Journal Linotte 1.4 : programmer simplement vos algorithmes en français.

Posté par  (site web personnel) . Licence CC By‑SA.
Étiquettes :
10
7
sept.
2011

Bonjour,

La version 1.4 du langage Linotte est disponible.

Pour rappel, le langage Linotte est un langage de programmation entièrement en français.

Les principales nouveautés sont :

  • Pour les développeurs de greffons en langage Java : l'écriture en est simplifiée. Il est possible d'utiliser des types Java (int, String, List, etc.) lors de la définition des fonctions (exemple d'un greffon en Java)

  • sous Windows (sic!), la toile peut être transparente en utilisant le greffon Tweak. (impossible d'activer cette fonctionnalité sous Linux pour l'instant.)

  • Ajout du greffon PressePapier offrant la possibilité d'utiliser le presse-papier du système.

  • Possibilité d’utiliser le point-virgule pour mettre plusieurs commandes sur une ligne.

  • Ajout de l’exemple Astronotte.liv (+ un lien sous Windows/Fedora/Ubuntu/Debian dans le menu démarrer)

  • Amélioration du moteur d'exécution du langage afin que celui-ci supporte plus efficacement la charge (notamment lors des traitements parallèles).

  • Le rafraîchissement de la toile passe de 25ms à 15ms

  • Ajout de l’exemple SleepSort.liv

  • Compatibilité avec le jdk 1.7 et suppression de la fonctionnalité d’accès à une base de données (à réécrire sous la forme d’un greffon )

  • Le bouton Stop n’est plus bloqué par le verbe Attendre (je dois avouer que ma gestion des waits avec les threads est plus que calamiteuse...)

  • Exécution des évènements de sortie dès que l’on quitte la toile

  • Correction du bogue lors l’utilisation du joker avec le verbe appeler dans une boucle

Le futur du langage est tournée vers l'amélioration de l'écriture et l'intégration des greffons.
Après avoir mis à en place des greffons en Java, la prochaine version 1.5 proposera la possibilité de créer ses greffons directement en langage Linotte.

Je suis également entrain de réécrire la documentation. Celle-ci n'est plus à jour pas rapport aux évolutions récentes du langage.

  • # Superdupont programmeur...

    Posté par  . Évalué à 3.

    Jolie initiative pour l'enseignement, ça me rappelle le LOGO — également avec des variantes en Français il y a longtemps... En même temps, je me dis que si tout le monde s'y met [1, 2] ça risque d'être une belle galère pour réutiliser du code GPL fait par d'autres :)
    [1] http://reganmian.net/blog/2008/11/21/chinese-python-translating-a-programming-language/
    [2] http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English-based_programming_languages

    • [^] # Re: Superdupont programmeur...

      Posté par  . Évalué à 3.

      Après avoir regardé le "chinese python", je me dis qu'il y a là un avenir tout tracé pour les programmes blindés de failles et de backdoors...

      • [^] # Re: Superdupont programmeur...

        Posté par  (site web personnel) . Évalué à 3.

        Pourquoi qu'un langage écrit en chinois aura plus de faille que le python ?

        • [^] # Re: Superdupont programmeur...

          Posté par  . Évalué à 4.

          Parce qu'on est pas à l'abri de caractères ayant différentes interprétations possibles, ou tout simplement que relire et débugguer du code dans une langue qu'on ne maitrise pas plus que ça (en tout cas, moins que l'anglais technique pour n'importe quel développeur), c'est le meilleur moyen de laisser passer des trucs gros comme une maison

  • # Ouch,

    Posté par  . Évalué à 0.

    Ca me rappelle lorsque j'ai reçu au bahut des disquettes intitulé LSE avec les personna 1600 que l'on avait commandé pour remplacer les Hector. Bref, il a été rebaptisé très rapidement en Langage Sans Espoir.

  • # Aye dur dur

    Posté par  (site web personnel) . Évalué à 5.

    Est-ce qu'il y a une version sms pour les djeuns qui ont du mal avec le français ?

    Sinon, c'est sympa, ça me fait penser à HyperTalk, mais en français. Bon, c'en est d'autant plus verbeux.

    Python 3 - Apprendre à programmer dans l'écosystème Python → https://www.dunod.com/EAN/9782100809141

    • [^] # Re: Aye dur dur

      Posté par  (site web personnel) . Évalué à 0.

      Arg ! Je retrouve souvent cette question par rapport à la syntaxe sms...

      D'après cette remarque, à priori, les français ne sont pas capables d'écrire des mots en français ou alors, on ne veut PAS qu'il soit capable alors que les anglophones sont si bon en orthographe qu'ils n'ont pas besoin de version de Java ou C++ version SMS.

      • [^] # Re: Aye dur dur

        Posté par  (site web personnel) . Évalué à 2.

        "qu'ils soient capables"

      • [^] # Re: Aye dur dur

        Posté par  (site web personnel) . Évalué à 2.

        C'est une boutade, mais on voit des posts sur certains sites, qui font peur.

        C'est marrant, je m'imaginiais comment quelqu'un pourrait aller "smsiser" ce langage, en partant d'un des exemples de ta présentation (d'ailleurs, AMA tu aurais dû mettre quelques exemples directement dans le journal).

        Si a est plus grand que b alors affiche "a est plus grand !"
        Si a est plus petit ou égal à c alors affiche "a est plus petit ou égal à c"

        Si a pgq b al aff "a est plus grand !"
        Si a ppeq c al aff "a est plus petit ou égal à c"

        On retrouverais en français les lt le gt ge de certains langages en anglais.

        Python 3 - Apprendre à programmer dans l'écosystème Python → https://www.dunod.com/EAN/9782100809141

        • [^] # Re: Aye dur dur

          Posté par  (site web personnel) . Évalué à 0.

          Je n'ai pas présenté d'exemples du fait que la syntaxe a évolué.

          Je suis entrain de mettre à jour la documentation pour prendre en compte cette nouvelle syntaxe.

          Le :
          Si a est plus grand que b alors affiche "a est plus grand !"

          devient :
          Si a > b alors affiche "a est plus grand !"

          Autre exemple, le
          a est un nombre valant 10
          se transforme en :
          a :: nombre <- 10

          Le deux syntaxes peuvent être utilisées avec la version 1.4 (les habitués du langage utilisent toujours l'ancienne syntaxe).

          Mais comme l'écriture et mise à jour de la documentation, ce n'est pas mon truc.... alors, je traine à sortir cette nouvelle doc !

  • # bou

    Posté par  . Évalué à 7.

    Tout est en français, mais il y a écrit librairie au lieu de bibliothèque.

    Bouh !

Suivre le flux des commentaires

Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.