_Laurent_ a écrit 83 commentaires

  • [^] # Mode HID non plus

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal QRNote pour copier coller du texte de son ordinateur au téléphone. Évalué à 1.

    Oui. Comme le clavier physique, ça ne fonctionne pas, ce qui semble confirmer que c’est le téléphone qui ne le gère pas.

    Par ailleurs, pour que ça améliore mon confort d’utilisation, il faudrait encore que je porte ma disposition sous Android…

    Prendre une bonne disposition : beop.free.fr

  • [^] # OTG or not OTG ?

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal QRNote pour copier coller du texte de son ordinateur au téléphone. Évalué à 1.

    C’est censé être un câble OTG.
    Je me suis posé la question aussi au moment, mais il ne m’est pas venu à l’idée d’autre périphérique que je puisse tester pour en être sûr (et là, je ne sais pas où j’ai mis le câble).

    Les câbles OTG ont‐ils quelque chose de spécial, à part une association de prises éventuellement inusuelle (par exemple deux micro‐USB) ?

    Prendre une bonne disposition : beop.free.fr

  • [^] # scrcpy --prefer-text

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal QRNote pour copier coller du texte de son ordinateur au téléphone. Évalué à 5. Dernière modification le 28 octobre 2023 à 14:29.

    tu peux brancher n'importe quel clavier USB via un câble usb OTG.

    J’ai essayé, ça ne fonctionne pas avec mon vieux clou (enfin je peux brancher un clavier, mais le téléphone s’en fiche complètement).

    Quand je veux taper un SMS assez long (j’ai quelques proches qui me demandent des nouvelles par SMS), je branche le téléphone sur l’ordinateur et j’utilise scrcpy (déjà empaqueté par les bonnes distributions). Comme son nom l’indique, il duplique l’écran du téléphone sur l’ordinateur, mais il permet aussi d’utiliser son clavier (en s’adaptant à la disposition qu’on utilise).

    Il y a quelques caractères relativement courants qui ne passent pas (et qu’il faut donc faire au clavier virtuel), mais globalement, il se débrouille pas mal.

    Éventuellement, pour du texte existant, on peut faire un copier‐coller avec Alt+v sur les téléphones à partir d’Android 7 ou Alt+Maj+v sur les plus vieux. Dans ce dernier cas, scrcpy simule des frappes au clavier virtuel ; pour le coup, il y a probablement moins de risques de perdre certains caractères avec QRNote, s’il supporte le copier‐coller.
    Cela dit, pour du texte existant, une fois le téléphone branché à l’ordinateur, le plus simple est de transférer un fichier texte.

    scrcpy nécessite d’activer le mode debogage USB du téléphone.

    Prendre une bonne disposition : beop.free.fr

  • [^] # Re: scrcpy s’adapte à la disposition clavier

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au lien Astuce pour continuer à se servir d'un ordiphone avec un écran cassé. Évalué à 1. Dernière modification le 01 février 2023 à 11:33.

    Merci de la suggestion.

    Bon, ça ne m’arrangerait pas forcément tant que je n’aurai pas porté ma disposition sur Android, puisqu’en toute logique, ça utiliserait celle du téléphone.

    Quoiqu’il en soit, ça ne marche pas avec mon téléphone :

    ERROR: SEND_HID_EVENT: libusb error: Pipe error
    WARN: Could not send HID event to USB device
    

    Cela dit, il est obsolète (Android 6…), ça peut expliquer que tout ne fonctionne pas.

    Je retiens l’idée pour le jour au j’aurais porté ma disposition et un nouveau téléphone.

    Prendre une bonne disposition : beop.free.fr

  • [^] # scrcpy s’adapte à la disposition clavier

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au lien Astuce pour continuer à se servir d'un ordiphone avec un écran cassé. Évalué à 2.

    Et scrcpy est assez pratique aussi pour d'autres trucs, notamment pour taper des SMS avec son ordinateur, avec l'interface du téléphone.

    Merci de la suggestion, c’est génial, il s’adapte à la disposition de clavier qu’on utilise, même personnalisée !

    Bon, autant qu’il le peut :

    [server] WARN: Could not inject char u+00ab
    [server] WARN: Could not inject char u+00a0
    

    Je ne suis donc pas là d’envoyer des SMS avec une typographie soignée, mais ça me permettra d’affronter sereinement la réponse à des messages de deux kilomètres de long que m’envoient parfois certains proches…

    L’utilisation de touches mortes fonctionne mieux (au moins pour mon téléphone) avec l’option --prefer-text. Sans ça, accent circonflexe + o produit « oô ».

    Prendre une bonne disposition : beop.free.fr

  • [^] # Point médian

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au message Recherche Ingénieur Systèmes et Réseaux, POUR SES BESOINS INTERNES UN ADMINISTRATEUR SYSTÈMES / RÉSE. Évalué à 1. Dernière modification le 06 août 2022 à 01:25.

