gouttegd a écrit 1805 commentaires

  • [^] # Re: Ma solution

    Posté par  . En réponse au message Cherche groupware : Synchronisation calendrier/contacts sur android, roundcube, outlook. Évalué à 4.

    Et je ferais des backups avec cadaver, pourquoi pas (je viens de regarder le man, je sens que ca va pas forcement etre aussi simple que de le dire).

    En fait, si on veut juste récupérer l’intégralité du calendrier (tous les rendez-vous passés et à venir), cadaver n’est même pas utile, un simple wget suffit :

    $ wget --http-user <username> --http-passwd <password> http://<hostname>/horde/rpc.php/kronolith/<username>/<username>.ics
    

    Ça ne marche pas pour les contacts, en revanche (normalement, ça devrait, mais ça ne marche pas :( ). Mais les contacts peuvent être exportés en interrogeant directement le serveur LDAP, sans passer par Horde :

    $ ldapsearch -x -D <user DN> -w <password> -H ldap://<hostname> -b <search base> "(objectClass=*)"
    

    Par ailleurs, une autre façon de sauvegarder les données consiste à utiliser les fonctionnalités dédiés du backend (pg_dump ou mysqldump pour les calendriers, slapcat pour les contacts).

  • [^] # Re: Ma solution

    Posté par  . En réponse au message Cherche groupware : Synchronisation calendrier/contacts sur android, roundcube, outlook. Évalué à 3.

    Si j'ai bien compris, tu utilise surtout Horde, avec un "backend" couriers/contacts/calendriers à ta sauce.

    Oui. Un des avantages que j’ai trouvé à Horde est sa flexibilité au niveau des « backends ». Par exemple, mon carnet d’adresse était déjà stocké dans une base LDAP avant que je ne m’intéresse à Horde, et j’ai apprécié que Horde soit capable d’utiliser directement la base LDAP en question : ça m’a évité une migration de mon carnet d’adresse vers un autre backend, et je peux toujours accéder au carnet d’adresse en LDAP avec les clients qui le supportent.

    je n'aime pas trop leur client web

    Apparemment il a bénéficié d’une remise à neuf dans la dernière branche 4.x, que je n’ai pas encore essayé. Mais c’est vrai que le client web de la branche précédente 1.x laisse un peu à désirer, tant au niveau de l’esthétique que de l’ergonomie (en même temps, je suis difficile en la matière, je n’ai jamais trouvé une interface web ergonomique…).

    Tu dis qu'il gere a la fois CalDAV et SyncML ?

    Oui. Enfin, pour CalDAV, je ne suis pas sûr qu’il s’agisse réellement de Cal DAV, il y a beaucoup de confusion autour des protocoles basés sur WebDAV, et j’ai du mal à m’y retrouver. Ce que je peux dire, c’est que ça fonctionne avec Mozilla Sunbird 0.9 et Evolution 2.32. Ça fonctionne probablement aussi avec Kontact de KDE, mais je n’ai pas testé.

    SyncML est effectivement supporté sans qu’il ne soit nécessaire d’ajouter un outil supplémentaire. Un gros point positif pour moi, parce que je n’avais vraiment pas envie d’ajouter un serveur Funambol dans mon installation déjà bien chargée. Je l’utilise quotidiennement pour la synchronisation des contacts et du calendrier avec mon N900 (via SyncEvolution, disponible dans les dépôts de Maemo).

    Et la BDD, tu l'as faite tout seul, ou c'est mis en place par Horde ?

    C’est mis en place par Horde. Plus exactement, Horde fournit des schémas de base de données pour les différents SGBD, je n’ai eu qu’à charger le script SQL correspondant.

    Je pense que je te vois venir, et je dois malheureusement confirmer : cela signifie effectivement que la base de données stockant les calendriers est propre à Horde, et n’est exploitable qu’au travers de celui-ci (contrairement au backend LDAP pour les contacts, par exemple). Moi aussi je trouve ça dommage, mais je n’ai pas mieux à proposer.

    Quid de l'export vers un fichier iCal ?

    Ce doit être possible depuis l’interface web, mais je n’ai jamais essayé. J’ai testé en revanche directement avec un client WebDAV (cadaver), ça fonctionne sans problèmes.

