Journal [HS] Comment prononcez-vous Knoppix ?

Posté par  (site web personnel) . Licence CC By‑SA.
4
15
déc.
2020

Je profite de ces journaux/sondages pour poser cette question qui me trottine dans la tête depuis longtemps : « Comment prononce-t-on Knoppix ? ». Autant il m'était évident que la Knoppix Linux Azur se disait Kaella, autant là je sèche. Alors :

  • qnoppix
  • canoppix
  • noppix

Merci d'éclairer ma journée.

  • # Soirée à thème

    Posté par  (site web personnel) . Évalué à 10.

    Mais vous faites un calendrier de l'avent de la prononciation ou quoi ?

    Perso, je prononce comme ça s'écrit: qnopix

    • [^] # Re: Soirée à thème

      Posté par  (site web personnel, Mastodon) . Évalué à 2.

      Moi aussi, et je ne vois pas ce qui est compliqué dans l'histoire.

      Bon, pour un anglophone c'est plus compliqué vu qu'un "o" peut se prononcer grosso modo "o", "a ou æ" ou "ou" voire le tout ensemble comme dans "tomorrow" et que "i" peut se prononcer "aïe" ou "é" ou un truc dans ce goût là.

      « Tak ne veut pas quʼon pense à lui, il veut quʼon pense », Terry Pratchett, Déraillé.

      • [^] # Re: Soirée à thème

        Posté par  (site web personnel) . Évalué à 3.

        knôpaillekeuseu ?

      • [^] # Re: Soirée à thème

        Posté par  (site web personnel) . Évalué à 2.

        Perso je trouve la difficulté dans le kn, à savoir si ça se prononce comme dans knife ou Knuth par exemple.

        Au final je prononce le K à la française.

        • [^] # Re: Soirée à thème

          Posté par  (site web personnel, Mastodon) . Évalué à 2.

          Quand tu sais pas comment ça se prononce, prononcer à la française est moins ridicule et plus sensé que de chercher une prononciation qui ne serait pas "la bonne", si tant est qu'elle existe.

          « Tak ne veut pas quʼon pense à lui, il veut quʼon pense », Terry Pratchett, Déraillé.

          • [^] # Re: Soirée à thème

            Posté par  (site web personnel) . Évalué à 4.

            Clairement, il mieux vaut innover avec une francisation originale que de mal supposer.

            Par exemple ceux qui prononcent « Bugatti Veyronne » ou « Chironne », supposant que le nom d’un produit de cette classe doit forcément sonner autrement que français. Manque de pot (ahah), ces noms sont donnés en hommage au pilote français Pierre Veyron et au pilote franco-monégasque Louis Chiron.

            Je préférerai prendre le risque de présenter une prononciation maladroite que de laisser entendre que des noms d’un tel prestige ne peuvent forcément pas être dignes de la langue française, qui plus est à tort. =)

            ce commentaire est sous licence cc by 4 et précédentes

    • [^] # Re: Soirée à thème

      Posté par  . Évalué à 10.

      C'est un classique, sur DLFP, les nourjaux parodiques ou semi-parodiques. On a eu la vague de journaux taptempo, ou la vague de journaux sur l'architecture des réseaux locaux. Cette dernière a d'ailleurs donné lieu à l'un des journaux les mieux notés de tous les temps.

      Du coup, j'ai un peu de mal à comprendre les moinssages. C'est une pratique ancienne et bien établie sur DLFP de parodier un nourjal qu'on trouve un peu ridicule ;)

      Ça, ce sont les sources. Le mouton que tu veux est dedans.

    • [^] # Re: Soirée à thème

      Posté par  . Évalué à 4.

      Si on se rappelle que le créateur est Klaus Knopper ([1]), on a déjà une piste. Ingénieur allemand, il a créé Knoppix, dérivé de son patronyme.

      Ceux qui sont fâchés avec la prononciation de la lettre "K" (mais ont quelques souvenirs de l'apprentissage de l'allemand au collège) peuvent s'exercer à prononcer :

      "K. K." ([2])

      "KKK" : ([3])

      Pour les autres, en particulier les fran "K" ophones, joyeux dé "K" onfinement !

      [1] https://fr.wikipedia.org/wiki/Klaus_Knopper
      [2] de "Kaiserlich und Königlich", [impérial et royal], voir https://fr.wikipedia.org/wiki/KuK
      [3] de "Kinder, Küche, Kirche", [enfants, cuisine, église], voir https://fr.wikipedia.org/wiki/Kinder,_K%C3%BCche,_Kirche

    • [^] # Re: Soirée à thème

      Posté par  (site web personnel, Mastodon) . Évalué à 1.

      Oui, il se trouve que le Klaus Knopper's 'nix se prononce simplement (/ˈknɒpɪks/ KNOP-iks)

      “It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume

  • # Évidemment

    Posté par  (site web personnel) . Évalué à 7.

    « Queuneau pisse » évidemment. Comme Bruxelles, quoi.

  • # Comme ça se lit :-)

    Posté par  . Évalué à 0.

    K-no-pixe

  • # Facile

    Posté par  (site web personnel) . Évalué à 5.

    Canopée-baton-croix

  • # howtopronounce.cc

    Posté par  . Évalué à 1. Dernière modification le 15 décembre 2020 à 19:08.

    Les enregistrements déposés sur howtopronounce.cc sont à prendre avec de grosses pincettes.

    Par ex., pas trop d'accord avec http://www.howtopronounce.cc/knoppix

    • [^] # Re: howtopronounce.cc

      Posté par  . Évalué à 4. Dernière modification le 15 décembre 2020 à 22:32.

      Je sais pas, ça me semble être la prononciation correcte en anglais.

      Pour le fun j’ai regardé la page sur Kubernetes et là y a matière à débat puisque que c’est un nom grec, ça devrait être « cul beurre nette esse » (personnellement, je prononce comme eux “cou bère netize”)

      • [^] # Re: howtopronounce.cc

        Posté par  . Évalué à 7.

        Pero, je prononce kah huit esse.

        « Rappelez-vous toujours que si la Gestapo avait les moyens de vous faire parler, les politiciens ont, eux, les moyens de vous faire taire. » Coluche

      • [^] # Re: howtopronounce.cc

        Posté par  (site web personnel) . Évalué à 3.

        Le cul beurré de Tess?

        Le post ci-dessus est une grosse connerie, ne le lisez pas sérieusement.

      • [^] # Re: howtopronounce.cc

        Posté par  (Mastodon) . Évalué à 2.

        key-eight-S ou Cou-bère-nets (en prononçant le s à la fin)

  • # Simple

    Posté par  (site web personnel) . Évalué à 9.

    Je dis "debian".

    Le post ci-dessus est une grosse connerie, ne le lisez pas sérieusement.

    • [^] # Re: Simple

      Posté par  (site web personnel) . Évalué à 7.

      Je dis "debian".

      Du coup :

      • "deb y anne" ?
      • "deb y en" ?
      • "deb y un" (car les os c'est comme les flics ou les nourjals : y en a debian).

      Adhérer à l'April, ça vous tente ?

      • [^] # Re: Simple

        Posté par  . Évalué à 5.

        (car les os c'est comme les flics ou les nourjals : y en a debian).

        Par exemple, le fémur. Il est cool lui.

Suivre le flux des commentaires

Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.