    J'aurais dû percuter sur le fait que 00b7, c'est b7 et donc étonnant , car censé se trouver dans la table ascii étendue 8 bits. Mais ça servait peut-être à adoucir les lignes en ascii-art, qui sait.

    Toujours d’après Wikipédia, il est utilisé en catalan (langue officielle unique de la principauté d’Andorre et avec l’espagnol de plusieurs territoires d’Espagne), en sarde, en occitan gascon, en franco‐provençal et en gallo (langue de la Haute‐Bretagne, apparentée aux langues régionales romanes de la moitié nord de la France et non au breton).

    Prendre une bonne disposition : beop.free.fr

  • [^] # Autres possibilités

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au message Recherche Ingénieur Systèmes et Réseaux, POUR SES BESOINS INTERNES UN ADMINISTRATEUR SYSTÈMES / RÉSE. Évalué à 2.

    Un lien vers une page web permettant de visualiser tous les caractères UNICODE + leurs différents formats d'encodages + leur nom + entités HTML, etc.

    Effectivement, elle est très complète, je la retiens. Dommage qu’elle ne propose pas de recherche.

    Si j’avais cité Wikipédia, c’était pour mettre le lien… et je l’ai oublié !

    La Table de caractères de Gnome indique aussi des formats d’encodage dans l’onglet « Détails du caractère » ; moins que ta page web, mais par contre, elle supporte aussi bien une recherche sur la description que directement avec le caractère, si on peut le produire au clavier ou avec un copier‐coller.

    Mais s’il s’agit juste d’identifier des caractères d’une chaîne et qu’on préfère les points de codes Unicode à la description, on peut convertir l’UTF-8 en points de code en hexadécimal avec la commande suivante (02 dans le format pour indiquer qu’on veut les codes sur deux chiffres minimum, 04 si on en voulait quatre ; chercher sprintf dans man perlfunc pour plus d’informations sur le format ; -Mutf8 spécifie que les chaînes de caractères du code source sont en UTF-8) :

    $ perl -Mutf8 -e 'printf "%*v02X\n", " ", "L’aîné·e des 🐧"'
    4C 2019 61 EE 6E E9 B7 65 20 64 65 73 20 1F427
    

    Ou si on veut garder la commande dans un fichier exécutable (ça peut être plus pratique que de l’apprendre par cœur…) pour analyser l’entrée standard ou des fichiers (-n demande de parcourir la sortie standard ou les fichiers passés en paramètres, façon awk ; -C31 spécifie que tous les flux d’entrées/sorties sont en UTF-8 ; voir man perlrun) :

    #!/bin/bash
    perl -C31 -ne 'printf "%*v02X\n", " ", $_' "$@"
    
    $ echo "L’aîné·e des 🐧" | utf82codepoints 
    4C 2019 61 EE 6E E9 B7 65 20 64 65 73 20 1F427 0A
    

    Prendre une bonne disposition : beop.free.fr

  • [^] # UTF-8

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au message Recherche Ingénieur Systèmes et Réseaux, POUR SES BESOINS INTERNES UN ADMINISTRATEUR SYSTÈMES / RÉSE. Évalué à 3.

    point médian · Unicode : 00b7

    Je croyais l'avoir en bépo, mais ça ne semble pas être le bon.

    ~$ echo salut les mec·he·s | hexdump -C
    00000000  73 61 6c 75 74 20 6c 65  73 20 6d 65 63 c2 b7 68  |salut les mec..h|
    00000010  65 c2 b7 73 0a                                    |e..s.|
    

    Je dirais plutôt qu’un hexdump d’UTF-8 n’est pas extrêmement lisible (encore moins si tu n’as pas pensé que c’est de l’UTF-8).
    D’après Wikipédia :

    UTF-8 : 0xC2 0xB7 ;

    Ça apparaît bien dans ton hexdump.

    Sinon, utf8-dump, trouvable ici, affiche les noms Unicode (dans une séquence d’échappement Perl) :

    $ echo 'salut les mec·he·s' | utf8-dump 
    salut les mec\N{MIDDLE DOT}he\N{MIDDLE DOT}s
    

    Prendre une bonne disposition : beop.free.fr

  • [^] # Linux Biolinum Keyboard

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au message [résolu] markdown indication touches. Évalué à 3.

    Dans un environnement où tu maîtrises les fontes, tu peux aussi utiliser la Linux Biolinum Keyboard :
    Linux Biolinum Keyboard

    Déjà disponible dans toutes les bonnes crèmeries distributions, généralement dans le paquet de la Linux Libertine (l’auteur de ces polices a manifestement une affinité pour Linux).

