C'est vraiment dégueulasse comme acte, et reflète bien l'idéologie trumpiste. J'espère que des parades, solutions, détournements ou je ne sais quoi, vont être trouvés pour empêcher ce drame.
Quelques réflexions cependant :
une décision cruelle et idéologique
Je trouve cette usage du terme idéologique étrange, toute décision politique étant idéologique, qualifier une décision d'idéologique, c'est un peu nier la diversité des idéologies.
acte intentionnel de coercition reproductive
Ce terme est vraiment particulier, je me demande dans s'il s'insère dans une terminologie existante ou s'il a été créé pour le cas présent.
[…] Ce n'est pas seulement inefficace, c'est inadmissible », a déclaré Micah Grzywnowicz
C'est sûrement une traduction, car après une courte recherche, la personne ne semble pas parler français. Rah je déteste quand quelque chose est traduit et que ça n'est pas indiqué comle tel.
Posté par Voltairine .
Évalué à 5 (+3/-0).
Dernière modification le 29 juillet 2025 à 09:48.
Je trouve cette usage du terme idéologique étrange, toute décision politique étant idéologique, qualifier une décision d'idéologique, c'est un peu nier la diversité des idéologies.
Une décision politique peut être prise sans idéologie (par pragmatisme, pour des motifs économiques, etc.) et peut même sembler aller à l'encontre des idées politiques de ceux qui la prennent.
Dans ce cas précis si la décision avait été d’abandonner les stocks de contraceptifs pour des motifs économiques et de les céder à ceux qui en besoin ce n'aurait pas été idéologique. La décision de destruction est elle purement idéologique : on ne laissera pas d'autres profiter de ce pourquoi on a payé, et surtout on est fondamentalement contre la contraception.
Ce terme est vraiment particulier, je me demande dans s'il s'insère dans une terminologie existante ou s'il a été créé pour le cas présent.
C'est sûrement une traduction, car après une courte recherche,
Après une recherche encore plus courte : « This isn’t just inefficient — it’s unconscionable. » Ce qui correspond très exactement à la traduction donnée.
Une décision prise sous de fortes contraintes révèle en creux ce qui est prioritaire pour qui la prend : qu'est-ce que tu fais prioritairement passer par dessus tout le reste en cas de forte contrainte ? Ce n'est pas forcément non plus dénué d'un corpus idéologique.
C'est l'idée derrière les mèmes du dilemme du tramway. Les manières de répondre à la situation sont très contraintes pourtant la manière de répondre (ou ne pas répondre) pourra éventuellement révéler des valeurs fondamentales de la personne qui répond. Tout ça pour dire que le "pragmatisme" peut être quand même différent suivant les valeurs de la personne, par exemple pour des nazis qui ont une conception tout à fait discutable de la valeur d'une vie humaine, pragmatiquement exterminer d'autres personnes quand ton intérêt et tes idées passent devant est envisageable. Exemple extrême choisi sciemment.
Hum, désolé, ce n'était peut-être pas très clair, mais je me référais à l'expression «acte intentionnel de coercition reproductive». Ça sous-entend une classification des actes de coercition reproductive, ce que je trouve intéressant et je me demandais s'il y avait une typologie derrière.
Après une recherche encore plus courte : « This isn’t just inefficient — it’s unconscionable. » Ce qui correspond très exactement à la traduction donnée.
Ce qui me gêne, c'est plutôt le fait de ne pas représenter l'information comme une traduction lorsqu'on fait une citation. Il suffit d'une note de bas de page pour visibiliser le fait qu'il s'agit d'une traduction. J'ai déjà eu de mauvaises surprises en contactant des personnes de cette manière, par exemple en contactant l'autrice d'un article en français qui avait été traduit sans le mentionner: cette dernière a été bien surpris par mon courriel en français. Sinon, quant au fait que ça correspond très exactement au message original, outre le fait que j'aime bien en juger de par moi-même
Posté par Voltairine .
Évalué à 2 (+0/-0).
Dernière modification le 29 juillet 2025 à 16:50.
Tu chipotes (déformation professionnelle ?) sur cette expression qui est parfaitement claire. ;)
Au passage l'injonction à procréer est très présente dans les religions.
Pour la traduction tu as parfaitement raison. Pour moi le fait que la phrase était traduite était une évidence, mais en relisant à la lumière de ta remarque, effectivement rien n'indique que cette personne n'est pas francophone.
Ce qui m'étonne, c'est de ne pas nommer l'entreprise à laquelle on s'adresse (celle ayant remporté le contrat pour la destruction des produits).