    (oui, je pose beaucoup de questions, mais j'en profite un peu, je trouve rien sur leur site)

    La documentation n’est pas abondante, en effet. Pas de problème pour les questions. :)

  • # Ma solution

    Posté par  . En réponse au message Cherche groupware : Synchronisation calendrier/contacts sur android, roundcube, outlook. Évalué à 7.

    Au fil du temps, j’ai mis en place chez moi une solution relativement tordue mais qui fonctionne enfin avec tous les différents clients que j’utilise.

    En gros, ça donne ça :

    Les contacts sont stockés dans un annuaire LDAP avec un schéma personnalisé (basé sur inetOrgPerson). L’avantage de LDAP est que la plupart des clients de messagerie le supporte (au minimum en lecture) — la seule exception que je connaisse est le client mail fourni avec Maemo sur mon N900.

    L’agenda est stocké dans une base SQL (PostgreSQL chez moi, mais MySQL voire même sqlite feraient également l’affaire).

    Ensuite, le cœur de ma solution repose sur Horde Groupware, qui va chercher les contacts dans la base LDAP et les calendriers dans la base SQL et met les données à disposition des clients par plusieurs moyens :

    • des protocoles basés sur WebDAV (CardDAV, CalDAV, GroupDAV), utilisables généralement par des logiciels comme Kontact (KDE), Evolution (GNOME), Mozilla Thunderbird/Sunbird ;
    • le protocole SyncML, que j’utilise notamment pour la synchronisation avec mon N900 ;
    • en derniers recours, une interface web.

    La figure suivante tente de résumer le schmilblick.

      .-----------.    .-------------.                     .---------------.
      |  Dovecot  |    |  OpenLDAP   |                     |  PostgreSQL   |
      |           |    |             |-----------------+   |               |
      | Mails     |    | Contacts    |                 |   | Calendars     |
      `-----------'    `-------------'                 |   `---------------'
            |                  |                       |           |
            |                  |                    .--+-----------+--.
            |                  |                    |  Apache/Horde   |
            |                  |                    `-----------------'
            |                  |                    /        |        \
            |                  |                   /         |         \
           IMAP               LDAP              Web UI     WebDAV      SyncML
            |                  |                 /           |           \
            |                  |                /            |            \
        .---+------------------+---.    .------+--.  .-------+-------.  .--+------------.
        | Mail client/PIM software |    | Browser |  | PIM software  |  | SyncML client |
        `--------------------------'    `---------'  `---------------'  `---------------'
    

    Si ça ressemble à une usine à gaz, c’est probablement parce que c’en est une. Mais elle fonctionne, alors je n’envisage pas vraiment d’essayer de la simplifier.

  • [^] # Re: XML != HTML

    Posté par  . En réponse au message Programmation XML avec C. Évalué à 1.

    Si tu veux parser du HTML, laisse tomber libxml qui se vautrera directement dessus (sauf s'il s'agit de XHTML valide).

    Ou sauf si la libxml, malgré son nom, fournit aussi un parseur pour du HTML non-XML, y compris du HTML peu conforme à la norme pourtant déjà peu stricte.

  • [^] # Re: HS

    Posté par  . En réponse au journal Les élus républicains tuent le successeur de Hubble. Évalué à 3.

    dire qu'on ne pourrait pas sous prétexte que tel "génie" est mort, c'est faible.

    La question du pognon par contre,...

    Ah, mais on pourrait très bien si on y mettait l’argent nécessaire, je ne crois pas avoir dit autre chose.

    Mais ce ne serait pas forcément beaucoup plus rapide qu’il y a cinquante ans, parce qu’on aurait besoin de ré-apprendre beaucoup de chose. On bénéficierait certes de l’expérience des vingt ou trente dernières années — MIR, ISS, la navette spatiale (RIP), etc. —, mais pas de l’expérience spécifique des voyages lunaires qui, de l’aveu même de la NASA, a été perdue.

  • [^] # Re: HS

    Posté par  . En réponse au journal Les élus républicains tuent le successeur de Hubble. Évalué à 3.

    Ca, ca explique pourquoi on y met moins d'argent, mais pas pourquoi on met plus de temps pour refaire ce qu'on a déja fait.