    Prendre une bonne disposition : beop.free.fr

  • # U+20E3

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au message [résolu] markdown indication touches. Évalué à 5.

    Unicode fournit une possibilité : il y a un caractère « combining enclosing keycap », U+20E3 (à taper après le caractère qu’on veut affecter, comme pour tout caractère combinant).

    Exemple : B⃣ É⃣ O⃣ P⃣

    Et, là, j’ai ajouté des espaces entre les caractères, sinon ça se chevauchait vraiment vu de mon navigateur. Si on met deux espaces entre chaque, l’interpréteur Markdown les réduit à une seule, à moins d’utiliser des espaces insécables :  B⃣  É⃣  O⃣  P⃣

    Prendre une bonne disposition : beop.free.fr

  • # Compose

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal LibreOffice Writer: utiliser AutoTextes pour écrire autre chose que des formules de politesse. Évalué à 3.

    Compose permet aussi de produire des chaînes de caractères* éventuellement longues sans se limiter à un seul logiciel.

    Sauf sous KDE, à condition de paramétrer son environnement pour utiliser la méthode de saisie classique xim.

    Dans ton optique d’usage, ce n’est peut-être pas très utile, mais ça l’est paradoxalement plus pour l’usage de base d’AutoTexte, à savoir les formules de politesse.

    Par exemple, sans même définir de touche Compose, on peut créer un fichier .XCompose contenant :

    # On charge la configuration de Compose de la locale
    include "%L"
    
    <dead_circumflex> <dead_circumflex>  <t> <e> <x> : "Des pas derrière lui… Très mauvais signe… Mais qui pourrait bien le suivre au beau milieu de la nuit, dans cette rue étroite dans le fin fond du port ? Et ce alors qu’il vient de réussir le coup dont il a rêvé toute sa vie ! Qu’il ne lui reste plus qu’à disparaître avec son butin sans laisser de trace ! Serait-ce l’un de ses nombreux collègues qui a eu la même idée que lui, l’a observé en secret et a attendu cet instant précis pour lui dérober le fruit de son travail ? Ou bien seraient-ce plutôt les pas de l’un des innombrables gardiens de la paix de Marseille, prêt à faire claquer d’étincelantes menottes autour de ses poignets ? Son ordre – « Ne bougez plus ! » – résonne déjà dans ses oreilles ! Se sentant traqué, il se retourne brusquement et aperçoit un étroit passage. Sauvé ? En un éclair, il vire à droite et disparaît entre les deux bâtiments, manquant de justesse de trébucher sur la poubelle renversée en plein milieu de la ruelle. Il tâtonne dans l’obscurité, cherchant désespérément une issue. Tout à coup, son sang se fige : il vient de comprendre que la seule et unique façon de s’échapper de la petite cour intérieure au milieu de laquelle il se trouve est… de faire demi-tour et de repasser par le passage qu’il vient d’emprunter. Mais pendant ce temps, les bruits de pas se rapprochent inexorablement. Déjà, une sombre silhouette apparaît au coin de la rue. Ses yeux scrutent nerveusement l’obscurité, à la recherche du salut. Va-t-il vraiment échouer, maintenant, si près du but, après tant d’efforts et toutes ces années passées à forger son plan ? Il s’adosse au mur contre lequel il s’aplatit comme il le peut, dans l’espoir de pouvoir échapper aux regards de son poursuivant. Soudain, il décèle le grincement presque imperceptible d’une porte qui bat tout près de lui au vent nocturne. Serait-il enfin sauvé ? Il avance à pas feutrés en direction de la porte… Mais sur quoi va-t-elle s’ouvrir ?"
    

    Taper deux fois l’accent circonflexe puis tex produira le texte (note : il faut relancer les logiciels pour que ce soit pris en compte). Accessoirement, ça écrase la règle de composition standard qui définit que taper deux fois l’accent circonflexe produit ^ mais on l’a déjà sur le clavier.

    Prendre une bonne disposition : beop.free.fr

  • [^] # Re: Double vie

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Alexandre Astier est un bépoiste convaincu. Évalué à 10.

    Pour ceux qui sont passés à des claviers alternatifs, comment vivez-vous la cohabitation ?

    Changer de disposition, c’est une bonne occasion d’apprendre aussi la frappe dactylographique, dite aussi « à l’aveugle », parce qu’en principe, on ne regarde pas les touches.

    Du coup, il n’y a pas la nécessité d’avoir un clavier spécial. Le clavier n’a aucune idée de ce qui est imprimé sur ses touches, il renvoie les mêmes codes de touches qu’il soit sérigraphié en Azerty ou Qwertz. Il suffit donc de configurer le système pour la disposition que tu veux utiliser.

    Pour le cas où il est utile que quelqu’un d’autre puisse taper sur ma machine, j’ai configuré Xkb pour reconnaître mes claviers et les configurer en Béop, mais configurer tous les autres en Azerty. Donc il suffit que la personne branche son clavier (les deux claviers sont utilisables en même temps avec chacun sa disposition).

