durandal a écrit 479 commentaires

  • [^] # Re: \o/

    Posté par  . En réponse au journal Monsterz, clône libre en python de Zookeeper. Évalué à 4.

    Ouais c'est très sympa et prenant. Ça ressemble un peu à crack-attack dans le style.
  • [^] # Re: On ne s'arrache pas des crocs...

    Posté par  . En réponse au journal Open Office et le libre dans ma société : bientôt fini :(. Évalué à 2.

    La bataille ne fait que commencer.

    Nous avons perdu une bataille, mais nous n'avons pas perdu la guerre ! (à prononcer à la De Gaulle)

    <Ici, le générique de la Première Compagnie.> ;)
  • [^] # Re: devfs ?

    Posté par  . En réponse au message /dev non monté par defaut et autres questions sur /dev /proc /sys. Évalué à 2.

    devfs est obsolète et est sensé être remplacé par udev.
    Sous debian le passage à udev est aussi simple que "apt-get install udev".
  • [^] # Re: et?

    Posté par  . En réponse au journal l'AFP réclame des sous (17M$) a Google.... Évalué à 5.

    Le journal en lui-même est assez neutre non ? Google est un acteur important du Web, ça fait donc partie de l'actualité du moment. Je ne trouve rien de mauvais là-dedans, par contre les commentaires en-dessous... ;)
  • [^] # Re: Le français et l'informatique

    Posté par  . En réponse à la dépêche La langue française dans l'aventure informatique. Évalué à 3.

    Ah, ô taon pour moi, désolé. ;)
  • [^] # Re: Génial

    Posté par  . En réponse à la dépêche La langue française dans l'aventure informatique. Évalué à 7.

    Snobisme francilien ? C'est un troll ? Le mot vient du Québec...
  • [^] # Re: Le français et l'informatique

    Posté par  . En réponse à la dépêche La langue française dans l'aventure informatique. Évalué à 7.

    D'accord pour que le développement de logiciels libres se fasse en anglais, l'anglais est la langue qui permet la communication la plus large dans ce domaine. Mais on n'est pas obligé d'incorporer des mots anglais tels quels en français.

    On est largement capable de créer des nouveaux mots, je ne sais pas si vous vous rendez compte du vocabulaire informatique et du jargon qui existent déjà, qu'on a réussi à créer. On est tout à fait capable de continuer. Il y a quelques temps par exemple un commentaire sur Slashdot faisait remarquer l'existence du mot "internaute" en français (et dans d'autres langues, mais il n'existe pas en anglais).

    Bien souvent l'utilisation des termes anglais amène à des contre-sens et des imprécisions. Il n'y a rien de plus vague que l'utilisation d'un mot anglais qui n'a soi-disant "pas d'équivalent en français".

    Et qu'on n'accuse pas ceux qui défendent cette position d'anglophobie, je suis plutôt bon en anglais et je parle aussi d'autres langues. Je n'ai rien contre l'anglais et je l'utilise quand c'est nécessaire.
  • [^] # Re: Le français et l'informatique

    Posté par  . En réponse à la dépêche La langue française dans l'aventure informatique. Évalué à 3.

    LUG, c'est l'acronyme de "Linux user group", donc en français (mot à mot) "Groupe d'utilisateurs de Linux", soit GUL. Bon c'est peut-être un peu moins drôle. ;)
  • # glib-2.6.0-dev

    Posté par  . En réponse au message Probleme de compilation de pygtk 2.6.0. Évalué à 2.

    Il te manque certainement le paquet de développement de glib, qui devrait s'appeler glib-2.6.0-dev ou glib-2.6.0-devel, ou quelque chose du genre (selon la distribution).
    Il contient les fichiers nécessaires à la compilation de logiciels utilisant glib.
  • [^] # Re: Sous debian,

    Posté par  . En réponse au message Desinstaller un paquet et toutes les librairies qui ont été installées avec lui. Évalué à 1.

    J'utilise aptitude et il gère ça correctement. Il y a un 'A' à côté du nom des paquets qui sont automatiquement supprimés si on supprime les paquets dont ils sont une dépendance.
  • [^] # Re: Et les autres minorités alors ?

    Posté par  . En réponse au journal Dossier daltonisme. Évalué à 2.

