Coox a écrit 100 commentaires

  • [^] # Re: Nerim

    Posté par  . En réponse à la dépêche Du 9 sur l'ADSL. Évalué à 1.

    merci d eviter de dire "sapajoo" je trouve que personnelement ca fait limite connotation zoophile mais tu peux dire babacoo par contre.
  • [^] # Re: Nerim

    Posté par  . En réponse à la dépêche Du 9 sur l'ADSL. Évalué à 1.

    merci d eviter de dire "sapajoo" je trouve que personnelement ca fait limite connotation anti animaliere mais tu peux dire papayoo par contre.
  • # <span style="text-decoration: line-through">consistent</span> homogène

    Posté par  . En réponse à la dépêche Un autre "Thunderbird" ?. Évalué à 1.

    Encore du pinaillage, me direz-vous.
    C'est un point de vue.
    Mais je trouve ça important, voilà!

    Je pourrais aussi pinailler sur la dernière phrase qui ne veut pas dire grand-chose:

    Le rythme des versions en sera toutefois moins fréquent.

    Un rythme peut être faible ou élevé.
    Une sortie de version peut être fréquente.

    Je sais pas pourquoi je poste ça.

    Tiens, ça ferait une bonne signature.
  • # J'y ai joué cette nuit!

    Posté par  . En réponse à la dépêche Jouez à Tetris sur la Bibliothèque Nationale de France. Évalué à 10.

    Sur les coups de 4h30 du matin, je suis passé devant la BNF et les animations tournaient. Alors j'ai tenté un petit coup de fil et ... ça a marché!

    J'ai joué à Tetris (le meilleur), Pong contre la machine (très bien aussi mais un peu trop facile) et un peu Breakout (pas super jouable). En tous cas super impressionnant d'être sur le quai d'en face et de contrôler le mur, surtout quand je me suis rendu compte en direct qu'il y avait des vrais camions, voitures et autres bateaux qui passent en-dessous... Tout petits!

    Et puis j'ai remarqué un petit groupe d'individus assis au bord de la Seine pas trop loin de moi, avec des ordinateurs portables. Je me suis approché d'eux. Look geek mais pas trop. Je demande à l'un d'eux s'il est du CCC et il me dit que oui!!

    Très gentil, très posé face à la création à laquelle il a pris part, il a pris le temps de répondre à mes questions, c'est ainsi que j'ai appris que:

    - Une trentaine de personnes au total travaillent ou ont travaillé sur le projet.

    - C'est la BNF qui les a contactés avec cette idée. Mais visiblement, une partie du personnel est plutôt mécontente (je n'ai pas trop saisi pourquoi et lui non plus semble-t'il, mais c'est lié au surplus de travail la nuit que cela induit).

    - Ils avaient pensé à ajouter un deuxième panneau sur l'intérieur du bâtiment diamètralement opposé, mais l'idée a été abandonnée.

    - La durée actuelle de l'animation était de plus d'une heure. C'est une seule personne qui est chargée de sélectionner les contributions qui seront incorporées. Et cette personne a pris le parti de rejeter systématiquement toute déclaration amoureuse parce qu'il en reçoit beaucoup trop!

    - Il leur arrive fréquemment de reçevoir des fichiers XML mal formés car interprétés par un client e-mail. Du coup l'animation (ou l'image) est inexploitable.

    - La chose dont ils sont le moins satisfaits est la réactivité moyenne aux appuis sur les touches du téléphone.

    - En Allemagne, les voitures ne redémarraient pas au feu vert sous le bâtiment! Leur oeuvre a donc causé des embouteillages, mais pas d'accidents!

    - Il est possible que l'on revoie une telle création en France dans un avenir proche.

    - La première version (en Allemagne) était monochrome, celle-ci permet l'affichage de 256 nuances de gris (8-bit) mais ils ont pour projet un affichage en 16 couleurs pour le futur!

    En tous cas je n'ai pas manqué de les féliciter pour l'originalité et la beauté (esthétique et technique) leur travail avant de m'en aller, heureux.