    Pour ce qui est d’utiliser la machine de quelqu’un d’autre, j’avais appris la frappe dactylographique en Azerty, et même si je suis assez rouillé, j’y arrive encore.

    En fait, que je sois plutôt rouillé en Azerty a réglé un problème auquel on ne s’attendrait pas : la frappe dactylographique fait appel à la mémoire musculaire, ce qui est un processus subconscient. D’un côté, c’est bien, ça libère l’esprit pour autre chose, notamment réfléchir à ce qu’on va écrire. Mais d’un autre côté, ce n’est pas si évident de choisir consciemment entre deux processus subconscients ; parfois, on n’y arrive pas du premier coup. Mais comme je ne suis plus aussi à l’aise en Azerty, j’ai repris l’habitude de regarder le clavier pour repasser en Azerty. Maintenant, le fait de regarder le clavier me fait repasser en Azerty. Rien que baisser les yeux peut suffire si ça ne fait pas longtemps que j’ai utilisé cette disposition. Lever les yeux en faisant un peu le vide me fait repasser en Béop. Mais si tu tapes en Azerty sans méthode dactylographique et que tu apprends le Bépo ou une autre disposition en méthode dactylographique, changer de position de mains devrait faire l’affaire pour passer d’une disposition à l’autre.

    Prendre une bonne disposition : beop.free.fr

  • # Déjà prévu dans Xkb

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au message virgule avec pavé numérique : lancement de la configuration. Évalué à 5. Dernière modification le 29 mars 2021 à 18:41.

    Parmi les nombreuses options de Xkb¹ dont malheureusement les environnements graphiques ne proposent qu’une petite partie, il y en a une qui fait ce que tu veux. En ligne de commande :

    setxkbmap -option kpdl:kposs

    Évidemment, il reste la nécessité de lancer cette commande à l’ouverture de session²… à moins de configurer l’environnement graphique pour conserver le réglage clavier du système³ et de configurer le clavier dans /etc/X11/xorg.conf.d.

    En créant dans ce répertoire par exemple un fichier nommé 90-keyboard_layout.conf contenant :

    Section "InputClass"
        Identifier      "Clavier Azerty"
        MatchIsKeyboard "True"
        Option          "XkbLayout"  "fr"
        Option          "XkbVariant" "oss"
        Option          "XkbOptions" "kpdl:kposs"
    EndSection
    

    1. Pour avoir l’ensemble des options proposées par Xkb : man xkeyboard-config (puis /kpdl pour voir les possibilités concernant la touche point du pavé numérique).
      Les définitions des touches se trouvent dans /usr/share/X11/xkb/symbols (et plus précisément concernant les options de cette touche dans /usr/share/X11/xkb/symbols/kpdl).

    2. Certains environnements graphiques lancent le fichier .xprofile à l’ouverture de session et pour les autres, il faut chercher une autre solution.

    3. Il y a les environnements graphiques arrangeants et il y a Gnome, pour lequel je n’ai trouvé comme solution que de remplacer l’exécutable de son service de configuration du clavier par un lien vers /bin/true (ça fait un certain temps et je n’ai pas vérifié si ça a évolué)…

    Prendre une bonne disposition : beop.free.fr

  • # En Perl

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au message Recréation d'arborescence et de contenu. Évalué à 1.

    Sinon, avec un langage qui n’est pas assez idiot pour interpréter ses variables avant d’analyser la ligne de commande, ça évite quand même bien des surprises et incertitudes :

    #!/usr/bin/perl -w
    use strict;
    
    use Cwd;
    use File::Find;
    
    @ARGV == 2 or die "Recrée une arborescence avec des fichiers vides.\nUtilisation : $0 repertoire_source repertoire_destination\n";
    
    my ($src, $dst) = @ARGV;
    
    # Avant de se placer dans le répertoire source, il faut s’assurer d’avoir le
    # chemin absolu du répertoire destination.
    $dst =~ m{^/} or $dst = getcwd . "/$dst";
    
    chdir $src or die "Impossible d’accéder à $src\n";
    -d $dst or mkdir $dst or die "Impossible de créer $dst\n";
    
    sub cree {
        # Attention, les liens symboliques ne sont pas gérés !
        if (-d) {
            -d "$dst/$File::Find::name" or mkdir "$dst/$File::Find::name" or warn "Impossible de créer le répertoire $dst/$File::Find::name\n";
        } elsif (-f) {
            open my $fich, '>', "$dst/$File::Find::name" or warn "Impossible de créer le fichier $dst/$File::Find::name\n";
        }
        # Les pipes, devices ou autres sont ignorés.
    }
    
    find(\&cree, '.');

    Prendre une bonne disposition : beop.free.fr

  • [^] # KDE ?