    Ben justement toutes les barres de navigation sont du côté gauche, c'est pas trop mal pour les gauchers. ;)

    C'est adapté au sens de lecture mais c'est plus pratique pour les gauchers (à moins qu'ils s'amusent en plus à lire de droite à gauche).

    En fait c'est la majorité des droitiers qui est lésée ! ;)
  • # Kubuntu

    Posté par  . En réponse au message Ditribution "a la Ubuntu" pour KDE. Évalué à 3.

    Un projet a été lancé : https://www.ubuntulinux.org/wiki/Kubuntu(...)
    Kubuntu est à KDE ce que Ubuntu est à Gnome. ;)
  • [^] # Re: Du bon usage de la traduction

    Posté par  . En réponse à la dépêche Firefox 1.0.1 et autres nouvelles Mozilliennes. Évalué à 1.

    J'ai l'impression affreuse que si le terme de réseau est évité c'est simplement parce qu'il correspond effectivement à la traduction litérale du "net" employé en anglais et que ça vous fait mal d'employer des trucs qui ressemblent même de très loin à l'anglais.

    Ça c'est un peu gros... ;) "Le réseau des réseaux" est justement une expression assez utilisée avec le mot "réseau".

    Je met au défi quiconque ne connaissant pas le terme anglais de comprendre de quoi on parle avec le mot français. Certes il est imagé mais il n'est certainement pas descriptif. S'il a mis le mot anglais c'est certainement au contraire pour essayer d'imposer le francais, pas pour expliquer l'anglais.

    Pour reprendre l'exemple de "phishing", le mot a bien une origine et un sens en anglais, c'est un jeu de mot sur "fishing" et "phreaking" (ou autre origine) qui n'est pas forcément évident pour un francophone, est-ce qu'il n'est pas un peu artificiel d'employer ce mot en français ?

    Je suis totalement d'accord pour dire que "hameçonnage" ne convient pas, et certaines personnes n'aiment pas les expressions trop longues qui pourraient convenir. Il faudrait trouver autre chose...
  • [^] # Re: hameçonnage, hameçonnage, quand tu nous tiens !

    Posté par  . En réponse à la dépêche Firefox 1.0.1 et autres nouvelles Mozilliennes. Évalué à 3.

    Bon, si je dis ça c'est pas pour faire chier, mais fait l'expérience, trouve un chercheur en informatique (université ou autre) et demande lui s'il sait en quoi consiste l'hameçonnage, tu verras la tête qu'il fait.

    J'aime bien la langue française mais pour certains termes techniques, je préfère l'anglais.


    Tout le monde n'est pas chercheur en informatique par ici, et "phishing" étant un mot anglais, tout le monde ne connait pas son origine, donc il n'est pas complètement absurde de chercher à employer un mot français.

    Personnellement je trouve que "usurpation d'identité de site web" est suffisamment clair et j'aurais mis :
    la correction du fameux problème d'usurpation d'identité de site web ("phishing"), ainsi que des corrections de sécurités et de bugs.
  • [^] # Re: Rangement du frigo Howto

    Posté par  . En réponse au journal Tests unitaires et faineantise. Évalué à 1.

    Ça c'est ce que je fais, parce que je ne suis pas un vrai fainéant (cf le journal). ;) Mais il est pour certaines personnes plus difficile d'introduire ses pieds dans ses chaussettes, problème que cette méthode de pliage résoud.
  • [^] # Re: gcc -msse2 activites_quotidiennes.c && ./a.out

    Posté par  . En réponse au journal Tests unitaires et faineantise. Évalué à 1.

    Exemple: faire pipi en se brossant les dents.
    - time ( brossage && pipi ) : 1min + 30 s = 1min30
    - time ( parallel ( brossage, pipi ) ) : 1 min
    soit 30s de gagnées par jour !


    Pour gagner un peu plus de temps, tu peux aussi te brosser les dents avec ton pipi. ;) Dans le temps on se faisait des bains de bouche à l'urine (http://www.bium.univ-paris5.fr/sfhad/vol5/art02/corps.htm(...)), l'urine espagnole ayant la propriété de blanchir les dents.
    Enfin je le ferais pas moi... ;)
  • [^] # Re: Rangement du frigo Howto

    Posté par  . En réponse au journal Tests unitaires et faineantise. Évalué à 2.

