ɹǝıʌıʃO a écrit 373 commentaires

  • # L'armée, c'est rigolo

    Posté par  . En réponse à la dépêche La Ligue ODEBI lance un projet "d'armée numérique". Évalué à 10.

    Visiblement, chez Odebi, ils s'amusent bien à filer leur métaphore. Ils ont une armurerie, des grades, un centre de recrutement, etc.

    Suis-je le seul à trouver le concept particulièrement mal choisi pour des actions militantes légales et non-violentes ? Faut-il rappeler ce qu'est vraiment une armée, à savoir de vrais soldats avec de vraies armes qui tuent de vrais gens ?

    Évidemment (full disclosure), je suis sans doute plus sensible que la moyenne à ce genre de choses. J'habite Beer-Sheva, qui a reçu des roquettes en janvier, dont certaines sont tombées juste à côté de chez moi. J'ai donc découvert le concept de se faire réveiller le matin par un gros boum sur le quartier commerçant voisin où j'ai l'habitude de faire mes courses, ou de quitter le bureau pour le sous-sol parce que la sirène sonne. C'était bien sûr une réplique contre une agression de l'armée israélienne, elle-même réplique à une agression palestinienne, qui à son tour…

    Alors si jouer au petit soldat amuse la génération counter-strike, tant mieux pour eux. Moi, pour cette fois, je passe.
  • [^] # Re: Déçu

    Posté par  . En réponse à la dépêche Retard(s) pour la prochaine version de C++. Évalué à 5.

    C'est vrai qu'il faudrait un langage efficace, orienté objet, qui prendrait en charge les lambda-expressions et dont le système de typage, fort, permettrait de spécifier directement des conteneurs génériques et les algorithmes associés (itération, tri…). Voire même, tant qu'à faire, les regrouper dans des modules eux-mêmes manipulables par des foncteurs.

    Bon, je te laisse, j'ai du code Objective Caml à écrire.
  • # puisque personne ne se dévoue

    Posté par  . En réponse au journal Le Kindle Surpise d'Amazon : Un Farenheit 451emrober d'un delicieux coulis de 1984.. Évalué à 10.

    cher eastwind, ne le prends pas mal, mais il faut relire avant de valider. Ton journal est intéressant, mais tellement bourré de fautes que j'ai dû m'y reprendre à plusieurs fois pour comprendre certaines phrases. Je ne dis pas ça pour me moquer, au contraire : apparemment tu n'en as pas conscience, donc il serait temps que quelqu'un te le dise.
  • # volontariat international

    Posté par  . En réponse au journal Faire un post-doc à l'étranger. Évalué à 4.

    Je suis en post-doc comme volontaire international en Israël. La paye est largement suffisante, non imposable, on a une assurance maladie et on cotise pour la retraite. Le statut est très bon, avec seulement l'inconvénient d'une administration lourde (papiers à remplir, réunions, rapports à rendre). Le ministère s'occupe de fabriquer le passeport de service et l'ambassade demande le visa de service qui va avec.

    Sur le séjour lui-même, il ne faut pas avoir peur de la chaleur, des contrôles partout avec rayons X ou fouille des bagages, et parfois du manque de sécurité : je suis à Beer-Sheva, on a reçu quelques roquettes en janvier. Les jeunes Israéliens comprennent l'anglais, mais il reste les moins jeunes, et il est donc utile d'apprendre des bases d'hébreu.

    Pour tous les renseignements sur le VI, c'est ici : http://www.civiweb.com/

    NB. tu t'y prends un peu tard, je ne sais pas si tu es encore dans les temps.
  • [^] # Re: A propos de MILEPOST

    Posté par  . En réponse à la dépêche Brèves libres. Évalué à 4.

    Ce n'était peut-être pas ton intention, mais à te lire on croirait qu'Intel a inventé le concept d'architecture VLIW utilisé par Itanium. En réalité, il est bien plus ancien que ça. Paradoxalement, Intel est victime de son propre succès : ses x86 au jeu d'instructions horrible se vendent tellement bien que personne ne veut des Itanium, ce qui est (à mon avis) bien dommage.
  • [^] # Re: GOTO : Nostalgie...

    Posté par  . En réponse au journal Sortie de PHP 5.3. Évalué à 4.

