, changer l'ordre des éléments d'une collection, ajouter/retirer une étiquette).
Il manque encore beaucoup de fonctionnalités que je n'aurai peut-être jamais le temps d'implémenter :-(
Contrairement à ce que j'imaginais au départ, j'ai fini par me rendre compte qu'il aurait mieux valu faire reposer Pâturage sur un système de plugins.
L'ajout de nouveaux types de contenus, de champs supplémentaires, d'actions, etc, aurait été simplifié.
Les objectifs de Pâturage n'ont jamais été de fournir un explorateur de fichiers au sens habituel du terme (i.e. sous la forme d'une hiérarchie de dossiers).
Il ne répond pas tout à fait aux mêmes besoins qu'Hyla, même s'il y a des fonctionnalités communes (dépôt et partage de fichiers, galeries d'images, tags).
Le développement de Pâturage a été assez confidentiel jusqu'à présent, et je profite honteusement de ce journal pour en faire la pub.
J'espère que vous voudrez bien m'en excuser.
> même si le mot existe, il ne fait pas vraiment partie du langage courent des informaticiens.
En tout cas, lorsque j'étais étudiant (en 1997), mon prof d'architecture des ordinateurs l'utilisait.
C'était peut-être une exception.
> Je me vois mal l'utiliser sauf bien sur pour avoir l'air intelligent devant un néophyte avec un mot compliqué.
Je ne sais pas si "antémémoire" est vraiment plus compliqué que "mémoire cache".
Mais comme il est peu utilisé, un interlocuteur, même expérimenté, peut se sentir désorienté.
Le mot "Antémémoire" est plus poétique : il laisse une impression étrange, comme si l'on accédait à une antichambre vers un monde onirique plein de sombres recoins.
"Antémémoire" est le terme officiellement reconnu pour désigner ce qu'on appelle plus communément "mémoire cache".
On parlait d'antémémoires bien avant Windows 98 : Microsoft a juste utilisé la terminologie officielle pour nommer le cache de son navigateur dans la version française.
> D'une part, Konstelacioj n'a jamais été cité comme le nom du programme.
Et je n'ai jamais prétendu que c'était le cas...
> Et enfin, ça peut paraître surprenant, mais quelqu'un qui code, déjà, il aime pas toujours faire de la doc [...] alors, pourquoi il aurait envie de la traduire ?
Je n'ai pas parlé de "traduire".
Il est toujours possible de l'écrire directement en espéranto :)
> Enfin, la remarque de l'espéranto sur le nom, c'est son site, il fait ce qu'il veut.
Je n'ai jamais dit le contraire.
> personne ne vient râler parce que "Tu comprends, l'anglais/le français/le japonais/le copte, ce sont pas que des catalogues de jolis mots pour programmeurs".
Je n'ai pas "râlé".
J'ai juste posé une question et fait une suggestion.
Je réagis simplement au fait que je vois régulièrment apparaître des programmes, des sites internet, des associations dont les noms sont en espéranto, mais qui ne cherchent pas à aller plus loin.
Les personnes qui parlent mal le français ou l'anglais, mais qui parlent correctement l'espéranto (et ça représente plus de 3 personnes) peuvent se casser le nez sur des sites dont le nom est en espéranto, mais pas le contenu.
Je trouve juste ça dommage et je tenais à le signaler.
C'est une bonne idée d'avoir choisi un nom de domaine en espéranto.
Mais l'espéranto, c'est beaucoup plus qu'un simple catalogue de jolis mots pour programmeurs et webmestres en mal d'inspiration (ceci dit sans vouloir t'offenser).
Pourquoi ne pas aller jusqu'au bout de la démarche, en rédigeant la doc de ton outil dans cette langue ?
Le terme "extension de domaine" est-il officiellement accepté ?
Je ne trouve pas très naturel de traduire "Top-Level Domain" en "extension de domaine", même si un nom de domaine ressemble vaguement à un nom de fichier avec une "extension".
[^] # Re: Et mince...
Posté par Guillaume Savaton (site web personnel) . En réponse au journal Petit changement à la "London Stock Exchange". Évalué à 2.
# Libre ?
Posté par Guillaume Savaton (site web personnel) . En réponse à la dépêche Maîtrisez la programmation avec Scratch. Évalué à 2.
On peut même le redistribuer sous forme binaire.
Mais apparemment, le code source n'est pas disponible.
Un lien vers la licence :
http://info.scratch.mit.edu/Scratch_License/License
# stow
Posté par Guillaume Savaton (site web personnel) . En réponse au journal dir2rpm: créer des rpm facilement. Évalué à 8.
Ça permet d'installer chaque logiciel dans un dossier séparé, généralement placé dans /usr/local/stow.
