Journal Dotsies : remplacer l'alphabet !

Posté par  (site web personnel, Mastodon) . Licence CC By‑SA.
Étiquettes : aucune
15
26
mar.
2012

Je viens de tomber sur un projet assez amusant: remplacer l'alphabet, optimisé pour l'écriture cursive, par un alphabet optimisé pour la lecture à l'écran.

http://dotsies.org/

Quand on y pense, l'idée a du sens en temps que tel. Et puis, j'aime tout ce qui consiste à réinventer les outils « historiques ».

Le projet transcrit chaque lettre sur une ligne verticale composée de 5 points, noirs ou blancs. C'est un fait un simple codage sur 5 bits.

En pratique, c'est tout à fait vrai que cela peut réduire la place nécessaire: chaque lettre peut se réduire à 5 pixels verticaux. D'après le site, à l'usage, les on reconnait la forme des mots les plus courants (ce qui est déjà le cas avec l'alphabet courant, comme le prouve par exemple http://www.damnlol.com/did-you-read-it-wrong-14190.html ).

Je serais curieux de voir si on peut rapidement récupérer sa vitesse de lecture avec cet alphabet.

Au niveau des critiques:

  • Support de 26 lettres seulement (comme l'Ascii), alors que la langue française utilise un alphabet de 42 caractères.
  • Pas de support des majuscules -> l'information est perdue.
  • Pas du support pour les styles (gras/italiques) mais c'est peut-être possible.
  • La ponctuation reste identique.

Bref, je serais vraiment curieux d'essayer pour voir ce que ça donne et aussi juste pour le challenge intellectuel.

Et puis, entre nous, quelle frime de sortir un smartphone avec un écran couvert de points et de lire courament, pour se la jouer SF ;-)

  • # Pour coder

    Posté par  (site web personnel) . Évalué à 4.

    Imagine un vim rempli de ces trucs, quelle frime!

    • [^] # Re: Pour coder

      Posté par  . Évalué à 4.

      Utilisez plutôt un simple éditeur hexadécimal, cela donnera plus une impression de sérieux que ces gribouillis.

    • [^] # Re: Pour coder

      Posté par  . Évalué à -1.

      Vim?

      Ah tu voulais dire Emacs.

  • # Braille, Morse, ASCII, Unicode

    Posté par  (site web personnel) . Évalué à 4.

    Ça ressemble quand même vachement à des codes binaires comme le Morse, le Braille, l'ASCII, l'Unicode…

    • [^] # Re: Braille, Morse, ASCII, Unicode

      Posté par  (site web personnel) . Évalué à 10.

      Et au final, on connaîtra par coeur la forme des mots, on aura alors des idéogrammes chinois ;-)

    • [^] # Re: Braille, Morse, ASCII, Unicode

      Posté par  . Évalué à 8.

      Le code morse n’est pas binaire, il a cinq signes : point, trait, silences intra-lettre, inter-lettre et inter-mot.

      Idem, le braille n’est pas binaire, tout arrangement de six point/absence de point n’est pas valide.

      Idem, l’ASCII n’est pas binaire, c’est un code numérique, 128 codes pour 128 significations. Le fait que ça tombe bien pour être codé sur un nombre binaire de sept bits n’est pas une coïncidence mais ça n’en fait pas du binaire.

      Idem, l’Unicode est une collection de glyphes, numérotés.

      On peut transcrire tout ensemble fini dénombrable avec une notation binaire. Tous les codes numériques entrent dans cette catégorie, ça n’en fait pas des codes binaires. Sinon, à chaque fois que tu vois un ensemble fini dénombrable, tu pourrais dire que c’est un code binaire. Les lettres, les kanjis, un dictionnaire, entrent aussi dans cette catégorie. Donc tout est un code binaire. Super.

      • [^] # Re: Braille, Morse, ASCII, Unicode

        Posté par  . Évalué à 3. Dernière modification le 27 mars 2012 à 00:44.

