MCMic a écrit 972 commentaires

  • # Speedrun ?

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Sortie de Freedoom 0.11. Évalué à 2.

    Il y a beaucoup de speedrun sur DOOM I et II, est-ce qu’il y a des gens qui speedrunnent freedoom ?
    Le jeu n’a pas de page sur speedrun.com :-/

  • [^] # Re: "Le Cloud Computing" (ou Infonuagique en français)

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal C'est quoi le "cloud computing" ? 1/2. Évalué à 2.

    Coté marketing, c’est sûr, «l’informatique dans l’essaim», ça va faire un tabac…
    En silicone, l’essaim?

  • # Ergodox

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal 6 ans de projets libres: bilan et bien être du mainteneur. Évalué à 2.

    J’ai un ergodox, que j’ai du souder moi-même et j’en ai bavé parce que c’est pas mon truc, mais ça vaut le coup je trouve, j’aime beaucoup :-)
    Ya quelques trucs qui m’énervent parce que le configurateur graphique marchait mal du coup j’ai jamais eu ce que je voulais pour certains trucs (touches copier et coller, touches multimédia, calques que j’aurai voulu avoir).
    Ya moyen de régler ça en programmant sa disposition mais j’ai pas eu le courage.

    En tous cas je recommande, pour le bépo c’est hyper cool. Faut trouver un moyen pour incliner les deux parties pour être vraiment bien, moi je les pose sur les cotés de mon PC portable et l’angle est pas mal.
    J’ai pris des switchs brown et je regrette un peu, j’enfonce quasiment toujours les touches à fond je me dis qu’avec des clears j’aurai peut-être réussi à prendre le réflexe du touch-typing.

    Aussi ya aucun repère sur les touches founies avec donc faut se les faire soi-même, j’ai mis une pointe de glue sur E et T, ça se sent bien au toucher pour retrouver ses marques.

    Je m’en sers beaucoup pour coder et l’anglais et ça reste bien mieux que l’azerty quand même, je suis étonné des commentaires plus haut sur le bépo. Que certains préfèrent le qwerty ou des dispositions optimisées code je peux le concevoir, mais l’azerty c’est vraiment mauvais sur beaucoup de points, et c’est pas avoir le w sur un petit doigt qui peut suffir à rendre le bépo moins bon.
    Sur un ergodox ya moins de choses sur le petit doigt avec tout ce qui va sur les pouces et à gauche, donc le petit doigt peut bien gérer le w en échange :-P

  • # ZZZzzzzZZZZzz

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Création d'une revue scientifique libre et sceptique. Évalué à 10.

    Prends un café avant de faire la prise audio de ta vidéo, si tu t’endors en nous parlant comment veux-tu qu’on reste éveillé en écoutant ?

    Ya un vrai problème avec l’audio de la vidéo de présentation, c’est aussi difficile à comprendre.

  • [^] # Re: Quel portable 11,6 pouces ?

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Remboursement de Windows 10 sur un PC portable Asus. Évalué à 3.

    Écran mat et tablette c’est pas compatible à ma connaissance, j’ai jamais vu d’écran mat tactile.

  • [^] # Re: Lien ?

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Faire un peu d'argent avec le logiciel Libre, l'après Wallabag.... Évalué à 3.

    Ouaip, c’est bon

  • [^] # Re: Lien ?

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Faire un peu d'argent avec le logiciel Libre, l'après Wallabag.... Évalué à 3.

    Ça me redirige vers https://whiskers.systems/eo/ qui donne une 404.
    Il faut que tu ajoute de quoi gérer le cas où la locale demandée n’existe pas sur ton site visiblement.

  • # Contact?

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Gamedev Framework 0.3.0. Évalué à 3.

    Je n’ai pu trouver aucun lien de contact sur le site de gf :-/
    J’ai tenté #gf sur freenode mais c’est occupé par les gens de «grammatical framework», qui fait probablement autre chose :-)

  • # konquest

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal PlanetWars2dRT 0.2.0, début d'un jeu libre 2D de bataille spatiale. Évalué à 2.

    C’est proche de konquest non?
    https://games.kde.org/game.php?game=konquest

  • [^] # Re: Installation sous Debian

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Lugaru enfin libre. Évalué à 4.

    On aimerait être distribué sous le nom lugaru si possible, maintenant qu’on peut intégrer sans soucis les données d’origine dans le jeu.
    Et comme dit plus haut, on devrait aussi pouvoir être distribué dans les dépôts libres maintenant (pas non-free quoi, je sais plus comment s’appellent les autres sections).

  • [^] # Re: questions sur les constructeurs et les vecteurs

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche C++ se court-circuite le constructeur de copie. Évalué à 2.

    Merci pour les infos (Et à lmg HS au dessus).

    Je pense que je supprimerais les constructeurs par copie et que j’utiliserai unique_ptr alors, c’est plus simple.
    Je sais que les classes devraient être corrigées mais en général c’est des trucs que je compte nettoyer plus tard de toutes façons, je veux juste pouvoir les utiliser dans des vecteurs en attendant.