    Parce que comme le sous-entend patrick_g

    Quand on ne pratique plus et bien on perd en compétences.

    la NASA a laissé son expertise se perdre. Par exemple, plus personne aujourd’hui ne saurait reconstruire une Saturn V. Von Braun est mort il y a longtemps, de même probablement que la plupart des ingénieurs de l’époque, et si ça se trouve personne ne peut mettre la main sur les plans. Ça peut paraître absurde pour un projet de cette ampleur, mais quand on voit que les enregistrements des missions Apollo sont déjà virtuellement perdus aujourd’hui pour la bête raison qu’il n’existe plus de matériel compatible avec celui de l’époque, c’est malheureusement très vraisemblable.

    La conséquence, c’est que retourner sur la Lune demanderait aujourd’hui un effort aussi important qu’il y a cinquante ans. On pourrait sans doute le faire en moins de dix ans comme dans les années 60, mais seulement à condition d’y mettre autant d’argent qu’alors, et comme la volonté politique n’y est pas…

  • [^] # Re: smores

    Posté par  . En réponse au message Traduction d'une expression américaine mystérieuse. Évalué à 3.

    À titre indicatif, dans l’autobiographie de Linus Torvalds, le traducteur pour la version française, Olivier Engler, avait également choisi de laisser s’mores, et avait ajouté une note explicative en bas de page.

  • [^] # Re: recommandation de lecture

    Posté par  . En réponse au message Création d'un programme. Évalué à 3.

    lire la Kernel Mailing List et les sources du noyau
    puis ecrire ton premier module (driver)

    enfin compiler.

    avec ca, à la fin du stage/job tu sera un dieu en linux

    Non, il manque une étape : convaincre les développeurs du noyau que ton code est bon pour être inclus dans la branche principale. C’est ça le véritable test.

  • # Linux From Slack

    Posté par  . En réponse au message Recherche un moyen d'obtenir une distribution proche de vide. Évalué à 3.

    Tu peux jeter un œil sur Linux From Slack, pour te faire une installation minimale de Slackware.

  • [^] # Re: .gouv ?

    Posté par  . En réponse à la dépêche Vers une libération de l’Internet ?. Évalué à 5.

    Non, ça c’est le .gov (de government). Il n’existe pas (encore ?) de .gouv à ma connaissance.

  • # Pour BSD, je ne sais pas…

    Posté par  . En réponse au journal PulseAudio ou comment casser ce qui marche (pour le plaisir de casser). Évalué à 8.

    … mais je pense que sous Slackware, on doit avoir à peu près autant de risque de voir débarquer PulseAudio que de voir débarquer PAM, donc je ne me fais pas trop de souci.

  • [^] # Re: Merci et unicode

    Posté par  . En réponse au journal Memoire, une classe LaTeX pour les études littéraires.. Évalué à 2.

    Je voulais dire que les fichiers de bibliographie comme tous les fichiers dont el contenu va à un moment ou l'autre être inputé par TeX et non produits par l'utilisateur devraient se comporter de la même façon quelque soit le codage de document choisi par l'utilisateur … sinon c'est la cagate assurrée.

    Quelle importance ? C’est mon fichier de bibliographie que j’utilise dans mes documents, je maîtrise la chaîne de bout en bout.

    Si je récupère une bibliographie venue d’ailleurs, je la transcode en UTF-8 et il n’y a ps de problème. Si je dois passer ma bibliographie à une tierce personne, je peux la lui fournir en UTF-8 et il peut la transcoder dans l’encodage qu’il veut (s’il me le demande gentiment je peux mêmer effectuer le transcodage moi-même).

    Pourtant le codage ASCII-7 pour les fichiers de bibliographie et utilisé par plusieurs grosses bases de données bibligraphiques (pour les fichiers BibTeX) comme mathscinet ou citeseer.

    LE 7-bits + séquences d’échappements à la TeX n’est pas proposé comme encodage d’export par PubMed ; c’est soit du 7-bits tout court (autrement dit, avec tous les caractères hors ASCII remplacés par des caractères ASCII, genre tous les e accentués remplacés par un e normal, etc.) soit du XML encodé en UTF-8. C’est ce dernier format que je récupère, et que je convertis en BibTeX toujours encodé en UTF-8.

    À mon avis, la bonne approche est de générer le fichier BibTeX à partir d'une autre donnée qui, elle, est en unicode si tu aimes bien unicode.

