Pour résumer, sauf erreur, s'appliquent dans l'ordre :
- les traités internationaux (sur la propriété intellectuelle par exemple)
- la loi du pays
- la licence du logiciel
Donc d'un autre pays sans restriction, je peux l'exporter, mais si je vais aux Etats-Unis ensuite, je pourrais avoir des surprises. De toute façon, c'est bien une mesure débile... Ceci dit, un volontaire pour passer devant la toute nouvelle Cour internationale de justice pour copie illégal de logiciel libre et trouble à l'ordre mondial par utilisation d'un navigateur internet ?
Dit autrement, je fais ce que je veux chez moi, mais si je vais aux Etats-Unis, je peux être arrêté pour avoir potentiellement diffusé Mozilla en Afghanistan en le plaçant sur un site web (même si le pays en question n'a pas un seul routeur internet...)
Dit encore autrement, Mozilla est un logiciel libre, mais pas vraiment aux Etats-Unis (en France, faudrait aussi voir vues les lois sur la crypto).
Au final, est-ce que les Etats-Unis filtrent les paquets IP des pays non autorisés, et sinon qu'est-ce qui empêchent les citoyens desdits pays de télécharger Mozilla sur le site principal aux Etats-Unis ?
Dernier point : admettons que je sois irakien. Je me fais déjà taper dessus par les Etats-uniens. ça doit me faire vachement peur de télécharger Mozilla, au risque de me faire taper dessus par les Etats-uniens. Bref ça me semble à ranger avec les licences sur les SGBD qui interdisent de les utiliser hors des Etats-Unis pour gérer son stock d'armes nucléaires, bactériologiques ou chimiques (je le fais sous Gnumeric en attendant alors).
Debian Woody 2.2.20-udma100-ext3 : non vulnérable
Debian Potato 2.2.20-smp : non vulnérable
Debian Potato 2.2.19-ide : non vulnérable
Solaris 2.6 : vulnérable
Solaris 2.7 : vulnérable
Solaris 2.8 : vulnérable
> ps: Combien de personnes dans le monde sauraient faire quelquechose d'un accès ssh sur un tel bétail ?
Est-ce que Frozen bubble tourne sur « Computenik » ?
Ce HOWTO est rattaché au LDP
http://www.tldp.org/HOWTO/Speech-Recognition-HOWTO/index.html
et ne semble pas encore être traduit en français
http://www.traduc.org/HOWTO/etat.html
donc si tu es intéressé, il te suffit de contacter traduc@traduc.org.
Juste pour confirmer : j'ai modéré cette dépêche et modifié par la suite le titre à cause de la remarque de Yeupou (le titre original a dû resté environ 30 min samedi aprèm)
NOTE: This license covers only TransGaming's WineX software. Other software included in prepackaged WineX downloads, such as the InstallShield Engine and msvcrt.dll are copyright by their respective owners and may not be redistributed. These components are included by license or permission from the respective copyright owners.
Aladdin Free Public License
(Version 9, September 18, 2000)
[...]
[Etats-Unis] [Reste du monde]
10^6 mega M million million
10^9 giga G billion milliard
10^12 tera T trillion billion
10^15 eta E quadrillion mille milliards
10^18 peta P quintillion trillion
Donc un teraflops, soit 1 Tflops, c'est 10^12 soit un trillion aux Etats-Unis et un billion ailleurs.
Les CD étaient trop chers, alors des contrefacteurs les ont mis sur OpenNap.
Les CD étaient dispos sur OpenNap, alors Sony a mis une protection.
Sony a mis une protection, alors les contrefacteurs se sont faits un plaisir de la contourner et de mettre les CD sur OpenNap.
Les CD protégés sont sur OpenNap alors Sony va continuer à renforcer ses protections et à les justifier.
etc etc ad nauseum.
Globalement cette escalade a la connerie ne pénalise que les gens honnêtes, qui achètent des CD Sony, et qui voudraient bien pouvoir les utiliser sur le lecteur de leur choix. Ils paient leurs CD, ils paient les taxes pour avoir le droit à la copie privée.