        Autant je suis d'accord pour le morse le braille et l'unicode. Autant pour l'ASCII je serai plus nuancé.

        128 codes pour 128 significations

        et ces codes sont continues binairement si j'ose dire. Contrairement au morse ou au braille il n'y a pas de trous, on peut représenter les caractères ASCII sur un affichage 7 bit, toutes les combinaisons seront utilisées…

        • [^] # Re: Braille, Morse, ASCII, Unicode

          Posté par  . Évalué à 2. Dernière modification le 01 avril 2012 à 17:22.

          Désolé de m’être mal exprimé. Un code est simplement une correspondance entre deux ensembles (même pas forcément ni injective ni surjective, amusons-nous…). P.ex. je peux utiliser des kanjis pour représenter des lettres latines sans aucune considération pour la prononciation, la forme ou le sens des premiers.

          Pour Tanguy, tout ensemble dénombrable (c’est-à-dire qu’il existe une injection dans ℕ) semble être un « code binaire ». Dans ce cas, le simple fait d’utiliser un nombre fini dénombrable de kanjis (et, dans le monde réel, j’aurais du mal à faire autrement) ferait de mon code un code binaire.

          Pour l’ASCII, comme pour l’Unicode, le principe est de faire correspondre des nombres avec des signes (ou significations pour les codes de contrôle). On ne représente pas les signes en binaire, on peut représenter les nombres associés en binaire ; et comme nos ordinateurs sont binaires, c’est ce que l’on fait et c’est la facilité de cet usage (notamment la surjection des nombres vers les signes) que l’on a recherché pour la conception de ces codes (comme p.ex. l’usage complet des 128 codes pour l’ASCII).

          Pour le braille, en réalité, je pense que je vais revenir sur ce que j’ai dit : il utilise deux signes, présence et absence de point, sur six places, pour représenter les signes alphanumériques. Ce serait donc bien un code binaire. Le fait que certains nombres possibles ne représentent pas de signe n’a finalement pas d’incidence.

    • [^] # Re: Braille, Morse, ASCII, Unicode

      Posté par  (site web personnel) . Évalué à 2.

      À propos de braille, et Braille, son histoire est particulièrement intéressante, dommage que Wikipedia ne parle pas des «points de détails historiques & techniques» rendant l'histoire de l'essor si intéressant pour tous, et particulièrement si on s'intéresse à l'info. (Et je regrette de ne pas l'avoir retrouver en podcast, pour le partager ici. Les sites Radio France ne mentionnant qu'une émission de 2009, et quelques reportages à l'occasion du «Forum de l'Accessibilité», qui s'est tenu il y a deux jours, à la cité des Sciences, Paris).

  • # Ça manque...

    Posté par  . Évalué à 10.

    … d'une ligne de base, pour faciliter la lecture.

    La gent féminine, pas la "gente", pas de "e" ! La gent féminine ! Et ça se prononce comme "gens". Pas "jante".

  • # Trop similaires

    Posté par  . Évalué à 10.

    Les caractères sont bien trop similaires, surtout s'il ne diffèrent que par le décalage d'un seul pixel et qu'il n'y a pas d'indicateur de ligne. Regardez le "a" et le "b", ainsi que le "f" et le "g", et le "q" et le "t". Pensez-vous réellement arriver à dire qu'un caractère est un "q" ou un "t" s'il n'y a pas de ligne de base pour savoir à quelle hauteur les points se trouvent ?

    • [^] # Re: Trop similaires

      Posté par  . Évalué à 2.

      urtout s'il ne diffèrent que par le décalage d'un seul pixel

      Regarde mieux, les pixels ne sont pas les même, il y a 3 gros et 2 petits, ce qui fait qu'il est plus difficile de les confondre. Même si ce n'est pas beaucoup, c'est plus lisible que simplement un pixel différent.