    Oui, c’est ce que je fais. mais je génère le fichier BibTeX en UTF-8. Pourquoi ? Cf. plus haut : c’est mon fichier que j’utilise avec mes documents.

    En fait, pendant un temps j’ai généré un fichier BibTeX en 7-bits + séquences d’échappements à la TeX. Comme je ne connais pas d’outils permettant de transcoder directment dans ce pseudo-encodage, j’avais un script sed tout con qui remplaçaient tous les caractères exotiques par des séquences d’échappement. Ça marchait bien au début, jusqu’à ce que j’en ai marre de devoir ajouter une ligne dans le script à chaque fois que je tombais sur une entrée bibliographique contenant un caractère que je n’avais encore jamais vu. Et puis j’ai tout simplment fini par en avoir marre de ce que je prenais fondamentalement pour un bricolage bancal alors que l’UTF-8 permet précisément d’éviter tous ces problèmes.

    Ça a l’air difficile à croire par ici, mais personnellement l’UTF-8 me simplifie la tâche au lieu de me la compliquer.

    Qu'est-ce que tu utilises pour faire tes recherches bibliographiques dans ta base de données?

    JabRef.

  • [^] # Re: Merci et unicode

    Posté par  . En réponse au journal Memoire, une classe LaTeX pour les études littéraires.. Évalué à 2.

    Mes fichiers de bibliographie sont codés en ASCII-7, les caractères non représentables sont notés comme dans le court exemple suivant:

    C’est une solution que j’ai considérée et que j’ai tenu à éviter. Mon fichier de bibliographie ne me sert pas qu’au moment de compiler un document, je m’en sers aussi pour gérer ma bibliographie, et les séquences d’échappement à-la-TeX ne sont pas toujours les bienvenues (par exemple, je n’ai pas envie de devoir écrire Gim\'enez dans un champ de recherche pour retrouver les papiers d’un dénommé Giménez. Certes j’imagine qu’on doit pouvoir trouver des outils de gestion bibliographique capables de traduire automatiquement é en \'e avant de lancer la recherche mais ce n’est pas le cas de ceux que j’utilise.

    Les fichiers de bibliographie ne devraient pas imposer leur encodage

    Ils le font de toute façon, que ce soit un encodage UTF-8 ou un encodage « 7-bits + séquences d’échappement propres à TeX » ; l’avantage de l’UTF-8 est qu’il supporté par un poil plus de programmes au-delà du monde TeX.

    que se passe-t'il si tu utilises plusieurs ficheirs avec des encodages différents?

    Je travaille exclusivement en UTF-8 désormais. Si je viens à récupérer un fichier de bibliographie encodé autrement, je le transcoderai, tout simplement (ce qui au passage sera plus pénible avec un fichier encodé en « 7-bits + séquences d’échappements propres à TeX » qu’en n’importe quel autre encodage).

    Le problème est que ça rallonge beaucoup la frappe

    Bof, s’il n’y avait que ça qui rallonge la frappe dans un source LaTeX…

  • [^] # Re: Merci et unicode

    Posté par  . En réponse au journal Memoire, une classe LaTeX pour les études littéraires.. Évalué à 1.

    Qu'est-ce qui t'a poussé vers unicode?

    Mon fichier de bibliographie, essentiellement, qui est rempli de papiers écrits par des auteurs ayant le mauvais goût de ne pas être européens de l’Ouest. Il n’est apparemment pas possible d’utiliser dans un document LaTeX encodé en Latin-1 un fichier de bibliographie encodé en UTF-8 (en tout cas ça ne marchait pas du tout quand j’ai essayé).

    J’ai considéré les différentes possibilités, et j’ai trouvé que le plus simple était de basculer complètement du côté obscur^W^W^W en UTF-8.

    Je pense vraiment que l'insertion des espace correctes autour de ces signes de ponctuation est à laisser à la machine, si le passage à l'unicode rend ça plus difficile, c'est plutôt un inconvénient.

    L’impossibilité d’utiliser catcode sur des caractères hors-ASCII s’est révélé être le seul problème posé par le basculement en UTF-8, donc ça me va. Et les commandes \og\fg insèrent aussi les espaces correctes.

    Et les moteurs XeTeX ou Omega ont-ils les mêmes défauts?

