Renaud Guezennec a écrit 98 commentaires

  • [^] # Re: J'ai oublié d'en parler

    Posté par  (site Web personnel) . En réponse à la dépêche Rolisteam v1.9, la nouvelle version. Évalué à 2.

    Oui oui, bien sûr. C'est entièrement compilable sur ARM. Je rajouterais des infos dans documentation.

  • [^] # Re: J'ai oublié d'en parler

    Posté par  (site Web personnel) . En réponse à la dépêche Rolisteam v1.9, la nouvelle version. Évalué à 1.

    Non, c'est bon. pas la peine de t’embêter.

  • # J'ai oublié d'en parler

    Posté par  (site Web personnel) . En réponse à la dépêche Rolisteam v1.9, la nouvelle version. Évalué à 2.

    J'ai oublié de dire qu'il est possible de faire tourner le serveur Rolisteam sur une raspberry par exemple.

    L'idée derrière tout ça c'est de mettre à disposition des serveurs un peu partout.

  • [^] # Re: C'est quand même dommage ...

    Posté par  (site Web personnel) . En réponse au journal [Rubrique nécrologique] François Corbier bronsonisé. Évalué à 1.

    Effectivement c'est une personne avec beaucoup d'humour grinçant.

    https://www.youtube.com/watch?v=aaweKbEviM8 [NSFW]

  • # Mon expérience sur Rolisteam

    Posté par  (site Web personnel) . En réponse au journal On ne contribue pas que du code. Évalué à 2. Dernière modification le 19/02/18 à 14:10.

    C'est un projet en Qt donc j'utilise les outils de Qt pour le faire:

    • lupdate -> Isole toutes les chaînes à traduire dans un fichier .ts (un xml en réalité).
    • linguist -> Traduction des chaînes
    • lrelease -> transforme les .ts en .qm (format binaire chargé par le soft)

    Linguist est assez pratique mais cela demande une implication du traducteur assez importante.
    Il faut installer Linguist, récupérer les fichiers ts, le traduire, envoyer la traduction à l'équipe de dev pour intégration etc..

    Ce n'est pas très pratique.
    Pour faciliter le travail, j'ai choisi Transifex (le mal pour beaucoup mais j'ai le sentiment d'aider la Grèce).
    1/ Il y a beaucoup de logiciels libres utilisateurs de la plateforme.
    2/ l'alternative de framasoft n'était pas encore prête. Je suis l'actualité à ce propos de loin.
    Le support des fichiers ts sur Transifex est suffisant mais pas encore idéal.

    Je m'occupe personnellement du français et de l'anglais.

    C'est relativement facile d'ajouter une langue et de traduire le soft.
    Rolisteam est traduit en français, anglais, allemand, hongrois, roumain, espagnol, portugais, néerlandais et turc.

    Pour mon planning, j'essaie de sortir une version majeure par an (environ). Quand le soft est prêt mais pas les traductions cela retarde beaucoup la sortie du logiciel.
    J'essaie de communiquer avec les traducteurs mais tous n'ont pas le temps et tous ne répondent pas.
    Je comprends tout à fait qu'ils ne souhaitent plus participer ou qu'ils n'aient plus le temps.
    Je laisse du temps aux traducteurs puis si rien ne bouge, ben tant pis.

    Après j'ai commencé à écrire du code optimisé pour la traduction. Recycler les chaînes de caractères, utilisés des symboles mathématiques (un + pour Ajouter…), quelques combines de-ci de-là.

    Bref, ce n'est pas merveilleux, mais cela tourne bien quand même.

    Le problème se situe dans la traduction du manuel.
    J'ai actuellement un manuel rédigé dans un wiki (wikimedia).
    Je n'ai pas vraiment (pris) le temps de devenir expert de wikimedia.
    C'est compliqué de faire le tri entre les solutions mise en place pour wikipédia et celle accessible pour les utilisateurs de wikimedia. Je parle d'une installation en 2011 par là.
    J'ai eu trés rapidement des spams dans tous les sens sur le wiki. J'ai coupé les inscriptions. Cela ne laisse que peut de possibilité pour traduire la documentation.