    Goto et ses variantes sont utiles dans les langages qui servent à réaliser des interprètes de code, ou que l'on utilise comme langage cible d'un compilateur. Par exemple, l'interprète d'Objective Caml est nettement plus rapide lorsqu'il est compilé avec gcc qu'avec MS Visual C, parce que ce dernier ne prend pas en charge les goto calculés.

    (/me se rappelle encore avoir appris la subtile distinction entre GOTO et GOSUB…).
  • [^] # Re: SSD

    Posté par  . En réponse au journal SSD, Tibook et Ubuntu 9.04. Évalué à 1.

    J'ai un 900A dont je suis très content. J'y ai installé Debian Lenny, et le SSD ne me pose aucun problème. Il en posait, justement, avec le Xandros d'origine. Quant à XP, les utilisateurs s'en plaignent mais je n'ai pas essayé. "Curieusement", leur réaction classique est de pester contre le SSD et non contre XP…
  • [^] # Re: euh

    Posté par  . En réponse au journal FreeSurround Alsa Plugin. Évalué à 4.

    Je n'y connais rien non plus, et j'ai une question : existe-t-il un moyen, sous Linux, de régler le son pour mieux entendre les dialogues ? Parce que de mon point de vue (si j'ose dire), le grand classique, c'est les films et autres vidéos dans lesquels les bruitages sont à casser les carreaux, la musique est à fond (vachement utile), et dès que quelqu'un parle, il est parfaitement inaudible. Variante : l'émission de télé ou de radio dans laquelle le présentateur débite ses idioties à plein volume, alors qu'il faut tendre l'oreille pour avoir une idée de la seule chose a priori intéressante, ce qu'est venu dire l'invité. Y a-t-il des solutions ?
  • [^] # Re: Obi-Wan Kenobi

    Posté par  . En réponse au sondage Ma disposition de clavier pour visiter Linuxfr.org est :. Évalué à 4.

    Il faut pouvoir lire (une partie suffisante d') Unicode. J'ai utilisé ce site : http://www.fileformat.info/convert/text/upside-down.htm
  • # Obi-Wan Kenobi

    Posté par  . En réponse au sondage Ma disposition de clavier pour visiter Linuxfr.org est :. Évalué à 9.

    Qwerty + עברית au boulot, bépo (Typematrix) à la maison. ˙ǝnƃuɐʃ ǝp ʇuɐǝƃuɐɥɔ uǝ suǝs ǝp ɹǝdɯoɹʇ ǝs sɐd ʇnɐɟ ǝu ʃı sıɐW
  • [^] # Re: Suis je le seul ?

    Posté par  . En réponse à la dépêche Apertium intègre le premier traducteur automatique breton-français. Évalué à 4.

    Testons avec une expression simple extraite d'un site en vannetais [1] :

    Mennadoù eh on é labourat àrnezhe
    Résultat : Motions *eh je suis *é travailler *àrnezhe

    La même en peurunvan : Mennadoù ez on o labourat warnezho
    Résultat : Motions je suis en train de travailler sur eux

    C'est déjà plus convainquant, même si Mennadoù signifie Projets dans ce contexte (on peut le déduire du verbe travailler).

    Apparemment, c'est donc un traducteur peurunvan → français. Ce n'est pas moi qui le leur reprocherai…

    [1] http://loig.cheveau.ifrance.com/
    On y trouvera aussi la thèse du monsieur sur le sujet APPROCHE PHONOLOGIQUE, MORPHOLOGIQUE ET SYNTAXIQUE DU BRETON DU GRAND LORIENT (BAS-VANNETAIS)
  • # Dispar !

    Posté par  . En réponse à la dépêche Apertium intègre le premier traducteur automatique breton-français. Évalué à 5.

    E-giz-se e c'hellin skrivañ e brezhoneg ha lakaat va zestenn er meziant-se da vezañ troet.

    résultat : Comme ça je pourrai écrire en breton et me mettre texte dans ce logiciel à être tourné.

    Ce n'est pas encore du Anjela_Duval, mais il y a de l'idée…
  • [^] # Re: securite ?

    Posté par  . En réponse au journal Le nouveau jeu de Microsoft : Questions pour un Neuneu. Évalué à 2.