  • # questions sur les constructeurs et les vecteurs

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche C++ se court-circuite le constructeur de copie. Évalué à 3.

    Bonjour,

    J’en profite parce que je suis tombé deux trois fois sur des soucis bizarres en ajoutant l’utilisation d’objets et de vecteurs de ceux-ci dans le code de Lugaru (dépêche en cours de rédaction).
    En gros ya des classes d’objet mal foutues et donc pas copiables, genre parce que ça alloue des trucs dans le constructeur et les libère dans le destructeurs, et copie = double destruction.
    En faisant un vecteur de ça et un push_back(Object(args)), j’obtiens un crash car ça crée un objet, le copie puis détruit l’original.
    Je me dis qu’il suffit de remplacer par emplace_back(args), mais non, crash quand même, emplace_back appelle un destructeur je comprends pas pourquoi.
    La solution que j’ai trouvé est de faire un vecteur de unique_ptr à la place.

    En gros mes questions :
    - Comment fonction emplace_back, pourquoi il appelle le destructeur
    - Comment expliciter qu’une classe n’est pas copiable ?
    - Peut-on faire des vecteurs de classe non-copiable ?

    Note : le code en question est en c++11 pour l’instant.

  • [^] # Re: Confusions

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Les diodes ne sont pas toutes des lumières. Évalué à 4. Dernière modification le 23 novembre 2016 à 15:43.

    Bah je suis pas moins confus qu’avant après lecture de ce message en tous cas.

    Donc au final le candela est directionnel et pas le lumen ?
    Et le lux c’est par unité de surface, donc c’est directionnel ?
    Pourquoi la mesure en lux ne permet pas de déduire le lumen, parce que ça part pas pareil dans toutes les directions ?
    En quoi c’est pas pertinent de mesurer les lux pour l’efficacité energétique, en général c’est bien une surface qu’on éclaire avec sa lampe, non ?

  • [^] # Re: Pas si simple et arguments limites

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche surveillance:// Entretien avec son auteur Tristan Nitot et 10 livres à gagner. Évalué à -1.

    Ça existe ça, un «vieux Mac Book Air» ?
    C’est le PC portable des fameux «ingénieur junior avec 10 ans d’expérience» que cherchent toutes les boites, probablement :-)

  • [^] # Re: xmalloc

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Gestion des erreurs d’allocation mémoire en C. Évalué à 4.

    Quelle différence avec le xmalloc du journal du coup ?

  • [^] # Re: Les fotes restantes

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Unixcorn, trois mois plus tard : évolutions, remises en questions et stabilisation. Évalué à 4.

    Alors, oui, quand j’entends «un médecin», j’imagine un homme. Mais j’imagine aussi un blanc, et pourtant ya pas de genre grammatical marqué pour les hommes de couleurs.
    C’est juste que les stéréotypes ont la peau dure.

  • [^] # Re: Les fotes restantes

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Unixcorn, trois mois plus tard : évolutions, remises en questions et stabilisation. Évalué à 2.

    On peut faire un sondage mais c’est pareil pour moi, je vocalises et j’arrête assez vite la lecture des textes écrits comme ça.

  • [^] # Re: Pas si internationale

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche État de l’espéranto sous GNU/Linux. Évalué à 3.

    Tout à fait, mais pas au point de l’espéranto :

    Des études (dès 1922-24 en Angleterre et par exemple aussi en 1995-98 en Croatie, Slovénie, Autriche) menées sur des échantillons comparatifs d'élèves ont montré que les élèves qui avaient d'abord étudié l'espéranto, puis une langue étrangère, atteignaient un meilleur niveau dans cette langue que le groupe témoin qui, pendant la même durée, n'avait étudié que cette langue étrangère. Cela provient des aspects propres de l'espéranto tels que sa logique et son caractère analytique qui préparent efficacement les élèves à aborder un système linguistique qui leur est étranger.

    Apprendre l’espéranto puis la langue cible va plus (ou tout aussi) vite que d’apprendre directement la langue cible. Ça ce n’est pas vrai pour n’importe quelle langue.

  • [^] # Re: Bravo pour la dépêche, et vive l’informatique espérantiste

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche État de l’espéranto sous GNU/Linux. Évalué à 3.

    Pour reŝalte, il traduit return, mais avec une considération pour homogénéiser le vocabulaire de saut de code. Voir ŝalti dans le PIV pour le sens de la racine, en gros cela se traduit par commuter/connecter, et l’étymologie est probablement apparenté au français « saut » (ce qui est plus nette dans un dérivé comme le « salto » du gymnaste). Et voir les commentaires en page 3 de ce document de traduction des messages d’erreur de babylscript pour l’aspect vocabulaire homogénéisé. Ici, l’emploi du volitif (terminaison -u) serait peut-être plus pertinent que l’adverbe (terminaison -e).