[^] # Re: Surprenant !
Posté par Guillaume Savaton (site web personnel) . En réponse au journal Comment les brevets logiciels se retournent contre leurs promoteurs ?. Évalué à 10.
i4i = "eye for eye"
[^] # Re: WYDSIWYGBYMDIFTSIIN
Posté par Guillaume Savaton (site web personnel) . En réponse à la dépêche Un éditeur XML Wysiwyg passe au libre. Évalué à 1.
J'aurais tendance à distinguer les notions de "bruit" et de "redondance d'information" et je m'apprêtais à lancer une discussion sur ce sujet.
Mais l'article Wikipedia (http://fr.wikipedia.org/wiki/Redondance ) parle également de rapport signal/bruit pour quantifier l'information utile relativement aux informations redondantes.
[^] # Re: pour faire court sans spoiler
Posté par Guillaume Savaton (site web personnel) . En réponse au journal PythonChallenge.com : Un site d'énigmes à résoudre avec Python. Évalué à 1.
J'ai sans doute lu ton journal en diagonale.
# Pourquoi Python ?
Posté par Guillaume Savaton (site web personnel) . En réponse au journal PythonChallenge.com : Un site d'énigmes à résoudre avec Python. Évalué à 3.
Je comprends bien que Python fournit un moyen d'obtenir rapidement la solution, mais si j'utilise un autre langage, ou si je résouds les énigmes à la main, le site ne s'en rendra pas compte.
Les énigmes suivantes sont-elles plus ciblées ?
[^] # Re: Toujours aussi bien.. sauf que
Posté par Guillaume Savaton (site web personnel) . En réponse à la dépêche Test d'Ubuntu Jaunty (9.04). Évalué à 4.
Je suis d'accord sur le fond, mais pour bêta-tester, il faut avoir un PC supplémentaire disponible ou aimer prendre des risques. Les tests dans un machine virtuelle ne suffisent pas lorsque des problèmes de matériel sont en jeu.
Par exemple, dans mon cas, la mise à jour vers Jaunty s'est mal passée : au redémarrage, après le menu GRUB, j'avais juste un message d'erreur incompréhensible et une invite de commande BusyBox.
Pour une raison inconnue, ma partition racine n'était plus reconnue.
Pour préciser, il ne s'agit pas de matériel récent : carte mère avec Pentium IV, disques durs IDE, etc... Tout fonctionnait sans problème sous Intrepid.
Lorsque des versions dites stables produisent ce genre d'effet, on peut devenir réticent à installer des versions bêta.
# Un lien SVP
Posté par Guillaume Savaton (site web personnel) . En réponse au journal Tsss.... Évalué à 2.
N.B : l'indispensable smiley ;-) pour ne pas passer pour un vrai grincheux.
[^] # Re: Pâturage
Posté par Guillaume Savaton (site web personnel) . En réponse au journal Comparatif de 10 gestionnaires de fichiers Php. Évalué à 1.
Il manque encore beaucoup de fonctionnalités que je n'aurai peut-être jamais le temps d'implémenter :-(
Contrairement à ce que j'imaginais au départ, j'ai fini par me rendre compte qu'il aurait mieux valu faire reposer Pâturage sur un système de plugins.
L'ajout de nouveaux types de contenus, de champs supplémentaires, d'actions, etc, aurait été simplifié.
# Pâturage
Posté par Guillaume Savaton (site web personnel) . En réponse au journal Comparatif de 10 gestionnaires de fichiers Php. Évalué à 2.
Il ne répond pas tout à fait aux mêmes besoins qu'Hyla, même s'il y a des fonctionnalités communes (dépôt et partage de fichiers, galeries d'images, tags).
L'adresse du site du projet (version française) :
http://www.paturage.tuxfamily.org/wiki/doku.php?id=fr:accuei(...)
Le développement de Pâturage a été assez confidentiel jusqu'à présent, et je profite honteusement de ce journal pour en faire la pub.
J'espère que vous voudrez bien m'en excuser.
[^] # Re: Et Microsoft
Posté par Guillaume Savaton (site web personnel) . En réponse au journal Traduction officielle informatique : c'est quoi cette m.... Évalué à 2.
En tout cas, lorsque j'étais étudiant (en 1997), mon prof d'architecture des ordinateurs l'utilisait.
C'était peut-être une exception.
> Je me vois mal l'utiliser sauf bien sur pour avoir l'air intelligent devant un néophyte avec un mot compliqué.
Je ne sais pas si "antémémoire" est vraiment plus compliqué que "mémoire cache".
Mais comme il est peu utilisé, un interlocuteur, même expérimenté, peut se sentir désorienté.
Le mot "Antémémoire" est plus poétique : il laisse une impression étrange, comme si l'on accédait à une antichambre vers un monde onirique plein de sombres recoins.