« Nous interpellons également l'entreprise française […] »
En général, faire appel à la morale, au bon sens, ou à la responsabilité à l'égard d'anonymes marche assez mal ; les gens se sentent assez peu responsables loin des vus et des sus.
Tous les grands hommes d'états ont ça en commun. Inutile de remonter à la nuit des temps. Est-ce que V. Poutine, ou même notre E. Macron national n'ont pas récemment, eux aussi, appelé à un effort reproductif de la part de prolétaires[*] qui semblent n'en avoir plus que le nom puisque visiblement même la reproduction semble leur être un chemin d'avancement social fermé ; ne mentionnons même pas le pouvoir politique. Un peu de sens civique voyons !
[*] Définition Atilf : « Citoyen de la dernière des six classes du peuple, sans droit et sans propriété, et qui était exclu de la plupart des charges politiques. Dans l'antiquité romaine, le prolétaire était le citoyen de la dernière classe déterminée par le cens; exempt d'impôt, n'ayant d'autre bien que sa personne il tenait cette dénomination du fait que son seul espoir de richesse était dans les enfants qu'il pouvait procréer. »
Posté par Maderios .
Évalué à 2 (+0/-0).
Dernière modification le 29 juillet 2025 à 15:04.
Dans les deux articles, on parle de répression. Je déteste Macron mais le comparer à Trump et à Poutine n'a aucun sens puisqu'il n'a jamais voulu interdire l'avortement ni la contraception. Pour info, tous les gouvernements français de gauche ou de droite, à un moment ou un autre de leurs mandats, on voulu ou/et promu une politique nataliste.
Pour info, tous les gouvernements français de gauche ou de droite, à un moment ou un autre de leurs mandats, on voulu ou/et promu une politique nataliste.
Il y en même un qui avait dit qu'il fallait « faire des enfants sur une grande échelle ». La chose s'était finalement avérée peu pratique.
# Qui aime bien châtie bien
Posté par lejocelyn (site web personnel) . Évalué à 4 (+2/-0).
C'est vraiment dégueulasse comme acte, et reflète bien l'idéologie trumpiste. J'espère que des parades, solutions, détournements ou je ne sais quoi, vont être trouvés pour empêcher ce drame.
Quelques réflexions cependant :
Je trouve cette usage du terme idéologique étrange, toute décision politique étant idéologique, qualifier une décision d'idéologique, c'est un peu nier la diversité des idéologies.
Ce terme est vraiment particulier, je me demande dans s'il s'insère dans une terminologie existante ou s'il a été créé pour le cas présent.
C'est sûrement une traduction, car après une courte recherche, la personne ne semble pas parler français. Rah je déteste quand quelque chose est traduit et que ça n'est pas indiqué comle tel.
[^] # Re: Qui aime bien châtie bien
Posté par Voltairine . Évalué à 5 (+3/-0). Dernière modification le 29 juillet 2025 à 09:48.
Une décision politique peut être prise sans idéologie (par pragmatisme, pour des motifs économiques, etc.) et peut même sembler aller à l'encontre des idées politiques de ceux qui la prennent.
Dans ce cas précis si la décision avait été d’abandonner les stocks de contraceptifs pour des motifs économiques et de les céder à ceux qui en besoin ce n'aurait pas été idéologique. La décision de destruction est elle purement idéologique : on ne laissera pas d'autres profiter de ce pourquoi on a payé, et surtout on est fondamentalement contre la contraception.
Quel terme ? Coercition ?
Après une recherche encore plus courte : « This isn’t just inefficient — it’s unconscionable. » Ce qui correspond très exactement à la traduction donnée.
[^] # Re: Qui aime bien châtie bien
Posté par thoasm . Évalué à 6 (+3/-0).
Une décision prise sous de fortes contraintes révèle en creux ce qui est prioritaire pour qui la prend : qu'est-ce que tu fais prioritairement passer par dessus tout le reste en cas de forte contrainte ? Ce n'est pas forcément non plus dénué d'un corpus idéologique.
C'est l'idée derrière les mèmes du dilemme du tramway. Les manières de répondre à la situation sont très contraintes pourtant la manière de répondre (ou ne pas répondre) pourra éventuellement révéler des valeurs fondamentales de la personne qui répond. Tout ça pour dire que le "pragmatisme" peut être quand même différent suivant les valeurs de la personne, par exemple pour des nazis qui ont une conception tout à fait discutable de la valeur d'une vie humaine, pragmatiquement exterminer d'autres personnes quand ton intérêt et tes idées passent devant est envisageable. Exemple extrême choisi sciemment.
[^] # Re: Qui aime bien châtie bien
Posté par lejocelyn (site web personnel) . Évalué à 5 (+3/-0).