    Puis il est compliqué pour moi d'avoir un suivi des versions propres de la documentation. Je suis obligé de faire des pages parallèles.
    Une part non négligeable des mes utilisateurs utilisent encore des vieilles versions.

    Bref, la solution n'est pas utilisable dans les faits.

    Du coup, j'ai entamé une réécriture du manuel en markdown avec pelican (générateur de site statique).

    Je pourrais le versionner avec git et même proposer des consultations hors ligne. (Je dis pas que c'était pas possible avec wikimedia, juste que je sais pas comment faire). Avec pélican, c'est facile, je génère, et je créé une archive).
    J'ai profité de cette étape pour décrire comment participer à la traduction du manuel et du soft en utilisant github.
    La nouvelle documentation sera mise en ligne pour la prochaine version majeure.

    Après je chercherais un moyen de mettre sur plateforme web (transifex et autre) la documentation.

    Rien n'est facile.
    Peut-être qu'un capitaine connaît l'outil idéal, la merveille, la bête de course pour gérer une documentation en traduction et en version.

  • [^] # Re: OCP?

    Posté par  (site Web personnel) . En réponse au journal Un meetup OCP en Europe (Amsterdam). Évalué à 3.

    Merci pour votre coopération, citoyen!

  • # ZeMarmot ?

    Posté par  (site Web personnel) . En réponse au journal Vent de révolte sur Patreon qui profite à Liberapay. Évalué à 3.

    Il existe une page pour eux: https://liberapay.com/ZeMarmot/

  • # Mes 2 centimes!

    Posté par  (site Web personnel) . En réponse au message Dell XPS 13 sous Ubtuntu. Évalué à 4.

    J’ai eu un Dell XPS 13 au taf pendant deux ans (j’ai quitte ce travail il y a peu).
    C’est une très bonne bécane mais j’avais eu une version windows que j’ai formaté.

    Le seul soucis, c’était l’espace disque. Un peu léger.
    J’avais installé ubuntu 15.10 dessus, et la carte wifi déconnait beaucoup. Le passage au noyau de la 16.06 a réglé carrément la chose.

    Il me semble qu’il a souvent été capricieux à la fermeture d’Ubuntu. Cela déconnait souvent. Il tournait en boucle. Mais c’était probablement due à l’update Ubuntu 15.10 vers 16.04. Une installation propre de 16.04 aurait corriger le problème sûrement.

    Faire attention si tu souhaites le brancher à d’autres écrans, il te faudra un adaptateur dell.

    Le nombre de port usb est assez léger.

    Apart cela c’était un pur régal. très léger et fin, puissant (j’avais le model le plus cher) que du plaisir.

  • [^] # Re: OBS Studio

    Posté par  (site Web personnel) . En réponse au journal Mettre ses parties en ligne !. Évalué à 1.

    J'ai testé OBS. Il y a des trucs vraiment sympa.
    L'aspect de configuration du visuel est vraiment sympa. Cependant le réglage audio est plus ardu pour rendre rien entendre niveau du micro.

    L'autre élément, un peu anecdotique c'est que les autres joueurs ne savent quand l'enregistrement commence. Cela n'est pas du tout le même rituel.
    Sur teamspeak, le logiciel prévient les autres "Enregistrement démarré". Cela semble anodin mais cela marque le début de la partie. Un peu comme les coups au théâtre, ou un lever de rideau.
    Après 5 heures d'enregistrement, l'ihm de OBS était toute figé. J'ai réussi a arrêté les enregistrements. Je n'ai pas pu ajuster les volumes en cours de parties.

  • [^] # Re: OBS Studio

    Posté par  (site Web personnel) . En réponse au journal Mettre ses parties en ligne !. Évalué à 1.

    Je vois pas en quoi la transitions vidéos ou le changement de scène automatisé me concernent vis à vis de mes problèmatiques.

    Pour le générique, tu fais un calque avec un fichier de rendu de ton générique en faisant une chromakey pour qu'il soit transparent et se superpose
    oula, cela n’a pas l’air simple. 4 lignes de python me semble moins compliqué.

    Clairement, j’en avais pas entendu parler de obsproject. Je vais rester sur mon système pour les campagnes en cour. Pour les prochaines, je testerai.