    Voilà. Désolé d'avoir fait long mais je trouve ce projet vraiment fabuleux, comme d'une manière générale tout ce qui peut prouver qu'il existe une synthèse possible de la science et des arts.
  • [^] # Re: Le bon temps

    Posté par  . En réponse à la dépêche DRM : c'est parti !. Évalué à 10.

    En guise de réponse, une citation extraite d'un README de Craative Labs, et citée dans l'article:

    "To protect against unauthorised duplication, Sound Blaster Audigy [or Sound Blaster Live!, in the other readme] shuts down its digital output when encrypted files are played back through a Microsoft DRM supported audio player (for example, Creative PlayCenter)."

    En français: "Pour empêcher la duplication illicite, la Sound Blaster Audigy [ou la Sound Blaster Live!, selon le README] ferme sa sortie numérique lorsque l'utilisateur écoute un fichier crypté sur un lecteur capable de gérer Microsoft DRM (par exemple, Creative PlayCenter)."

    Tout simplement. Aujourd'hui, c'est ça l'innovation. Pouvoir faire moins de choses avec son matiériel plus coûteux.

    Un peu écoeuré je suis.
  • [^] # Re: Update...

    Posté par  . En réponse à la dépêche TCPA: le point. Évalué à 9.

    tant qu'il n'y a pas de loi qui oblige l'implémentation de mécanisme de gestion des droits au niveau matériel, les utilisteurs (avertis) se tourneront systématiquement vers les périphériques non-DRM.

    Et pendant ce temps-là, les 90% d'utilisateurs restant upgraderont leur machine et penseront entuber les grands méchants Microsoft et Intel en patchant leur Windows Palladium (cracké) et en flashant leur Pentium 5 pour contourner les protections, mais banaliseront par la même l'usage de ces technologies...

    Après quelques années, le marché du PC desktop sera majoritairement constitué de ce type de machine et MS n'aura plus qu'à appuyer sur un bouton pour empêcher le reste du monde de communiquer avec du hardware Palladium. Internet deviendra vraiment MSN...

    Enorme, limpide, implacable.

    Mais difficilement contrable avec seulement un cerveau, deux bras, deux jambes et moins de dollars que MS...
  • [^] # Re: Update...

    Posté par  . En réponse à la dépêche TCPA: le point. Évalué à 7.

    Seule une regulation par la loi peut empecher Palladium de decoller.

    ...avec le risque, malheureusement, de voir les pays qui auront le cran de créer de telles lois se mettre les Etats-Unis à dos... Et naturellement de passer pour des arriérés rétrogrades d'un point de vue technologique...

    Pour qu'elle pèse dans la balance, un telle loi devrait être adoptée très tôt par un ensemble de nations dont la puissance économique cumulée dans le domaine des technologies pourrait rivaliser avec celle des U.S.
  • [^] # Re: Grandes imprecisions dans la news

    Posté par  . En réponse à la dépêche Après Ogg, Ogg vidéo!. Évalué à 10.

    Merci pour ces précisions, c'est vrai que c'est difficile de s'y retrouver... [+]

    Justement, je me posais la question de savoir quelle serait l'extension "officielle" d'un fichier Theora (ou Tarkin) sachant que les fichiers Vorbis sont postfixés .ogg. Si je comprends bien, la logique de la plate-forme Ogg voudrait que ce soit le cas quel que soit le type de media encapsulé.

    Me trompe-je ?
  • # Ogg Theora vs. Ogg Tarkin

    Posté par  . En réponse à la dépêche Après Ogg, Ogg vidéo!. Évalué à 10.

    Je me demandais ce qu'il avait bien pu advenir du projet Ogg Tarkin, la réponse est dans la FAQ... Tarkin est un terrain de jeu, Theora c'est du concret!