Hum, désolé, ce n'était peut-être pas très clair, mais je me référais à l'expression «acte intentionnel de coercition reproductive». Ça sous-entend une classification des actes de coercition reproductive, ce que je trouve intéressant et je me demandais s'il y avait une typologie derrière.
Ce qui me gêne, c'est plutôt le fait de ne pas représenter l'information comme une traduction lorsqu'on fait une citation. Il suffit d'une note de bas de page pour visibiliser le fait qu'il s'agit d'une traduction. J'ai déjà eu de mauvaises surprises en contactant des personnes de cette manière, par exemple en contactant l'autrice d'un article en français qui avait été traduit sans le mentionner: cette dernière a été bien surpris par mon courriel en français. Sinon, quant au fait que ça correspond très exactement au message original, outre le fait que j'aime bien en juger de par moi-même
[^] # Re: Qui aime bien châtie bien
Posté par Voltairine . Évalué à 2 (+0/-0). Dernière modification le 29 juillet 2025 à 16:50.
Tu chipotes (déformation professionnelle ?) sur cette expression qui est parfaitement claire. ;)
Au passage l'injonction à procréer est très présente dans les religions.
Pour la traduction tu as parfaitement raison. Pour moi le fait que la phrase était traduite était une évidence, mais en relisant à la lumière de ta remarque, effectivement rien n'indique que cette personne n'est pas francophone.
[^] # Re: Qui aime bien châtie bien
Posté par ǝpɐןƃu∀ nǝıɥʇʇɐW-ǝɹɹǝıԀ (site web personnel) . Évalué à 3 (+1/-0).
Ce qui m'étonne, c'est de ne pas nommer l'entreprise à laquelle on s'adresse (celle ayant remporté le contrat pour la destruction des produits).
En général, faire appel à la morale, au bon sens, ou à la responsabilité à l'égard d'anonymes marche assez mal ; les gens se sentent assez peu responsables loin des vus et des sus.
« IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace
# Donald Trump et son parti marchent dans les pas des fascistes mussoliniens et hitlériens
Posté par Maderios . Évalué à 3 (+1/-0).
La place des femmes dans l’Italie fasciste
Le culte de la maternité sous le régime nazi
[^] # Re: Donald Trump et son parti marchent dans les pas des fascistes mussoliniens et hitlériens
Posté par ǝpɐןƃu∀ nǝıɥʇʇɐW-ǝɹɹǝıԀ (site web personnel) . Évalué à 2 (+1/-1).
Tous les grands hommes d'états ont ça en commun. Inutile de remonter à la nuit des temps. Est-ce que V. Poutine, ou même notre E. Macron national n'ont pas récemment, eux aussi, appelé à un effort reproductif de la part de prolétaires[*] qui semblent n'en avoir plus que le nom puisque visiblement même la reproduction semble leur être un chemin d'avancement social fermé ; ne mentionnons même pas le pouvoir politique. Un peu de sens civique voyons !
[*] Définition Atilf : « Citoyen de la dernière des six classes du peuple, sans droit et sans propriété, et qui était exclu de la plupart des charges politiques. Dans l'antiquité romaine, le prolétaire était le citoyen de la dernière classe déterminée par le cens; exempt d'impôt, n'ayant d'autre bien que sa personne il tenait cette dénomination du fait que son seul espoir de richesse était dans les enfants qu'il pouvait procréer. »
« IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace
[^] # Re: Donald Trump et son parti marchent dans les pas des fascistes mussoliniens et hitlériens
Posté par Maderios . Évalué à 2 (+0/-0). Dernière modification le 29 juillet 2025 à 15:04.
Dans les deux articles, on parle de répression. Je déteste Macron mais le comparer à Trump et à Poutine n'a aucun sens puisqu'il n'a jamais voulu interdire l'avortement ni la contraception. Pour info, tous les gouvernements français de gauche ou de droite, à un moment ou un autre de leurs mandats, on voulu ou/et promu une politique nataliste.
[^] # Re: Donald Trump et son parti marchent dans les pas des fascistes mussoliniens et hitlériens
Posté par ǝpɐןƃu∀ nǝıɥʇʇɐW-ǝɹɹǝıԀ (site web personnel) . Évalué à 0 (+0/-2).
Tous les grands hommes d'états ont ça en commun.
« IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace
[^] # Re: Donald Trump et son parti marchent dans les pas des fascistes mussoliniens et hitlériens
Posté par Voltairine . Évalué à 2 (+0/-0).
Il y en même un qui avait dit qu'il fallait « faire des enfants sur une grande échelle ». La chose s'était finalement avérée peu pratique.
Envoyer un commentaire
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.