    C'est une référence qui aurait mérité de figurer dans le journal. Je vais le dire à l'auteur.
  • [^] # Re: securite ?

    Posté par  . En réponse au journal Le nouveau jeu de Microsoft : Questions pour un Neuneu. Évalué à 3.

    Il semblerait aussi que le compte de Sarah Palin fut "piraté" de cette manière pendant la course aux présidentielles américaines.
    Vraiment ? C'est intéressant mais ça a l'air difficile à croire, quand même. Tu aurais une référence ?
  • [^] # Re: Vous devez entrer un sujet et un commentaire

    Posté par  . En réponse au journal Le nouveau jeu de Microsoft : Questions pour un Neuneu. Évalué à 4.

    Remarquerons-nous le « bépoèvdljzw » au lieu du plus courant « azertyuiop » ?
    Il y a maintenant deux semaines que j'ai mon Typematrix bépo, et je suis content car il me donne l'accès direct à des caractères comme 朅«»àç, son confort de frappe est inégalable et, de plus, klavaro m'indique que je progresse dans mon apprentissage de la frappe à dix doigts et à l'aveugle. Je compte d'ailleurs écrire prochainement un journal à ce sujet…
  • [^] # Re: En voilà des approximations...

    Posté par  . En réponse à la dépêche Jon Kleinberg, le roi rebelle du petit monde. Évalué à 3.

    Mon but n'était pas qu'il prenne mes précisions mal
    Il y survivra.

    ça dépend du point de vue
    Le tien est typique du scientifique qui n'accepte pas la vulgarisation. Dans les livres, émissions, et autres médias qui présentent des sujets pointus au grand public, l'objectif n'est pas d'atteindre une grande précision mais de faire passer simplement un message. On s'appuie sur ce dont les gens ont entendu parler, on prend des exemples triviaux mais illustratifs. On n'est pas là pour s'assurer qu'on a bien couvert toutes les implications du point (b) du théorème 42 du dernier article paru dans le domaine.

    J'ai pris conscience de ce genre de problèmes en touchant à la vulgarisation, par exemple en participant à l'abécédaire de l'informatique [1]. Tu peux écrire un commentaire du même type que pour cette dépêche pour chaque lettre, et sur le fond tu auras raison. Pour autant ce sera hors sujet, car écrire dans ce format et être précis est impossible et de toutes façons inutile. On s'adresse à des gens qui ont envie d'un peu de culture générale, pas de 26 cours de niveau licence. Rappelle-toi, la prochaine fois que tu auras l'impression de comprendre comment fonctionne une aurore boréale, la transmission d'une maladie ou la formation d'un volcan : pour que ce contenu arrive jusqu'à toi, il a fallu jeter 99% du contenu des articles scientifiques qui en parlent, ajouter des références peu ou pas scientifiques expliquées en des termes volontairement simples, et ne pas trop écouter les réactions des spécialistes.

    [1] http://interstices.info/display.jsp?id=c_24463
  • [^] # Re: En voilà des approximations...

    Posté par  . En réponse à la dépêche Jon Kleinberg, le roi rebelle du petit monde. Évalué à 3.

    Tu dis que Kleinberg est un pionner des réseaux sociaux
    Des petits mondes. Après relecture, la transition aurait gagné à être plus marquée.

    les analogies sans intérêt
    Je te présente donc mes plus plates excuses pour avoir gaspillé 42.3141592 secondes de ta vie.

    leur côté médiatique des six degrés de séparation
    Ni plus médiatique ni moins pertinent (pour leurs domaines respectifs, bien entendu) que la "loi" de Moore, par exemple. Il ne faudrait pas en parler non plus ?

    on peut par exemple parler des travaux de Watts et Strogatz.
    Je t'en prie. DLFP est ce qu'en font ses contributeurs.
  • [^] # Re: En voilà des approximations...

    Posté par  . En réponse à la dépêche Jon Kleinberg, le roi rebelle du petit monde. Évalué à 2.

    Les premières mentions sont bien plus anciennes (Simmel dès le début du XXème) et les premières études scientifiques aussi (Moreno dans les années 1930)
    Au sens où on l'entend actuellement ? Ce n'est pas l'impression que j'ai eue, mais je suis preneur de références.