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Qu’on pose. Évalué à 2.

    Si tu utilises fcitx, peut‐être es‐tu sous KDE. Si c’est le cas, est‐ce que les raccourcis définis dans .XCompose et produisant une chaîne de plus d’un caractère fonctionnent pour toi ?

    Prendre une bonne disposition : beop.free.fr

  • [^] # Gnome et KDE

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Qu’on pose. Évalué à 2.

    Il m’a fallu un peu de temps pour tester (je ne trouvais plus de clé USB disponible et avec une machine qui n’est pas un foudre de guerre, faire tourner une machine virtuelle avec KDE ou pire Gnome, c’est à mourir de vieillesse…).

    Y a-t-il des problèmes particuliers pour les utilisateurs de GNOME ? Comment déterminer (peut-être par une ligne de commande utilisant strace et grep (?)) s'il faut ajouter export GTK_IM_MODULE=xim à ~/.xprofile, ~/profile ou ~/.bash_profile ?

    Ça a beaucoup fluctué (comme beaucoup de choses sur Gnome…). À une époque, il fallait utiliser .gnomerc, puis il fallait spécifier un fichier à lancer au démarrage dans les paramètres, puis il n’était plus possible de définir aucune variable au démarrage de Gnome/Wayland, même pas le PATH (!), celui-ci se lançant directement sans lancer de shell.

    Apparemment maintenant, gnome-session lance à nouveau un login shell avant de démarrer Gnome (pas clair de savoir quel est le patch finalement retenu, donc si c’est le shell configuré pour l’utilisateur ou systématiquement bash).
    Il faut donc définir la variable dans le fichier exécuté par le shell quand il est lancé avec l’option -l. Pour bash, c’est .bash_profile.

    Pour les applications Qt, ça a fluctué aussi. À un moment, il fallait définir QT_IM_MODULE.
    À l’essai, ça ne semble plus avoir d’influence maintenant.

    Avec l’éditeur Tea, le logiciel basé sur Qt que j’utilise pour tester, tout fonctionne pour moi directement sans problème… sous Xfce !

    Sous KDE, c’est plus mitigé. fcitx a pris la place des autres méthodes d’entrées en permettant de mixer leurs possibilités et il semble aussi supporter directement .XCompose… sauf la possibilité de produire plus d’un caractère.
    Adieu les raccourcis si pratiques (avec mon raccourci pour la formule de politesse, je n’obtiens que la lettre V) !
    J’ai essayé avec deux distributions différentes, openSUSE et Kubuntu, même problème.

    Définir "export GTK_IM_MODULE=xim" sauve la mise pour les logiciels GTK (même sous KDE).

    Mais pour les logiciels KDE sous KDE, je n’ai trouvé aucune issue. Ni sélectionner la bonne vieille méthode d’entrée de X11 (xim) avec im-config, ni désinstaller fcitx n’ont résolu le problème à l’essai (j’ai bien fermé et rouvert la session pour que ce soit pris en compte, au cas où quelqu’un se poserait la question).

    J’ai l’impression que les développeurs actuels les plus prolifiques sous Linux n’apprécient pas ou même ne connaissent pas les petits plus historiques apparus dans le monde Unix ou X11 et qui l’ont rendu bien agréable à utiliser (la touche Compose, l’affichage distant, la sélection automatique de la fenêtre sous le pointeur souris…).

    Du coup, quand ils refont quelque chose (ce qui arrive souvent avec Gnome et KDE, moins avec les environnements graphiques qui ont moins de développeurs), on perd éventuellement ces petits plus (ou carrément la possibilité de définir le PATH !), au moins jusqu’à ce qu’il y ait assez de gens qui s’en plaignent (je ne sais pas où en est la possibilité d’affichage distant sous Wayland)…

    Prendre une bonne disposition : beop.free.fr

  • [^] # Pinailler

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Qu’on pose. Évalué à 1. Dernière modification le 16 juillet 2020 à 15:10.

    Un commentaire plus haut a pointé vers cette page où on peut notamment lire :

    “To create your own set of compose keys copy the file /usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose … to your home directory as .XCompose … and edit this file.”

    Je n’ai pas trouvé le dit commentaire, tu es sûr que c’était un lien direct ?

    Il serait contre‐productif de copier le Compose du système …

    Oui, j’avais vu ça, c’est bien documenté dans man 5 Compose, c’est pourquoi baser un commentaire sur la page susmentionnée — ce que j’avais entrepris avant de lire Compose(5) — aurait été du pinaillage.

    C’est peut-être sur cette page qu’il faut aller pinailler (bon, il faut d’abord se faire accepter parmi les éditeurs du wiki d’Ubuntu)…

    Prendre une bonne disposition : beop.free.fr

  • [^] # ²

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Qu’on pose. Évalué à 1.