    Ça en revanche, aucune idée, jamais essayé.

  • [^] # Re: Merci et unicode

    Posté par  . En réponse au journal Memoire, une classe LaTeX pour les études littéraires.. Évalué à 2.

    Premièrement il me semble que l'espace séparant les guillemets du texte qu'ils délimitent est une espace fine

    Ça dépend des codes typographiques, certains préconisent une espace mot insécable pour ça.

    ici un caractère actif avec catcode=13

    C’est ce que je faisais il y a quelques années. J’ai arrêté quand j’ai commencé à encoder mes sources en UTF-8, puisque l’utilisation de catcode s’accomode mal de caractères codés sur plus d’un octet. Je suis repassé à l’utilisation de \og\fg, qui insèrent également les espaces requises toutes seules.

  • [^] # Re: Autre

    Posté par  . En réponse au sondage Quelle est votre mascotte préférée dans le monde du libre ou alternatif ? J'ai bien dit mascotte, pas distrib !. Évalué à 3.

    Tu n’as pas l’impression d’arriver un tout petit peu en retard ?

  • [^] # Re: Cassation

    Posté par  . En réponse au journal Vente liée, encore une décision de justice en défaveur des constructeurs.. Évalué à 0.

    Je pense que HP ne pourrait pas indiquer un prix trop inférieur à celui des assembleurs sous peine pour MS de prendre une action en justice pour pratique déloyale.

    Euh, qu’est-ce que HP en a à faire que Microsoft se prenne une action en justice ? Si prétendre que Windows est vendu 10 € peut leur permettre de s’en tirer, je les imagine mal se priver de cet argument juste pour ne pas embarrasser Redmond…

    D’autant que pour que Microsoft « se prenne une action en justice », il faudrait encore que quelqu’un intente une telle action, et qui ira s’attaquer à Microsoft ?

  • # Félicitations aux TeXniciens !

    Posté par  . En réponse à la dépêche Muffin 3, le magazine dédié Fedora vient de sortir !. Évalué à 7.

    Le travail de l’équipe design sur ce numéro est très impressionnant. En comparant avec les deux premiers numéros, on mesure l’effort accompli.

    Je me permets de poster le lien direct vers les sources, pour ceux qui comme moi les chercheraient : https://gitorious.org/muffin/muffin3/

  • [^] # Re: /sys n'est pas prévu pour çà...

    Posté par  . En réponse au message Interface /sys pour un programme. Évalué à 2.

    /sys n'est pas prévu pour çà...

    Il n’a jamais dit qu’il cherchait à utiliser /sys pour ça, juste qu’il aimerait faire quelque chose du même genre (dans son propre coin, indépendamment de /sys).

    .. et je ne connais pas d'équivalent en userspace pour ce que tu veux faire.

    Comme le suggère le commentaire-bookmark ci-dessus, des tubes nommés. Ou bien des sockets UNIX.

    Les tubes nommés ont l’avantage d’être simples à utiliser (côté C, on y lit et écrit comme dans un fichier classique ; côté shell, de simples redirections suffisent), en contrepartie ils sont unidirectionnels.

    Les sockets UNIX sont bidirectionnels (on peut envoyer une commande au programme et recevoir une réponse par le même canal), mais ne se manipulent pas tout-à-fait comme des fichiers classiques (côté C, il faut utiliser bind(2), listen(2), accept(2), etc. ; côté shell, il faut passer par des outils comme socat(1)).

  • [^] # Re: Peer-to-peer

    Posté par  . En réponse au journal Après l'"internet illimité" limité, le "tout internet" restreint. Évalué à 6.

    Et dans le cas où, sur ma machine, j'héberge un serveur web, qu'elle est la différence entre les 2 machines ?

    Le fait qu’une même machine puisse être simultanément client et serveur ne change rien au fait que le protocole (ici, HTTP) fonctionne sur le principe du client/serveur. Dans un échange donné, il y aura toujours un client d’un côté et un serveur de l’autre. Dans un protocole peer-2-peer, il n’y a pas de client ni de serveur, il n’y a que des pairs.

