• # Pour la francisation mais…

    Posté par  . Évalué à 5.

    Je suis tout à fait favorable à la francisation du jargon informatique pour tout un tas de raisons.
    Encore faut-il que ce soit pertinent et correct.

    • defacement ⇒ vandalisme et non défiguration
    • firewall ⇒ pare-feu qui est déjà très largement utilisé et donc plus parlant que le très imprécis (pour ne pas dire erroné) barrière de sécurité
    • rootkit ⇒ rootkit car je ne vois aucun mot en français qui pourrait synthétiser « logiciel malveillant furtif s'exécutant les droits d'administrateur » et le choix de « passe-droit » est totalement erroné.
    • web scrapping ⇒ extraction de données du web et non « moissonnage de données » tout aussi incorrect que les précédents
    • data crunching ⇒ (re)structuration de données ? Ou à la rigueur moulinage de données (bof) plutôt que triturage de données
    • [^] # Re: Pour la francisation mais…

      Posté par  . Évalué à 4.

      data crunching ⇒ (re)structuration de données ? Ou à la rigueur moulinage de données (bof) plutôt que triturage de données

      J'aurais utilisé standardisation ou normalisation de données.

      Pour le reste je te suis. En tant que nordique non soumis au protectorat de l'académie française, j'ai ri et pleuré mes voisins en lisant l'article.

    • [^] # Re: Pour la francisation mais…

      Posté par  . Évalué à 0.

      En tout cas il faut des mots/phrases qui soient équivalents ou légèrement supérieurs en nombre de lettres à leur équivalents anglais, sinon aucune chance que quelqu'un les emploie.
      Pour rootkit par exemple je pense qu'on serait obligé d'inventer un mot plutôt qu'essayer de le traduire.

  • # dans la lignée

    Posté par  (site web personnel, Mastodon) . Évalué à 2.

    https://linuxfr.org/users/colargol/liens/le-francais-des-telecommunications-s-enrichit-de-nouvelles-expressions

    “It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume

Suivre le flux des commentaires

Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.