    C’est assez perturbant, parce que salti c’est sauter, ŝalti ça a plutôt l’air spécifique aux circuits électriques. J’ai l’impression qu’il y a confusion là-dedans mais bon, je connais pas les gens qui ont rédigé le document que tu cite et je suis pas expert en espéranto.
    Au moins ça a l’air assez réfléchi et cette volonté d’harmoniser est pas forcément idiote mais c’est étonnant d’avoir besoin d’inventer/détourner des mots pour tout ça.

  • # Licence ?

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Trouver un développeur. Évalué à 2.

    J’ai raté un truc ou il n’est dit nulle part si c’est pour développer du libre ou pas ?
    Pour moi c’est le critère numéro 1 donc si c’est pas écrit c’est disqualifiant.
    (L’autre info qui manque c’est où c’est et comme dit plus haut si le télétravail est possible. C’est sûr que «C’est pommé, mais je vous dis pas exactement où, surprise» c’est bizarre comme présentation s’il faut bosser sur place.)

  • [^] # Re: Une vraie motivation

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche État de l’espéranto sous GNU/Linux. Évalué à 4.

    Parce que apprendre 10 fois plus vite une langue qui sert a rien…heu on s'en fout.

    Franchement t’es lourd.
    On a compris que tu penses que les langues ne servent pas à communiquer, et que de toutes façons ça sert à rien de communiquer, seul l’accès à la culture est intéressant. C’est pas la peine de répondre à chaque commentaire du journal pour dire «l’espéranto je pense que c’est nul», une fois ça suffit.

    Si 100 heures d'esperanto suivi de 200 heures d'anglias ont le meme resultat que 300 heures d'anglais (ou autre), alors allons a fond la dedans.

    C’est en effet ce que montrent certaines études. C’est pas pour autant le seul intérêt de l’espéranto.

  • [^] # Re: Bravo pour la dépêche, et vive l’informatique espérantiste

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche État de l’espéranto sous GNU/Linux. Évalué à 2.

    • Pourquoi remplacer les symboles mathématiques par des mots ? Ça devient vite très verbeux
    • Le système en x utilisé dans les exemples est le seul possible ou on peut écrire du vrai espéranto avec les accents ?
    • Que signifie exactement le terme reŝalte ? Je le trouve pas dans le vortaro de lernu.net mais il est tout pourri depuis la refonte du site. Je suis étonné du préfixe «re» pour «return», qui semble pas avoir de sens sémantique ici, je m’attendais plus à trouver un truc basé sur «el» pour la notion de «output» en gros.
    • Pourquoi «hop» ?
  • [^] # Re: Une vraie motivation

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche État de l’espéranto sous GNU/Linux. Évalué à 4.

    Bref, si l'espéranto doit avoir l'espoir de devenir un espéranto, il va falloir trouver une vraie motivation, la killer feature […]

    Ça s’apprend 10 fois plus vite ?
    Ça aide à l’apprentissage d’autres langues, y compris l’anglais si besoin ?

  • [^] # Re: Pas si internationale

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche État de l’espéranto sous GNU/Linux. Évalué à 2.

    Donc, un vécu dans certaines conditions à valeur scientifique?

    J’ai un peu du mal à parser la phrase, il manque un bout non? Ya pas de verbe.
    Je suppose qu’en gros tu dis «Ah tu vois c’est pas sourcé c’est juste du vent ça prouve l’inverse». Ben non.
    Oui j’ai la flemme de chercher des sources partout sur le net pour un truc dont je suis déjà convaincu.
    J’ai pris que la première étude citée sur wikipédia, mais yen a plein d’autres et certaines sont sourcées, et la page en anglais semble toutes les avoir en sourcé. Je te laisse faire le tri dans ce qui te semble être dans une «condition à valeur scientifique» ou pas.

  • [^] # Re: Pas si internationale

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche État de l’espéranto sous GNU/Linux. Évalué à 3.

    J'exagère bien sûr: oui, apprendre la flûte en 1er aide à apprendre la guitare, parce qu'il existe une partie commune: les partitions. Sauf que c'est valable à l'envers aussi.
    Donc, oui, c'est corrélé, mais j'imagine, tu ne vois toujours pas le rapport?

    Au moins ce coup-ci tu es dans le sujet. Ta réponse est donc que tu ne crois pas à la valeur propédeutique de l’espéranto (non, moi non plus j’utilise jamais ce terme ailleurs), ni à celle de la flute.
    Pour la flute j’en sais rien j’en ai jamais fait et la musique m’intéresse moyennement, pour l’espéranto j’ai vu de nombreuses études et commentaires sur le sujet, et pour l’avoir en partie appris c’est assez convaincant. Moi ça m’a réconcilié avec l’apprentissage des langues.

    Pour la vidéo, c’est donc un TEDx Talk de 2012, par un professeur de langues qui fait un retour d’expérience sur le projet http://www.springboard2languages.org/
    Elle est correctement sous-titrée dans pleins de langues.
    En cherchant rapidement j’ai pas vu comment récupérer juste les sous-titres pour lire le texte mais ça doit se faire aussi.
    Ça dure 15min donc franchement t’aurai gagné du temps à la regarder directement à mon avis…