    En parlant de touche inutile il reste pourtant cette curieuse touche ² qui résiste.

    Quand il n’y a pas l’option qu’on souhaiterait, il y a toujours la solution de modifier la disposition.

    Crée un fichier fr.patch avec le code ci‐dessous et applique‐le avec la commande (sous root ou avec sudo) patch -b /usr/share/X11/xkb/symbols/fr < fr.patch

    --- fr.orig 2020-06-23 00:39:38.212895439 +0200
    +++ fr  2020-07-16 14:24:43.416021157 +0200
    @@ -105,12 +105,12 @@
     //   © 199x-1996 René Cougnenc ✝
     //   © 1997-2002 Guylhem Aznar <clavier @ externe.net>
     //   © 2003-2006 Nicolas Mailhot <nicolas.mailhot @ laposte.net>
     //
     // ┌─────┬─────┬─────┬─────┬─────┬─────┬─────┬─────┬─────┬─────┬─────┬─────┬─────┲━━━━━━━━━┓
    -// │ ³ ¸ │ 1 ̨  │ 2 É │ 3 ˘ │ 4 — │ 5 – │ 6 ‑ │ 7 È │ 8 ™ │ 9 Ç │ 0 À │ ° ≠ │ + ± ┃ ⌫ Retour┃
    -// │ ² ¹ │ & ˇ │ é ~ │ " # │ ' { │ ( [ │ - | │ è ` │ _ \ │ ç ^ │ à @ │ ) ] │ = } ┃  arrière┃
    +// │ ² ¹ │ 1 ̨  │ 2 É │ 3 ˘ │ 4 — │ 5 – │ 6 ‑ │ 7 È │ 8 ™ │ 9 Ç │ 0 À │ ° ≠ │ + ± ┃ ⌫ Retour┃
    +// │ ⎄ ³ │ & ˇ │ é ~ │ " # │ ' { │ ( [ │ - | │ è ` │ _ \ │ ç ^ │ à @ │ ) ] │ = } ┃  arrière┃
     // ┢━━━━━┷━┱───┴─┬───┴─┬───┴─┬───┴─┬───┴─┬───┴─┬───┴─┬───┴─┬───┴─┬───┴─┬───┴─┬───┺━┳━━━━━━━┫
     // ┃       ┃ A Æ │ Z  │ E ¢ │ R Ê │ T Þ │ Y Ÿ │ U Û │ I Î │ O Œ │ P Ô │ ¨ ˚ │ £ Ø ┃Entrée ┃
     // ┃Tab ↹  ┃ a æ │ z â │ e € │ r ê │ t þ │ y ÿ │ u û │ i î │ o œ │ p ô │ ^ ~ │ $ ø ┃   ⏎   ┃
     // ┣━━━━━━━┻┱────┴┬────┴┬────┴┬────┴┬────┴┬────┴┬────┴┬────┴┬────┴┬────┴┬────┴┬────┺┓      ┃
     // ┃        ┃ Q Ä │ S „ │ D Ë │ F ‚ │ G ¥ │ H Ð │ J Ü │ K Ï │ L Ŀ │ M Ö │ % Ù │ µ ̄  ┃      ┃
    @@ -131,11 +131,11 @@
         include "keypad(oss)"
    
         name[Group1]="French (alt.)";
    
         // First row
    -    key <TLDE> { [      twosuperior,    threesuperior,          onesuperior,          dead_cedilla ] }; // ² ³ ¹ ¸
    +    key <TLDE> { [        Multi_key,      twosuperior,        threesuperior,           onesuperior ] }; // Compose ² ³ ¹
         key <AE01> { [        ampersand,                1,           dead_caron,           dead_ogonek ] }; // & 1 ˇ ̨
         key <AE02> { [           eacute,                2,           asciitilde,                Eacute ] }; // é 2 ~ É
         key <AE03> { [         quotedbl,                3,           numbersign,            dead_breve ] }; // " 3 # ˘
         key <AE04> { [       apostrophe,                4,            braceleft,             0x1002014 ] }; // ' 4 { — (tiret cadratin)
         key <AE05> { [        parenleft,                5,          bracketleft,             0x1002013 ] }; // ( 5 [ – (tiret demi-cadratin)
    

    Prendre une bonne disposition : beop.free.fr

  • [^] # Re: Nouvelle version de Bépo

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Qu’on pose. Évalué à 1. Dernière modification le 16 juillet 2020 à 12:20.

    Les release candidate précédentes de la 1.0 ont été remplacées dans les deux fichiers historiques

    Parles‐tu de fichiers d’Xkb ou du site de la disposition Bépo ?

    Du côté d’Xkb, ça ne semble pas changer pour l’instant.