    Partant de là, et sachant que nombre de protocoles utilisés sur Internet sont basés sur le principe client/serveur (DNS, HTTP, SMTP, FTP, NTP, etc.), dire qu’Internet est « uniquement du P2P » me semble faux, et relève probablement d’une confusion avec un des principes d’Internet qui veut que toute machine puisse être un serveur — ce qui est très différent du principe, propre aux protocoles peer-2-peer, selon lequel aucune machine n’est un serveur.

    Et si je prends FTP en mode actif, les 2 machines sont à la fois clients et serveurs non ?

    Pas vraiment. En mode actif, certes le serveur initie une connexion avec le client, mais il ne fait pas de sa propre initiative, c’est toujours en réponse à une demande du client. Les rôles des deux machines de part et d’autre ne sont pas interchangeables.

  • [^] # Re: Peer-to-peer

    Posté par  . En réponse au journal Après l'"internet illimité" limité, le "tout internet" restreint. Évalué à 6.

    L'Internet n'est-il justement pas uniquement du P2P ? Je veux dire, quand j'accède à http://example.net, j'accède à un pair, une autre machine du réseau, quand j'accède à la machine 192.168.1.2 avec mon logiciel de torrent, outre le protocole, je fais exactement la même chose non ?

    Non. Enfin, ça dépend de la définition exacte retenue pour « pair-à-pair » (je suppose qu’il doit y en avoir plusieurs en circulation…), mais globalement le principe fondamental du « pair-à-pair », qui ne devrait pas grandement varier d’une définition à l’autre, c’est que les deux machines qui se contactent sont « égales », dans le sens où elles ont chacune le même rôle et les mêmes possibilités d’action. Alors que quand tu accèdes à http://example.net, les deux machines ont chacune un rôle différent : la tienne est le client, qui ne peut qu’envoyer des requêtes, example.net est le serveur, qui ne peut qu’y répondre.

    Après, est-ce ça « tiendrait devant un juge », ça je n’en ai pas la moindre idée.

  • [^] # Re: Le problème ne vient pas des logiciels

    Posté par  . En réponse au journal [GPG pour les nuls] C'est pour quand ?. Évalué à 10.

    Déjà, ce sera un jour peut-être mieux (et je m'y mettrai peut-être) le jour où la signature ne pourrira pas l'écran du destinataire ("-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1" bla bla bla et/ou signature.asc)

    Ben justement, la signature détachée, c’est fait pour ça, et les bons clients de messagerie la supportent depuis déjà pas mal de temps en remplacement de la signature dans le corps du texte.

    Concrètement, le message est alors de type multipart/signed, avec une partie contenant le corps du message et une partie contenant la signature.

    Les très bons clients de messagerie reconnaissent ça et n’affichent que le corps du message en le marquant comme signé (en précisant si la signature est valide ou invalide — ou invérifiable si la clef publique de l’émetteur n’est pas disponible dans le trousseau de clefs).

    Les bons et moins bons clients de messagerie reconnaissent la partie contenant la signature comme une pièce jointe, ce qui peut être pénible j’en conviens mais ne crache pas autant à la gueule qu’un ----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----. Il faudrait vraiment un très mauvais client de messagerie pour qu’une signature détaché « pourrisse l’écran du destinataire ». Je crois que même Outlook Express ne fait pas ça, c’est dire…

  • # Le problème ne vient pas des logiciels

    Posté par  . En réponse au journal [GPG pour les nuls] C'est pour quand ?. Évalué à 9.

    je pense que tout le monde a entendu parler de PGP

    Tu veux dire « tout le monde sur ce site », je suppose ? Parce que sinon, non, je doute fort que ceux ayant entendu parler de PGP soient très nombreux.

    Ma première question a donc essentiellement un but rhétorique : qui parmi les lecteurs de ce site a plus de 50% de ses contacts e-mail qui utilisent PGP et/ou GPG ?

    Pas moi, en tout cas. Ça doit plutôt tourner aux alentours de 0,5 %.

    je n'ai jamais, jamais fait usage d'une clé GPG publique pour signer mes messages

    En revanche moi je les signe systématiquement, depuis plusieurs années.

    Ce que j’aimerais qu’il se passe : quelques-uns au moins de mes interlocuteurs finissent par remarquer la présence systématique d’une signature OpenPGP et commencent à se poser quelques questions — voire même, soyons fous, décident finalement de s’y mettre à leur tour.