    Tarkin is essentially a proof-of-concept wavelet-based codec. Its experimental nature means it will not be ready for general use for some time. VP3 is a high-quality codec that can meet today's video needs now, so Xiph.org will be focusing its efforts on Theora for the near future.
  • [^] # Re: Ou ! Comme c'est amusant ici !

    Posté par  . En réponse à la dépêche Microsoft "ouvre" Windows. Évalué à 10.

    je ne connais que peu le domaine, mais ce qui est sur c'est que si j'utilise ma télécommande Y sur mon téléviseur X ca ne marchera pas.

    Non seulement cela pourra marcher, mais tu pourras avoir droit à un petit calin.

    C'est exactement ce qu'il m'est arrivé hier. J'ai éteint la télévision (Schneider) de la cuisine de chez ma copine avec la télécommande (Philips) du salon.

    Et voilà, hop!

    Protocoles standards = petit calin.
  • # Ce qui prouve bien que ...

    Posté par  . En réponse à la dépêche MPlayer sur le site de OuiFM. Évalué à -10.

    Linux RoXoR N' RoLZoR!

    And it burns, and it burns, the sun burns... [-1]
  • # <i>"The Linux world is much like the auto industry"</i>

    Posté par  . En réponse à la dépêche La position de Mandrake sur UnitedLinux.. Évalué à 10.

    Je dois avouer, je suis très, très agréablement surpris par cette prise de position de Mandrake. Evidemment, ils cherchent à prouver qu'ils ne sont pas en pleine noyade, mais la philosophie sous-jacente, avec rappel de l'existence de la LSB, etc., est très positive.

    J'ai beaucoup aimé le passage sur la comparaison avec l'industrie automobile (qui n'est pas sans rappeller une certaine légende urbaine sur une déclaration de monsieur W. Gates, III) et le besoin de concurrence, de standards, le fait qu'il y a de la place pour toutes les marques, et aussi qu'il y a des gens qui font du tuning eux-mêmes! J'aime bien...
  • [^] # Re: Fichtre!

    Posté par  . En réponse à la dépêche Mieux que le G8, le kernel summit. Évalué à 10.

    Et encore moins de barbues...
  • [^] # Re: Moderont les moderateurs

    Posté par  . En réponse à la dépêche Lilo & Stitch, le dernier Disney. Évalué à 2.

    Tous mes respects à IdeFX pour ce gag fantastique.
    Et bises à votre dame.
  • [^] # Re: Pourquoi ?

    Posté par  . En réponse à la dépêche Virus multiplate-formes Linux et Windows. Évalué à 10.

    Il me semble que su signifie en fait substitute user. Si aucun utilisateur n'est spécifié, alors c'est root par défaut.
  • [^] # Re: Softs pirates ?

    Posté par  . En réponse à la dépêche Penguin Liberation Front. Évalué à 1.

    Pour être totalement clairs, les mecs du PLF pourraient peut-être spécifier au cas par cas ce qui empêche chaque paquet d'être distribué... Je trouve le site un peu léger sur les avertissement juridiques, il vaut toujours mieux se prémunir, il y a très peu de Bisounours dans les cabinets d'avocats U.S. (car on parle essentiellement des U.S., quand même).
  • [^] # Re: et le perl ?

    Posté par  . En réponse à la dépêche Sortie de GCC 3.1. Évalué à -5.

    HAHAHA! Pardon, c'était juste pour dire que j'ai ri!
    J'ai un peu honte, en même temps.
  • # Cool! XFree86 4.1!

    Posté par  . En réponse à la dépêche Woody est (presque) là. Évalué à 10.

    J'avais cru comprendre que ce ne serait pas le cas! Youpi!
  • [^] # Re: La courtoisie est dans l'air du temps

    Posté par  . En réponse à la dépêche Sortie de SuSE 8.0. Évalué à 1.

    Dis donc, t'es cool, toi!

    -1
  • [^] # Re: Pour quoi faire ?

    Posté par  . En réponse à la dépêche Un ultra portable sous Linux. Évalué à 5.