    Je fais partie des gens qui rangent leurs yaourts dans le frigo la plupart du temps avec leur emballage. Je dois dire que je n'avais jamais réfléchi sérieusement à ce problème mais ce journal me fera peut-être changer de comportement.

    Mais même avec l'emballage, avec un peu plus d'efforts, j'arrive généralement à récupérer un yaourt du frigo avec une *et une seule* main. En effet, j'arrive à détacher le yaourt choisi du reste du paquet et également au cas où ils arrivent par deux de les séparer d'un mouvement souple du poignet tout en envoyant le second à sa place dans le frigo.

    De plus, le vrai fainéant que je suis sort du frigo tout ce dont il a besoin au début du repas pour économiser quelques trajets table-frigo (au moins... 1m !).

    Dans le même registre, il est possible pour le fainéant ultime de plier ses chaussettes de telle façon qu'elles soient déjà prêtes à accueillir le pied avec un effort minimal (en partie retroussées).

    Est-ce que quelqu'un connait d'autres procédures d'optimisation de la vie quotidienne ? ;)
  • # Groupe audio

    Posté par  . En réponse au message Permissions de /dev/dsp. Évalué à 3.

    La méthode propre consiste à ajouter l'utilisateur au groupe audio (sous debian en tout cas).
  • # Installation propre ?

    Posté par  . En réponse au message encore des questions sur linux. Évalué à 2.

    À mon avis tu devrais installer ces logiciels en utilisant le système de paquet de ta distribution. Il doit y avoir un gestionnaire de paquets sous Mandrake qui te permet d'installer des paquets RPM, et tu aurais automatiquement des entrées dans les menus, etc.
  • # Une autre

    Posté par  . En réponse au message alternative à DLFP. Évalué à 6.

    Quand j'en ai marre de linuxfr, je vais sur DLFP : http://dlfp.org(...) .
    C'est pas trop mal...
  • # Un autre

    Posté par  . En réponse au message desactiver les Bip. Évalué à 2.

    Pour désactiver les beep dans bash :
    "set bell-style none" dans /etc/inputrc
  • [^] # Re: C'est nawak

    Posté par  . En réponse au journal Firefox 1.1 se dévoile ... un peu. Évalué à 2.

    Il y a un défaut avec la version actuelle : ça donne moins de place en largeur. Les autres langues que l'anglais demandent en général plus de place. En Français par exemple pour l'onglet "Vie Privée" la fenêtre est trop petite et je dois faire défiler pour accéder à certains boutons... La nouvelle version règlerait ce problème.
  • # Mouais...

    Posté par  . En réponse au message Question existentiel sur le coding style de GNOME. Évalué à 2.

    foo (arg1, arg2);
    à la place de
    foo(arg1, arg2);
    Certain d'entre vous vont trouver cette question totalement idiote, mais pour ma par je trouve la deuxième solution plus lisible que la première car j'identifie tout de suite que c'est une fonction.


    Je dirais que les deux formes permettent autant toutes les deux de déterminer que c'est une fonction... Moi je préfère la version avec espace parce que ça donne un style plus aéré (avec aussi des espaces autour des opérateurs, etc.).

    Avec une indentation de 4 caractères, les accolades en fin de lignes pour les if/for/while/... mais en début pour les fonctions, c'est un style parfait. ;)
  • [^] # Re: La pub Honda

    Posté par  . En réponse au journal video citroen c4 (pub anglaise). Évalué à 2.

    super aussi mais y a un truc anormal, c'est le moment avec les pneus ... j'ai du mal de croire qu'il y a pas de l'image de synthèse derrière...

    Ben non, il y a des poids en hauteur dans les pneus, on le voit à la façon qu'ils ont de se rééquilibrer.

    En fait il y a quand même une transition qui a été faite en utilisant des moyens informatiques (au moment du pot d'échappement qui roule) comme le hangar dans lequel a été filmé la scène n'était pas assez grand. Ça a donc été fait en deux parties.

    Il n'y a pas de trucages ni d'interventions humaines sur les enchainements eux-mêmes, mis à part le lancement.
  • # La pub Honda

    Posté par  . En réponse au journal video citroen c4 (pub anglaise). Évalué à 3.

    Tant qu'on y est, encore une autre pub impressionante pour une voiture :
    http://www.ebaumsworld.com/honda-ad.html(...) (Flash)

    Réalisé après 606 prises (!) et sans aucun trucage. Elle est vraiment monstrueuse.