  • [^] # Re: Audacity -> SoX ?

    Posté par  (site Web personnel) . En réponse au journal Mettre ses parties en ligne !. Évalué à 4.

    Oui, j'ai vu que cela existé mais je n'ai pas trouvé facilement de solution pour faire tous les traitements. C'est probablement possible mais un peu dur à trouver. Après j'y ai clairement pas passer des heures non plus.

    Audacity est vraiment sympa, il détecte tous les silences plus long que 0.2 secondes et les coupes pour faire 0.2 secondes.
    C'est bien pratique car le silence existe encore et on le recent mais c'est super court.

    Effectivement c'est à voir.

  • [^] # Re: OBS Studio

    Posté par  (site Web personnel) . En réponse au journal Mettre ses parties en ligne !. Évalué à 3.

    Cela aide pour le problème de synchro mais ce n’est pas le seul obstacle que j’ai franchi.

    Cela ne règle pas le problème de merge avec le générique, d’afficher des avatars en couleur quand les personnes parlent, et il faut quand même monter la vidéo pour couper les silences automatiquement.

    Je t’invite à faire un journal ou tu fournis le code pour faire tout cela avec OBS Studio. Cela fera avancer la cause.

  • [^] # Re: Petit joueur

    Posté par  (site Web personnel) . En réponse au sondage Genre du lectorat de LinuxFr.org. Évalué à 3.

    En même temps, tu mets un champs texte à la place d'une liste de choix et c'est bon.

  • [^] # Re: Proposer une présentation ?

    Posté par  (site Web personnel) . En réponse à la dépêche Soirée déc‐ouverte LinuxFr.org, numéro 2 (7 mars) : Boooksprint, RideSafe, Xwiki. Évalué à 2.

    Tout à fait.

    Merci à toi!

  • # Proposer une présentation ?

    Posté par  (site Web personnel) . En réponse à la dépêche Soirée déc‐ouverte LinuxFr.org, numéro 2 (7 mars) : Boooksprint, RideSafe, Xwiki. Évalué à 5.

    Bonjour,

    Il y a une page wiki ou quoi pour proposer une présentation pour la 3eme soirée ?

    Cordialement

  • [^] # Re: jeux à dés bizarres

    Posté par  (site Web personnel) . En réponse à la dépêche Rolisteam v1.8 et ses nouveautés. Évalué à 5.

    Bonjour,

    Gérer les dés StarWars Confins/Warhammer 3ed, ce n’est pas encore disponible car je connais pas bien le système. J’ai pas pu verifier que tout existé pour l’implémenter.

    Il existe l’opérateur L pour tirer une valeur dans une liste.
    Du coup, tu pourrais faire l’opération:
    1L[S,sb,sc,e,v,ec,eb]

    Ou S= succes
    sb= succes + bonus
    e = echec
    sc = succes + complication
    v = vide
    ec = echec + complication
    eb = echec + bonus

    Tu crées tous les types de dés avec la bonnes proportions: pour le dés violet, le jaune ect…

    Tu te crées un alias dans rolisteam:

    dv => L[S,sb,sc,e,v,ec,eb]
    dn => L[S,e,e,v,v,v,eb]
    dj => L[S,sb,sb,v,v,v,eb]

    Après en partie, il y aura plus qu’à faire
    !2dv
    !3dn

    Jusque la c’est possible.
    Faire la combinaison de ce genre de dés; ne marche pas encore.
    Du coup, lancer en une commande:
    !2dv;3dn;1dj

    Ne fonctionne pas. Il faut passer par plusieurs commandes. Je pense l’ajouter la semaine prochaine ça. C'est rapide à faire, je pense. C’est juste les règles d’affichages qui empêche de voir les résultats, je pense.

    Je prévois aussi de supporter (dans un futur un poils plus lointain) des liens vers des images donc à la place de L[S,sb,sc,e,v,ec,eb] tu pourrais avoir un truc comme
    L[img="http://unsite.org/image/Succes.jpg",img="http://unsite.org/image/Succesbonus.jpg"…]

    Bon cela fera une commande très longue mais avec les alias cela restera acceptable.