      « Rappelez-vous toujours que si la Gestapo avait les moyens de vous faire parler, les politiciens ont, eux, les moyens de vous faire taire. » Coluche

      • [^] # Re: Trop similaires

        Posté par  . Évalué à 5.

        Regarde mieux, les pixels ne sont pas les même, il y a 3 gros et 2 petits, ce qui fait qu'il est plus difficile de les confondre.

        Excusez-moi, je ne vois pas du tout ce dont vous parlez.

        • [^] # Re: Trop similaires

          Posté par  . Évalué à 2.

          Les pixels des a,c et e sont différents des pixels b et d. Je suppose que le but est d'éviter la confusion entre deux pixels trop proches.

          « Rappelez-vous toujours que si la Gestapo avait les moyens de vous faire parler, les politiciens ont, eux, les moyens de vous faire taire. » Coluche

          • [^] # Re: Trop similaires

            Posté par  (site web personnel) . Évalué à 5.

            Je ne vois aucune différence, même en zommant. Est-ce la faute à mon navigateur (Firefox) ?

            • [^] # Re: Trop similaires

              Posté par  (site web personnel) . Évalué à 3.

              Oui sous Firefox ça ne passe pas. Avec Chromium c'est bon:

              capture

              • [^] # Re: Trop similaires

                Posté par  . Évalué à 2.

                Sous firefox sous windows (pataper, boulot) ça marche…

                • [^] # Re: Trop similaires

                  Posté par  . Évalué à 4.

                  c'est parce que sous Windows les versions de Firefox sont souvent plus récentes que sous Linux. J'imagine que la copie d'écran est d'un dérivé de Debian qui embarque un firefox genre 3.5
                  J'ai l'affichage correct des webfonts sous mon Firefox.

                  Only wimps use tape backup: real men just upload their important stuff on megaupload, and let the rest of the world ~~mirror~~ link to it

                  • [^] # Re: Trop similaires

                    Posté par  (site web personnel) . Évalué à -7.

                    c'est parce que sous Windows les versions de Firefox sont souvent plus récentes que sous Linux. J'imagine que la copie d'écran est d'un dérivé de Debian qui embarque un firefox genre 3.5

                    Sûrement pas : Debian n'embarque pas Firefox, mais Iceweasel, Mozilla leur interdisant d'utiliser la marque Firefox.

                    • [^] # Re: Trop similaires

                      Posté par  . Évalué à 8.

                      Mozilla leur interdisant d'utiliser la marque Firefox.

                      C'est plutôt Debian qui ne veut pas respecter les conditions de la marque Firefox. (ce n'est pas une critique)

                      « Rappelez-vous toujours que si la Gestapo avait les moyens de vous faire parler, les politiciens ont, eux, les moyens de vous faire taire. » Coluche

                      • [^] # Re: Trop similaires

                        Posté par  . Évalué à 3.

                        Je dirais encore l'inverse : les conditions de la marque Firefox ne respectent pas la charte Debian (pas de passe droit), l'empêchant d'être intégré tel quel.

                        Article Quarante-Deux : Toute personne dépassant un kilomètre de haut doit quitter le Tribunal. -- Le Roi de Cœur

                        • [^] # Re: Trop similaires

                          Posté par  . Évalué à 6.

                          Pas tout à fait, ils pourraient fournir Firefox dans non-free.

                          « Rappelez-vous toujours que si la Gestapo avait les moyens de vous faire parler, les politiciens ont, eux, les moyens de vous faire taire. » Coluche

                          • [^] # Re: Trop similaires

                            Posté par  . Évalué à 3. Dernière modification le 26 mars 2012 à 17:39.

                            Ah oui tiens, je n'y avais jamais pensé :-/

                            Remarque, je viens de découvrir que la version de Squid3 fournie dans Debian est compilée sans support SSL pour une histoire de licence, mais j'ai pas bien compris pourquoi, puisqu'avec les paquets openssl-dev on peut la recompiler soi-même.