Rappel : le problème était « les CD sont trop chers ».
« La décompilation est l'opération qui consiste à passer du code objet (...) au code source. »
Il y a une grande différence entre le « véritable » code source et celui obtenu par décompilation : il y a perte du nom des variables, de leur type, des commentaires, etc. Tu peux avoir des bibliothèques ont été compilées en statique dans le binaire. Etc, etc. D'ailleurs il me semble que l'on se limite souvent à « seulement » désassembler la partie de code que l'on veut analyser, plutôt que d'essayer de décompiler réellement. A part dans quelques langages genre Java où la décompilation est facile (mais le code source obtenu est quand même moins sympa que l'original), la décompilation est quand même une procédure lourde (donc utilisée seulement si cela vaut le coût).
> C'était juste un mot d'humeur de quelqu'un qui serait assez heureux de trouver sur LinuxFR des news aussi abondantes et de qualité que sur Slashdot...
Puisque l'on en est à l'humeur, n'hésite pas à en proposer (si possible sans trop de fautes, parce que ça facilite le boulot des modéros merci).
Si vous trouvez qu'il n'y a pas assez de nouvelles techniques, idem, proposez-en.
Rappel : les modéros modèrent. Les proposants proposent.
8<--------------------------------------------
From: Frederic Couchet <mad AT april.org>
To: Lionel <lionel.allorge AT lunerouge.com>
Cc: Liste APRIL <april AT april.org>
Subject: Re: [APRIL] Livre sur Richard Stallman
Date: Fri, 8 Mar 2002 22:12:00 +0100
User-Agent: Mutt/1.2.5i
On Fri, Mar 08, 2002 at 08:02:50PM +0100, Lionel wrote:
> Bonjour,
>
> O'Reilly va publier un livre sur Richard Stallman :
> "Free as in Freedom - Richard Stallman's Crusade for Free Software" par Sam
> Williams.
> Un chapitre à été placé sur leur site :
> http://www.oreilly.com/catalog/freedom/chapter/ch03.html
FYI, RMS recommande de ne pas faire de pub à ce livre. Il
contient quelques erreurs importantes qui n'ont pu être
corrigées. Je ne connais pas le détail des erreurs.
[SNIP]
8<--------------------------------------------
8<--------------------------------------------
From: Nicolas Chauvat <Nicolas.Chauvat AT logilab.fr>
To: traduc AT traduc.org
Cc: joel AT linux-kheops.com, guylhem AT metalab.unc.edu, dumas AT traduc.org
Subject: [Traduc] Au suivant !
Date: Tue, 2 Apr 2002 13:02:09 +0200 (CEST)
Sender: traduc-admin AT traduc.org
Bonjour tout le monde,
Je trouve que je n'ai plus assez de temps à consacrer à Traduc pour faire
avancer le projet comme il le mérite, d'autant que je souhaite me lancer
dans d'autres choses qui concernent Python. C'est donc à mon tour de
passer la main et d'organiser des élections informelles (c'est d'ailleurs
la saison, qu'il s'agisse de Debian ou des présidentielles françaises).
[SNIP]
8<--------------------------------------------
J'ai pas dit pizza, j'ai des aliments qui passent sous la porte. ça peut être des quiches aussi. <troll mode="gros mal dissimulé">Bon les vrais programmeurs ne mangent pas de quiches, mais...</troll>
Découvrez pourquoi il ne faut manger que des aliments qui passent sous les portes... Et aussi ce que les codeurs pensent des gars qui cherchent et corrigent les bogues, et réciproquement. Je confirme c'est vraiment un chouette bouquin.
Il est sous GNU FDL, donc soit O'Reilly fait la traduc pour le vendre en France, soit des volontaires se motivent pour faire la traduc (et O'Reilly pourra toujours le publier ensuite d'ailleurs). Je pense que ça sort un peu du travail de traduc de l'APRIL http://www.april.org/groupes/gnufr/work/(...) (en volume en tout cas).