    Ce truc-là, ce serait tout à la fois ton bloc-note, ton walkman, ton magnétoscope, ta console de jeux, tes bouquins, ton organizer, et accessoirement ton PC, le tout utilisable à peu près partout et sans encombre!

    En ce qui me concerne, je vois un intérêt! Qui, je te rejoins, ne réside pas dans l'utilisation des fioritures colorées des applis "classiques" de bureau.

    Moi je dis, si un groupe s'organise et se met à lancer une distro dédiée OQO avec la bénédiction de ces derniers, ce truc-là peut devenir une bombe!
  • # Sous Linux ? Hmmm...

    Posté par  . En réponse à la dépêche Un ultra portable sous Linux. Évalué à 10.

    Oui, c'est un Crusoe, oui c'est compatible PC, oui ça peut tourner sous Linux, mais le biniou est quand même livré avec WindowsXP.

    OQO rendront-ils publiques les specs des périphériques qui permettent l'utilisation d'un clavier, d'un écran...?

    Ca serait quand même assez top, parce que moi aussi j'ai bien bien bavé sur la description du produit!!
  • # Message raciste

    Posté par  . En réponse à la dépêche Nouvelles hebdo Debian du 20 mars. Évalué à 4.

    Le "problème avec un message raciste" m'a intrigué, en fait, c'est un message de kick-out dans un des packages d'Irssi (client IRC) qui a offensé un uilisateur:

    Yo family's so black, when they hold hands, it looks like a stretch limo.

    (Pour les non-anglopones: Ta famille est tellement renoi que quand ils se tiennent par la main, on dirait une limousine.)

    S'en est suivi un bon vieux thread des familles, comme de bien entendu.

    Mon opinion: cela peut paraître raciste, mais la blague n'est pas drôle de toutes façons! Mais bon, l'auteur du package a décidé de l'en retirer. Voilà voilà.
    --
    Bah oui, c'est tout!
  • [^] # Re: Tribune incrémentale

    Posté par  . En réponse à la dépêche Mise à jour LinuxFr. Évalué à -4.

    La tribune en peer-to-peer ?!
    Le conquêtage de la univers ?!
    Toutes vos base sont notre appartient à nous ?
    [-1]
  • [^] # Re: de la pornographie le nouveau logo -1

    Posté par  . En réponse à la dépêche L'arroseur arrosé ..... Évalué à 10.

    Tu as raison, qui a osé publier un logo où l'on peut voir des carreaux de salle de bains à travers des bulles de savon sans réfraction!

    Non mais vous imaginez ? Et nos enfants, leur éducation ? Tout fout le camp si l'on commence à tolérer la banalisation d'un tel manque de rigueur scientifique sous prétexte de faire de l'art!

    ...

    Bon, plus sérieux: je blague car je trouve que la censure bien-pensante à outrance est répréhensible. Personnellement, je découvre la télé américaine et je m'insurge de voir des seins pixellisés, des "fuck" bipés, des doigts d'honneur floutés (l'hallu!). C'est d'une hypocrisie sidérante et qui personnellement me fait flipper.

    Cela dit, ta réaction est compréhensible et je pense que tu as eu la bonne réaction en écrivant à Fabien et en lui proposant un sondage.
  • # Vous me copierez dix fois

    Posté par  . En réponse à la dépêche le LARTC fait des miracles avec notre connexion ADSL. Évalué à 4.

    La traduction du mot anglais traffic est trafic.
    La traduction du mot anglais traffic est trafic.
    La traduction du mot anglais traffic est trafic.
    La traduction du mot anglais traffic est trafic.
    La traduction du mot anglais traffic est trafic.
    La traduction du mot anglais traffic est trafic.
    La traduction du mot anglais traffic est trafic.
    La traduction du mot anglais traffic est trafic.
    La traduction du mot anglais traffic est trafic.
    La traduction du mot anglais traffic est trafic.

    Après, vous passerez au mot galerie.

    Ceci était un commentaire à but rebarbato-éducatif, donc logiquement scoré -1.