                            Article Quarante-Deux : Toute personne dépassant un kilomètre de haut doit quitter le Tribunal. -- Le Roi de Cœur

                      • [^] # Re: Trop similaires

                        Posté par  (site web personnel) . Évalué à 5.

                        Et ils ont raison ;-) Un logiciel libre doit pouvoir être adapté à une distribution sans que les développeurs amont soient obligé de valider chaque patch…

                        La solution trouvée satisfait les deux parties mais elle ne serait pas généralisable à tous les logiciels libre !

                        De toute manière, Debian fait un gros boulot coté licence et a toujours été pénible avec l'amont sur ce point sans faire de cadeau (cf les soucis avec la FSF a propos de la FDL par exemple). Le bon coté est que cette position a obligé pas mal de projet a avoir une licence claire ;-)

                  • [^] # Re: Trop similaires

                    Posté par  . Évalué à 2.

                    Juste pour dire qu'ici ça marche très bien avec un Fire^wIceweasel 3.5. C'est vieux, mais il fait bien son boulot.

              • [^] # Re: Trop similaires

                Posté par  (site web personnel) . Évalué à 3.

                Ah moi ça marche sous Firefox (Ubuntu, 11.0), c'est juste que je ne vois pas de différence entre les pixels :
                Titre de l'image

              • [^] # Re: Trop similaires

                Posté par  . Évalué à 4.

                Le rendu est propre sur Firefox 11.0, sous ArchLinux.

              • [^] # Re: Trop similaires

                Posté par  . Évalué à 3.

                Perso noscript me bloquait les fonts externes.

            • [^] # Re: Trop similaires

              Posté par  . Évalué à 3.

              Soit c'est un effet d'optique, soit j'ai un rendu différent.

              « Rappelez-vous toujours que si la Gestapo avait les moyens de vous faire parler, les politiciens ont, eux, les moyens de vous faire taire. » Coluche

              • [^] # Re: Trop similaires

                Posté par  . Évalué à 2.

                Postez donc une capture d'écran.

                • [^] # Re: Trop similaires

                  Posté par  . Évalué à 3.

                  On dirait que le rendu est différent, ici la différence ne me marque pas http://cjoint.com/?BCAvK1UuaWM

                  « Rappelez-vous toujours que si la Gestapo avait les moyens de vous faire parler, les politiciens ont, eux, les moyens de vous faire taire. » Coluche

          • [^] # Re: Trop similaires

            Posté par  . Évalué à 4.

            Même en grossissant, les seules différences que je vois sont dues à l'anti-crénelage, et je ne vois rien d'autre.

    • [^] # Re: Trop similaires

      Posté par  (site web personnel) . Évalué à 4.

      C'est vrai, ceci dit l'idée est peut-être de déduire les caractères à partir du contexte (le mot qu'ils forment).

      Mais oui, pour moi, l'absence d'une ligne de base et des caractères accentués est un gros problème. Et puis ça a l'air particulièrement ardu à écrire à la main… Hors même si on est à l'ère du numérique, l'écriture à la main est quand même courante.

      • [^] # Re: Trop similaires

        Posté par  . Évalué à 1.

        C'est vrai, ceci dit l'idée est peut-être de déduire les caractères à partir du contexte (le mot qu'ils forment).

        Ce qui est idiot, parce qu'un mot est précisément déduit de ses caractères. Si je ne sais pas lire ses caractères, je ne sais pas déterminer ce mot, donc je ne sais pas déduire ses caractères :-)

        Article Quarante-Deux : Toute personne dépassant un kilomètre de haut doit quitter le Tribunal. -- Le Roi de Cœur

        • [^] # Re: Trop similaires

          Posté par  (site web personnel) . Évalué à 3.

          Oui, mais on peut interchanger certains caractères dans un mot sans que ça gène la lecture (exemple en anglais).

          Donc le fait de devoir se concentrer pour différencier deux caractères n'est pas forcément un problème. On ne devra se concentrer que quand on voit un nouveau mot, mais pas la majorité du temps.