[^] # Re: Et voilà comment les États-Unis veulent diriger le monde...
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Mozilla interdit en Afghanistan !. Évalué à 10.
- les traités internationaux (sur la propriété intellectuelle par exemple)
- la loi du pays
- la licence du logiciel
Donc d'un autre pays sans restriction, je peux l'exporter, mais si je vais aux Etats-Unis ensuite, je pourrais avoir des surprises. De toute façon, c'est bien une mesure débile... Ceci dit, un volontaire pour passer devant la toute nouvelle Cour internationale de justice pour copie illégal de logiciel libre et trouble à l'ordre mondial par utilisation d'un navigateur internet ?
[^] # Re: note du moderateur
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Mozilla interdit en Afghanistan !. Évalué à 10.
Dit encore autrement, Mozilla est un logiciel libre, mais pas vraiment aux Etats-Unis (en France, faudrait aussi voir vues les lois sur la crypto).
Au final, est-ce que les Etats-Unis filtrent les paquets IP des pays non autorisés, et sinon qu'est-ce qui empêchent les citoyens desdits pays de télécharger Mozilla sur le site principal aux Etats-Unis ?
Dernier point : admettons que je sois irakien. Je me fais déjà taper dessus par les Etats-uniens. ça doit me faire vachement peur de télécharger Mozilla, au risque de me faire taper dessus par les Etats-uniens. Bref ça me semble à ranger avec les licences sur les SGBD qui interdisent de les utiliser hors des Etats-Unis pour gérer son stock d'armes nucléaires, bactériologiques ou chimiques (je le fais sous Gnumeric en attendant alors).
[^] # Re: Génant en effet
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Faille dans certains noyaux : détournement de stdio/stderr. Évalué à 5.
Debian Potato 2.2.20-smp : non vulnérable
Debian Potato 2.2.19-ide : non vulnérable
Solaris 2.6 : vulnérable
Solaris 2.7 : vulnérable
Solaris 2.8 : vulnérable
[^] # Re: Et les SPARC ?
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Mandrake 8.2/PPC est dispo !. Évalué à 10.
[^] # Re: Calculs utiles
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Supercomputers : fin de l'hégémonie americaine?. Évalué à 8.
[^] # Re: Francais
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Reconnaissance de la parole: HOWTO. Évalué à 1.
[^] # Re: do you speak french ?
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Nouvelles hebdo Debian du 17 avril. Évalué à 2.
[^] # Re: -> le titre actuellement en ligne n'est pas celui dont je parlais
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Un trou dans le logiciel mail sous OpenBSD. Évalué à 5.
[^] # Re: deja vu + bonus
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Apprendre à programmer au travers un jeu. Évalué à 9.
La dépêche précédente sur http://linuxfr.org/2001/09/10/4889,0,-1,0,1.php3(...)
[^] # Re: C'est sous GPL ?
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche WineX 2.0 est sorti. Évalué à 10.
TransGaming - Software License.
[...]
NOTE: This license covers only TransGaming's WineX software. Other software included in prepackaged WineX downloads, such as the InstallShield Engine and msvcrt.dll are copyright by their respective owners and may not be redistributed. These components are included by license or permission from the respective copyright owners.
Aladdin Free Public License
(Version 9, September 18, 2000)
[...]
# Trillion/billion
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche HP: un super ordinateur sous Linux. Évalué à 10.
Donc un teraflops, soit 1 Tflops, c'est 10^12 soit un trillion aux Etats-Unis et un billion ailleurs.
# NdM de rebelz
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Le patch OpenWall. Évalué à 10.
bon ok -1
[^] # Re: Plusieurs images...
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche We have the way in .... Évalué à 10.