    À ma connaissance, les membres du projet Bépo ne sont pas en relation avec les développeurs d’Xkb, donc ceux‐ci feront ce qu’ils estiment le mieux de leur point de vue.

    La question que je me pose d’abord est de savoir si les règles de composition étendues de la nouvelle version de la disposition Bépo et spécifiques à elle finiront par être prise en charge par Xkb. Parce que pour l’instant, ce n’est pas le cas. Voir les UFDDx dans la section bepo_afnor du fichier symbols/fr, qui sont des caractères utilisés temporairement en attendant qu’un symbole de composition soit défini.

    J’ai l’impression que l’évolution de l’implémentation de la norme AFNOR suis l’intérêt que cette dernière suscite et qui est bien retombé. La nouvelle disposition Azerty n’est pas plus avancée, elle contient des vides à la place des symboles de composition manquants.

    Prendre une bonne disposition : beop.free.fr

  • [^] # Re: Nouvelle version de Bépo

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Qu’on pose. Évalué à 2.

    Mais tu n’y passeras pas automatiquement

    Pas pour l'instant mais ça risque fort d'arriver. Car à moins que Xorg accepte de laisser immuablement la version 1.0 en fr bepo, les changements effectués pour la 1.1 (= la version AFNOR) et les suivantes seront intégrés tôt ou tard en remplacement.

    Est‐ce juste un ressenti, ou as‐tu des éléments allant dans ce sens ?

    As-tu vu le nombre de variantes de l’Azerty français définies dans le fichier /usr/share/X11/xkb/symbols/fr ?
    L’une des deux dernières ajoutées étant la reproduction fidèle de l’Azerty de Windows dans toute sa médiocrité (cela dit, ça peut éviter des surprises aux habitués de Windows, notamment pour taper un mot de passe en Verr. Maj. qui n’est pas réellement ce qu’ils pensent).

    Pour moi, seul l’Azerty OSS fait sens, hormis l’Azerty AFNOR du fait de la norme, même si c’est peut-être la disposition la moins utilisée (le fait qu’il semble n’y avoir qu’un seul clavier du commerce qui suive la norme n’aide pas).

    Ça vaudrait peut-être le coup de faire évoluer l’Azerty OSS en reprenant les caractères proposés par l’Azerty AFNOR (bon, ça ferait une version de plus de l’Azerty). Ça en ferait un remplacement intéressant pour les claviers Azerty existants, qui resterait pertinent quand la norme sera enterrée faute de volonté politique (comme auparavant la NF XP E55-060 et la NF E55-070).

    Prendre une bonne disposition : beop.free.fr

  • [^] # Re: Intérêt

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Qu’on pose. Évalué à 1.

    Je pourrais pinailler et dire que

    cp /usr/share/X11/… ~/.XCompose

    serait de la “délocalisation” du paramétrage mais ce serait un troll déguisé …

    Où as‐tu vu ça ?

    Il serait contre‐productif de copier le Compose du système dans .XCompose, l’instruction include "%L" fait ce qu’il faut bien plus proprement (ça évite d’encombrer le fichier et ça prend en compte ses éventuelles mises à jour).

    Quant à la génération automatique de longues incantations, c’est effectivement pratique ; je vois ça comme un moyen de généraliser :command Agréer… (vim) ou équivalent.

    Tu peux avoir besoin d’une même formule dans un traitement de texte, dans un mail, dans un webmail (à supposer que tu utilises par exemple un client mail « lourd » pour tes messages perso et un webmail pour le boulot), dans un système de suivi de ticket… Autant utiliser un mécanisme général pour la produire.

    Qui plus est, si tu prévois des raccourcis pour ton nom, ton adresse, etc., ça peut simplifier le remplissage de formulaires en évitant le risque de coquilles qui pourraient avoir des conséquences ennuyeuses ultérieurement (bon, des fois le navigateur reconnaît l’intitulé d’un champ et propose ce que tu as mis précédemment dans un champ de même intitulé, mais ça ne fonctionne pas toujours).

    Prendre une bonne disposition : beop.free.fr

  • [^] # Intérêt

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Qu’on pose. Évalué à 3.

    Quand on en est au point de paramétrer des chemins menant vers /usr/share/X11,

    Paramétrer ? Où ça ?
    J’ai juste suggéré de jeter un coup d’œil à l’existant, parce que l’existant peut déjà fournir ce qu’on cherche.
    Après, il faut bien aller le regarder là où il est…

    quel est l’avantage de la méthode « compose » par rapport à une personnalisation directe d’un fichier /usr/share/X11/xkb/symbols/FOO ?

    Ce n’est pas le même usage. On a effectivement intérêt à avoir les caractères très courants directement sur la disposition (et encore, peut-être pas tous les caractères accentués, par exemple mettre tous les caractères avec un accent circonflexe ou un tréma prendrait pas mal de place).