    L'expérience de Milgram est très critiquable
    Oui. On peut aussi ajouter plein d'autres choses plus ou moins intéressantes pour la moule moyenne, et obtenir une dépêche trop longue qui ne sera pas lue.

    l'algorithme du pagerank de Page est antérieur à HITS.
    Je te laisse compléter en précisant l'endroit où j'ai dit le contraire.
  • [^] # Re: Imprécision

    Posté par  . En réponse à la dépêche Jon Kleinberg, le roi rebelle du petit monde. Évalué à 2.

    D'après Wikipedia (en) :
    Among these chains, the average path length fell around 5.5 or six
  • [^] # pareil qu'Anglade

    Posté par  . En réponse au journal Quel est votre vision de la ligne de commande ?. Évalué à 10.

    mais pour moi, la différence la plus importante au quotidien, c'est la vitesse. J'ai beaucoup de mal à naviguer dans une interface graphique (fichiers, réglages d'un système) sans pester constamment contre sa lenteur, même sur une machine récente. Sérieusement, je ne sais pas comment les gens arrivent à être productifs dans ces conditions.
  • [^] # Re: \o_

    Posté par  . En réponse au journal Les geekscottes publiées par In Libro Veritas. Évalué à 10.

    L'auteur est Proffesseur de Collège, c'est rassurant.
  • [^] # Re: Félicitations

    Posté par  . En réponse à la dépêche Meilleurs contributeurs LinuxFr.org : Les gagnants de mars 2009. Évalué à 2.

    Ça me fait vraiment plaisir et, promis, je penserai aux dépêches. Désolé de le dire probablement trop tard pour que ce soit lu, je cours dans tous les sens en ce moment...
  • [^] # Re: Juste une petite note

    Posté par  . En réponse à la dépêche Le prix Turing 2008 pour Barbara Liskov. Évalué à 4.

    À ma connaissance, CRC est surtout utilisé au niveau du lien (niveau 2 OSI). Dans la classification académique, c'est donc une problématique de réseau. En algorithmique répartie, en général, on suppose que les couches 1 à 4 (transport) ont fait de leur mieux et on exploite le résultat.
  • [^] # Re: Très bon article sauf...

    Posté par  . En réponse à la dépêche Le prix Turing 2008 pour Barbara Liskov. Évalué à 3.

    Oui, je sais ce qu'en disent nos amis les francophones de 1802, entre une tentative de remplacer un mot estranger par un néologisme fumeux et une entrée dans leur dictionnaire dont la sortie est prévue quelque part entre celle de Hurd 7.0 et celle de Duke Nukem Forever. Mais ce genre de "fautes" a un mérite important : celui de faire parler. Je te remercie donc de ta contribution :-D

    En français moderne, on a généralement tendance à accorder selon le sens et non selon la grammaire. En général, les gens disent que la basse de l'opéra est grand et fort plutôt que grande et forte. Les francophones de 2009 ont la syllepse facile, et l'extension à des expressions comme la ministre ou la professeure en est une suite logique.

    Ce genre de choses n'est d'ailleurs pas réservé au français. Pour l'anecdote, j'habite actuellement en Israël, où l'expression traditionnelle בעלי ("mon mari", qui signifie à la base "mon propriétaire") est de plus en plus souvent remplacée chez les jeunes par אישתי ("mon homme"). On peut trouver que c'est, au choix, une horreur qui foule au pied les traditions multimillénaires ou une adaptation de la langue aux comportements modernes.
  • [^] # Re: Se passer des tests ...

    Posté par  . En réponse au journal La preuve de programme : où en est-on ?. Évalué à 1.

    Lorsque le cours portait sur de la technique, c'était du contrôle-commande et les programmes étaient écrits en Lustre. L'objectif était de voir comment on peut produire un jeu de tests et en valider un (qui peut avoir été préparé par quelqu'un d'autre).

    Quant à la vraie vie, j'ai eu vent que d'une façon très générale, les trains, les avions et les fusées sont à la pointe (pas forcément très aiguisée) en matière de vérification et de test, avec aussi les télécom. J'ai aussi vu passer des papiers industriels montrant que certains fabricants de matériels informatiques censés être sûrs utilisent des méthodes de test automatisé assez poussées depuis qu'ils se sont rendus compte que l'investissement est rentable sur le plan purement financier.