  • [^] # Re: MoviePy

    Posté par  (site Web personnel) . En réponse au message [Résolu] Couper les silences dans une vidéo.. Évalué à 1.

    Effectivement, je viens de voir ta réponse. Je vais voir cela. Merci beaucoup.

  • [^] # Re: Qu'elle n'envoie pas mes données de déplacement partout

    Posté par  (site Web personnel) . En réponse au journal Et vous, vous voulez qu'elle fasse quoi votre voiture autonome ?. Évalué à 7.

    Ohh! pas besoin de la voiture autonome pour ça. Ton téléphone fait bien l’affaire. Les routes intelligentes, les caméra sur le réseau routier et ton dispositif GPS remplisse déjà.
    La voiture autonome espionnera sûrement mais pas ta position sur la surface du globe, par contre ton poids, ton souffle, tes fréquentations, etc.

    C’est un fait, j’ai vu l’outil de Tomtom qu’ils vendent aux États pour la supervision du réseau routier. Cela fait sérieusement flipper.

  • [^] # Re: Mon expérience

    Posté par  (site Web personnel) . En réponse au journal Putain que la route est longue ! ! !. Évalué à 1.

    Certes certes, je reste sur une vieille expérience. J'ai testé, ça à l'air de passer. J'ai testé vite fait ce matin.
    Je regarderai plus en détails ce week-end.

  • [^] # Re: Mon expérience

    Posté par  (site Web personnel) . En réponse au journal Putain que la route est longue ! ! !. Évalué à 2.

    Je suis assez d'accord, l'édition vidéo c'est vraiment galère sous Linux.
    J'enregistre mes parties de jdr en ligne. Cela fait des vidéos de 3 heures que je dois merger avec l'enregistrement du son, un fichier wav de plusieurs giga. Comme le calage était impossible à faire par pitivi ou openshot. J'ai synchronisé les deux enregistrement via dbus (vive dbus, vive les plugins de ts, vive simplescreenrecorder, vive moi ).
    Depuis je fais le merge avec ffmpeg.
    Éditer le fichier pour virer les moments de silence, couper des blagues que la morale réprouve ou ajuster le volume sonore m'est compliqué. Je tue pitivi ou openshot des que je charge une vidéo (mon pc a 32giga de ram). Je vais tester kdenlive mais ça va tirer une tretrachiée de dépendances (kde quoi). Espérons que cela en vaille le coup.

    Pour le problème de stabilité, j'ai recompile des tas de versions stables, bêta dev… Toujours le même résultat.
    Si les projets n'ont pas confiance dans les packages des distributions. Ils peuvent faire leur propre installer.

    Tout cela démontre le manque de maturité du milieu.

    Il y a 10 ans, il m'avait fallu 2 soirées pour monter une vidéo sur Sony vegas. J'avais réussi à faire ce que je voulais.

    C'était mon expérience

  • [^] # Re: Génial, merci pour l'info

    Posté par  (site Web personnel) . En réponse au message Euh… comment dire… C'est bizarre.. Évalué à 1.

    C'est un peu pareil, je l'utilise surtout (python) comme calculatrice en ligne de commande car beaucoup plus pratique que bash pour faire des calculs.
    J'ai trouvé ce petit truc en testant en python les opérations de mon programme écrit en c++.

  • [^] # Re: deja...

    Posté par  (site Web personnel) . En réponse au message Euh… comment dire… C'est bizarre.. Évalué à 1.

    Oui petit problème de copier-coller…

  • # Comment que je suis trop déçu!

    Posté par  (site Web personnel) . En réponse au journal Sortie de la version 2.00 de Openmeca. Évalué à 3.

    Avec un nom pareil, je m'attendais à un Gundam libre. Tant pis! Sinon bonne chance pour le reste.

  • [^] # Re: résolu

    Posté par  (site Web personnel) . En réponse au message problème d'include (probablement une erreur de débutant). Évalué à 1.

    Les permissions aussi peut-être?

  • [^] # Re: adresses pour jouer ?

    Posté par  (site Web personnel) . En réponse à la dépêche Sortie de la version 1.7 de Rolisteam. Évalué à 3.

    Ce n'est pas le seul mais:

    http://www.jdrvirtuel.com/