[^] # Re: Et Microsoft
Posté par Guillaume Savaton (site web personnel) . En réponse au journal Traduction officielle informatique : c'est quoi cette m.... Évalué à 5.
On parlait d'antémémoires bien avant Windows 98 : Microsoft a juste utilisé la terminologie officielle pour nommer le cache de son navigateur dans la version française.
Voir : http://fr.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9moire_cache
[^] # Re: Doublons? Triplons?
Posté par Guillaume Savaton (site web personnel) . En réponse au message censure?. Évalué à 2.
[^] # Re: Konstelacioj
Posté par Guillaume Savaton (site web personnel) . En réponse au journal First KISS. Évalué à 1.
A part ça, je peux fort bien comprendre que tu souhaites consacrer plus de temps à développer ton outil qu'à apprendre cette langue.
[^] # Re: Konstelacioj
Posté par Guillaume Savaton (site web personnel) . En réponse au journal First KISS. Évalué à 1.
Mon commentaire aura donc servi à quelque chose.
> D'une part, Konstelacioj n'a jamais été cité comme le nom du programme.
Et je n'ai jamais prétendu que c'était le cas...
> Et enfin, ça peut paraître surprenant, mais quelqu'un qui code, déjà, il aime pas toujours faire de la doc [...] alors, pourquoi il aurait envie de la traduire ?
Je n'ai pas parlé de "traduire".
Il est toujours possible de l'écrire directement en espéranto :)
> Enfin, la remarque de l'espéranto sur le nom, c'est son site, il fait ce qu'il veut.
Je n'ai jamais dit le contraire.
> personne ne vient râler parce que "Tu comprends, l'anglais/le français/le japonais/le copte, ce sont pas que des catalogues de jolis mots pour programmeurs".
Je n'ai pas "râlé".
J'ai juste posé une question et fait une suggestion.
Je réagis simplement au fait que je vois régulièrment apparaître des programmes, des sites internet, des associations dont les noms sont en espéranto, mais qui ne cherchent pas à aller plus loin.
Les personnes qui parlent mal le français ou l'anglais, mais qui parlent correctement l'espéranto (et ça représente plus de 3 personnes) peuvent se casser le nez sur des sites dont le nom est en espéranto, mais pas le contenu.
Je trouve juste ça dommage et je tenais à le signaler.
[^] # Re: Donation
Posté par Guillaume Savaton (site web personnel) . En réponse à la dépêche Tuxguitar 1.0 est sorti. Évalué à 1.
# Konstelacioj
Posté par Guillaume Savaton (site web personnel) . En réponse au journal First KISS. Évalué à -7.
Mais l'espéranto, c'est beaucoup plus qu'un simple catalogue de jolis mots pour programmeurs et webmestres en mal d'inspiration (ceci dit sans vouloir t'offenser).
Pourquoi ne pas aller jusqu'au bout de la démarche, en rédigeant la doc de ton outil dans cette langue ?
[^] # Re: c'est nul
Posté par Guillaume Savaton (site web personnel) . En réponse au journal Compilation de musique libre v2.0. Évalué à 2.
[^] # Re: c'est nul
Posté par Guillaume Savaton (site web personnel) . En réponse au journal Compilation de musique libre v2.0. Évalué à 6.
Quel manque d'audace !
# Vocabulaire
Posté par Guillaume Savaton (site web personnel) . En réponse à la dépêche L'ICANN libère les extensions de domaines. Évalué à 1.
Je ne trouve pas très naturel de traduire "Top-Level Domain" en "extension de domaine", même si un nom de domaine ressemble vaguement à un nom de fichier avec une "extension".
[^] # Re: La mort du PC?
Posté par Guillaume Savaton (site web personnel) . En réponse à la dépêche Nokia s'offre Symbian pour le rendre libre. Évalué à 1.
[^] # Re: La mort du PC?
Posté par Guillaume Savaton (site web personnel) . En réponse à la dépêche Nokia s'offre Symbian pour le rendre libre. Évalué à 4.
[^] # Re: SpoutCore: GWT à la sauce Ruby
Posté par Guillaume Savaton (site web personnel) . En réponse au journal Apple écrase les sprout. Évalué à 0.
Et pourquoi pas "pour bosser sur mobileme (futur .Mac)" ? :)
Ce qui signifierait bien que mobileme est le futur .Mac, et non pas l'inverse.
[^] # Re: Lien
Posté par Guillaume Savaton (site web personnel) . En réponse au journal Les .eu gratuits !. Évalué à 3.
Mais je vois que j'ai deux ans de retard :
http://www.presse-citron.net/?2006/04/06/837-votre-site-a-l-(...)