    Par contre, pour un caractère qu’on utilise deux ou trois fois par mois, utiliser une règle de composition a les avantages de pouvoir être mnémotechnique et de ne pas encombrer le clavier.

    Bon, et puis Compose permet de produire plus d’un caractère.
    Donc on peut l’utiliser pour produire les formules d’usage courant, aussi longues soient-elles (c’est probablement l’usage le plus courant que j’en ai). Je reproduis mon exemple :

    <Multi_key> <e> <s> : "Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sincères salutations,"
    

    Non seulement ça évite de passer du temps à taper des trucs sans intérêt, mais ça garantit de ne pas y faire de coquille. Bon, dans le cas de mon exemple, si tu sais à qui tu t’adresses, il faut quand même effacer la mention inutile entre « Madame » et « Monsieur » (ou ajouter d’autres règles).

    Je n’ai pas essayé la dernière méthode, ni sur du matériel diversifié, ni dans diverses distributions, mais dans tous les cas où je l’ai appliquée, elle a bien fonctionné sans nécessiter de variables d’environnements supplémentaires ou autre désactivation de protocoles (ibus, …).

    Malheureusement, il y a des développeurs qui prennent du temps pour refaire l’existant en moins bien (bon, la version Windows de Gtk peut l’expliquer, mais de là à activer et même compiler ça sous Linux…) et des distributions qui t’installent et t’activent par défaut des trucs plus gênants qu’utiles pour le français (une méthode de saisie, ça a une réelle utilité… pour le chinois).

    Prendre une bonne disposition : beop.free.fr

  • [^] # Re: À vot' bon cœur m’sieurs dames…

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Qu’on pose. Évalué à 2.

    Pour moi, Chromium supporte manifestement les règles de composition de base, dont Compose o e → œ. Par contre, il ne supporte celles que j’ai définies dans .XCompose que si j’affecte avant la variable GTK_IM_MODULE=xim.

    Avec cette variable, sous Arch Linux (à jour) et avec Xfce comme environnement graphique, ça marche.
    Sous Xubuntu, jusqu’à la 18.04, Chromium prenait en charge les règles définies dans .XCompose, mais plus depuis qu’il a été « snappé » dans la 20.04, soit que snap ne lui permette pas d’accéder aux règles de .XCompose, soit simplement qu’il le lance sans la variable d’environnement.

    Pareil avec Visual Studio Code sous Arch Linux (je ne l’ai pas installé sous Xubuntu).

    En tout cas, pas de problème avec Compose o e.
    Peut-être ton problème est-il lié à la méthode de saisie. Tu devrais essayer d’en sélectionner une autre. Pour ma part, je n’ai pas installé ou j’ai désinstallé les méthodes de saisies « modernes » comme ibus (pour les deux systèmes), afin d’être tranquille (malgré cela, les applications GTK font de la résistance…).

    Prendre une bonne disposition : beop.free.fr

  • [^] # Nouvelle version de Bépo

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Qu’on pose. Évalué à 3.

    Il y a eu des changements entre la version 1.0 de la disposition Bépo, historiquement intégrée à Xkb, et la 1.1, fournie à l’AFNOR pour faire partie de la norme.

    Le plus important est l’échange de l’apostrophe ASCII avec l’apostrophe typographique (pas sûr que les informaticiens apprécieront…).

    Ah je ne dois pas avoir la dernière version de BÉPO alors car je suis obligé de faire alt gr + ,

    Tu l’as peut-être sur ton système, s’il est récent (pas CentOS ou Debian stable…). Mais tu n’y passeras pas automatiquement : sous Xkb, elle a un nouveau nom, « bepo_afnor » pour le fichier de configuration de X.org, et « Français (BEPO, AFNOR) » depuis les paramètres de clavier des environnements graphiques.

    Prendre une bonne disposition : beop.free.fr

  • [^] # Re: top!

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Qu’on pose. Évalué à 5. Dernière modification le 14 juillet 2020 à 14:38.

    Effectivement, ça vaut toujours le coup de faire un grep du caractère qu’on veut obtenir sur /usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose.

    Ce qui est triste, c’est que les claviers PC n’aient pas la touche Compose d’origine. Et la mode actuelle de suppression de touches (Windows droite, Menu, Arrêt défilement…) ne fait qu’empirer les choses : une touche inutile pouvait toujours servir à placer les touches manquantes, comme Compose, la coupure du son (quand on reçoit un coup de fil, c’est bien plus pratique en une touche qu’en Fn + quelque chose)…

    Sinon, les dispositions (relativement) récentes pour le français comprennent d’origine l’espace insécable, voire aussi l’espace insécable fine. Avec l’Azerty OSS (« Français (variante) »), en AltGr + Espace.

    Prendre une bonne disposition : beop.free.fr