    Ce qu’il s’est passé jusqu’à présent : dans 99,999 % des cas, rien du tout. Dans 0,001 % des cas, « j’arrive pas à ouvrir ta pièce jointe signature.asc, tu peux me la renvoyer ? »

    quand est-ce que GPG sera vraiment à portée du grand public ?

    Quand les clients de messagerie grand public (autrement dit, ceux disponibles pour Windows) sauront le gérer, je suppose (par exemple, en marquant explicitement le message comme signé numériquement au lieu d’afficher la signature détachée comme une pièce jointe quelconque).

    Je suppose qu’il faudrait également que les webmails (GMail & Co.) sachent le gérer aussi, vu le nombre de personnes de mon entourage qui n’ont jamais utilisé un client de messagerie « lourd » — et comment gère-t-on un trousseau de clefs et la base de confiance associée depuis un webmail, ça je n’en ai aucune idée…

    Je n'ai jamais vu un client mail fonctionnant out-of-the-box, proposer de générer une clé GPG automatiquement, de manière simple et pérenne, ni même de le faire par défaut.

    Non, mais
    – à part la génération de la clef, beaucoup de clients mails se débrouillent très bien, il suffit généralement d’entrer l’identifiant de sa clef, après quoi les fonctions de signature et de chiffrement sont accessibles d’un clic ;
    – pour la génération de la clef (et toutes les autres manipulations), il y a aujourd’hui des interfaces dédiées qui, je trouve, sont assez bien fichues (du moins pour GNU/Linux, pour Windows, je ne sais pas).

    Je ne pense pas que le frein vienne des logiciels. À mon avis, c’est plutôt que la plupart des utilisateurs s’en fichent et ne consacreront jamais un effort à ça quand bien même on réduirait l’effort à fournir au strict minimum, et pour ça je ne vois pas grand’chose à faire.

    [HS]
    Exactement comme ils se fichent de prendre la peine de sauvegarder leurs données, alors qu’il y a des logiciels qui font ça très bien et très facilement aujourd’hui. J’en ai encore eu confirmation la semaine dernière : ça faisait des mois que je disais à un collègue que ce n’était pas prudent de conserver toutes ses données sur un seul disque dur, il ne m’a jamais écouté ; le disque en question vient de rendre l’âme. Qui faut-il blâmer :
    – les constructeurs, pour faire des disques durs qui osent tomber en panne ?
    – les développeurs du système d’exploitation (Mac OS X en l’occurence), pour ne pas proposer d’outils de sauvegarde assez simples (ben oui, Time Machine, c’est compliqué quand même), ou pour ne pas les mettre assez en avant ?
    – moi, pour ne pas avoir été assez persuasif ?
    – l’utilisateur qui n’a pas voulu faire le moindre effort, alors même qu’il était averti du danger ?

    Ça n’a rien à voir, certes, mais si les utilisateurs n’attachent même pas d’importance à l’intégrité de leurs données (y compris celles dont dépend leur travail), je ne les vois pas attacher de l’importance à la confidentialité de leurs échanges…

  • [^] # Re: Outil de transition

    Posté par  . En réponse à la dépêche LyX 1.6.10 et LyX 2.0.0 pour les 15 ans du projet. Évalué à 2.

    Blague à part j'ai écrit des et pas les …

    Certes, mais je serais curieux de connaître la proportion d’établissements proposant des styles LaTeX… Quelqu’un a une idée ?

    Juste par curiosité quelle est ta spécialité? (Je suis joueur: la bio?)

    Précisément. :)

  • [^] # Re: Outil de transition

    Posté par  . En réponse à la dépêche LyX 1.6.10 et LyX 2.0.0 pour les 15 ans du projet. Évalué à 4.

    Dans le monde réel des journaux et des universités fournissent des fichiers de style pour les articles et pour les thèses

    On ne doit pas vivre dans le même monde réel, dans le mien mon école doctorale fournit un exemple de document Word… Les illuminés souhaitant utiliser LaTeX (au hasard, moi) n’ont qu’à se débrouiller pour reproduire au mieux l’apparence du document.

    (Détail amusant, le document Word en question ne fait même pas un usage intelligent des styles, c’est du bon vieux formatage à la main. Même ceux qui comptent utiliser Word vont avoir du boulot pour faire quelque chose de correct à partir de ça.)