<html><body>
<img src="http://www.wehavethewayin.com/1.png"(...) ><br>
<img src="http://www.wehavethewayin.com/2.png"(...) ><br>
<img src="http://www.wehavethewayin.com/3.png"(...) ><br>
<img src="http://www.wehavethewayin.com/4.png"(...) ><br>
<img src="http://www.wehavethewayin.com/5.png"(...) ><br>
<img src="http://www.wehavethewayin.com/6.png"(...) ><br>
<img src="http://www.wehavethewayin.com/7.png"(...) ><br>
<img src="http://www.wehavethewayin.com/8.png"(...) ><br>
<img src="http://www.wehavethewayin.com/9.png"(...) ><br>
<img src="http://www.wehavethewayin.com/10.png"(...) ><br>
<img src="http://www.wehavethewayin.com/11.png"(...) ><br>
<img src="http://www.wehavethewayin.com/12.png"(...) ><br>
<img src="http://www.wehavethewayin.com/13.png"(...) ><br>
<img src="http://www.wehavethewayin.com/14.png"(...) ><br>
</body></html>
(il manque les httP:// virés par daCode avant les wwww)
# 23% de 0 ?
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Linux et les institutions financières. Évalué à 9.
[^] # Re: Derniers Cd de Deline Cion
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Sony Key2Audio : revoir la copie. Évalué à 10.
Les CD étaient dispos sur OpenNap, alors Sony a mis une protection.
Sony a mis une protection, alors les contrefacteurs se sont faits un plaisir de la contourner et de mettre les CD sur OpenNap.
Les CD protégés sont sur OpenNap alors Sony va continuer à renforcer ses protections et à les justifier.
etc etc ad nauseum.
Globalement cette escalade a la connerie ne pénalise que les gens honnêtes, qui achètent des CD Sony, et qui voudraient bien pouvoir les utiliser sur le lecteur de leur choix. Ils paient leurs CD, ils paient les taxes pour avoir le droit à la copie privée.
Rappel : le problème était « les CD sont trop chers ».
[^] # Re: Désespoir...
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Le droit au code source/à la décompilation. Évalué à 10.
Il y a une grande différence entre le « véritable » code source et celui obtenu par décompilation : il y a perte du nom des variables, de leur type, des commentaires, etc. Tu peux avoir des bibliothèques ont été compilées en statique dans le binaire. Etc, etc. D'ailleurs il me semble que l'on se limite souvent à « seulement » désassembler la partie de code que l'on veut analyser, plutôt que d'essayer de décompiler réellement. A part dans quelques langages genre Java où la décompilation est facile (mais le code source obtenu est quand même moins sympa que l'original), la décompilation est quand même une procédure lourde (donc utilisée seulement si cela vaut le coût).
[^] # Re: Grmmbl...
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche .NET rétrécirait-il comme peau de chagrin ?. Évalué à 6.
Puisque l'on en est à l'humeur, n'hésite pas à en proposer (si possible sans trop de fautes, parce que ça facilite le boulot des modéros merci).
Si vous trouvez qu'il n'y a pas assez de nouvelles techniques, idem, proposez-en.
Rappel : les modéros modèrent. Les proposants proposent.
[^] # Re: hors sujet
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Diagnostiquer l'état d'une carte réseau. Évalué à 0.
[^] # Re: Question
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Article du Monde sur l'affaire Skl[yi]arov. Évalué à 10.
http://www.eurorights.org/eudmca/WhyTheEUCDIsBad.html(...)
http://fsfeurope.org/law/eucd/eucd.en.html(...)
http://silvaneves.org/eucd/eucd-fs.en.html(...)
http://uk.eurorights.org/issues/eucd/(...)
[^] # Re: inexactitudes
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Livre O'Reilly en ligne : « Free as in Freedom ». Évalué à 2.
[^] # Re: Donner un coup de pouce a traduc.org
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Le Linux Documentation Project devient TLDP. Évalué à 10.
[^] # Re: cybersquat ?
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Le Linux Documentation Project devient TLDP. Évalué à 5.
[^] # Re: Microserfs
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Y a-t-il une vie après Microsoft ?. Évalué à 5.
[^] # Re: Microserfs
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Y a-t-il une vie après Microsoft ?. Évalué à 7.
[^] # Re: VF??
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Livre O'Reilly en ligne : « Free as in Freedom ». Évalué à 10.