        • [^] # Re: Trop similaires

          Posté par  . Évalué à 5.

          Et purtant, tu es capble de lire ce mesage.

          • [^] # Re: Trop similaires

            Posté par  . Évalué à 2.

            Capable, oui, mais en me torturant le cerveau. En tout cas pour moi, j'ai lu une fois un long texte de ce genre, ce qui m'a juste convaincue que je lisais bien TOUTES les lettres.
            Mais même pour les autres, cela prouve juste que nous sommes capables de déduire quelques lettres absentes par ci par-là, pas que nous n'éprouverons pas de grosses difficultés en lisant un texte sur lequel il est difficile de distinguer un nombre significatif de lettres. Avec ce système, il me semble que ce sera vraiment fatiguant, l'absence de ligne de base obligeant pour la résolution de beaucoup de lettres à faire des hypothèses. Un peu comme la lecture d'une lettre écrite par un médecin. Ouille!

            • [^] # Re: Trop similaires

              Posté par  . Évalué à 7.

              J'ai dû relire 3 fois pour voir qu'il manquait des lettres dans son message.

              « Rappelez-vous toujours que si la Gestapo avait les moyens de vous faire parler, les politiciens ont, eux, les moyens de vous faire taire. » Coluche

            • [^] # Re: Trop similaires

              Posté par  (site web personnel) . Évalué à 1.

              Le fait est que, une fois entrainé, le cerveau humain n'a pas besoin de toutes les lettres pour lire. Donc le fait que certaines lettres soient graphiquement proches n'est pas forcément un problème. Bien sûr, il y a un ratio lettre bien placés/mal placés à trouver et probablement d'autres critères qui gouvernent quels lettres sont dispensables.

              Mais j'ai bien peur que le seul moyen de voir si c'est un problème ou pas pour le cas spécifique dotsies est de tester avec un échantillon de personnes à l'aise avec ce nouvel alphabet, ce qui risque de demander pas mal de boulot :)

              • [^] # Re: Trop similaires

                Posté par  . Évalué à 4.

                entrainé
                -> entraîné

                bien placés
                -> bien placées

                mal placés
                -> mal placées

                quels lettres
                -> quelles lettres

                Je lis depuis 31 ans, et j'ai vraiment besoin de toutes les lettres pour comprendre un texte. La preuve : mon cerveau a butté sur toutes ces erreurs à la première lecture, pourtant rapide et en diagonale. Et il a fallu que je revienne sur toutes les phrases contenant des erreurs.
                C'est peut-être dû au fait que j'ai appris à lire en méthode syllabique uniquement, contrairement à beaucoup de personnes qui ont débuté en méthode globale. Ou alors c'est le cas de tout le monde, en fait?
                Après, s'il y a une coquille, mon cerveau déduit les lettres absentes ou erronées.
                Ce n'est pas parce que c'est possible de comprendre QUAND MÊME un texte avec erreurs que c'est comme cela que les textes doivent ou même peuvent être écrits…

                Au final, la thèse du poisson d'avril me semble très plausible.
                Bel exemple de comment faire un troll à partir d'un poisson d'avril!

                • [^] # Re: Trop similaires

                  Posté par  . Évalué à 2.

                  étonnamment, je suis capable de lire assez bien le genre de texte plus haut, et pourtant je détecte assez bien les fautes d'orthographes lorsqu'il y en a. Peut-être qu'au delà d'une certaine saturation d'incorrections, le cerveau disjoncte ?

                  Only wimps use tape backup: real men just upload their important stuff on megaupload, and let the rest of the world ~~mirror~~ link to it

                • [^] # Re: Trop similaires

                  Posté par  . Évalué à 1.

                  De ce que l'on m'avais expliqué, le cerveau a quand même tendance, à apprendre des mots et évite le découpage systématique. Après, il y a des gens qui ont une lecture plus floue.

                  Après pour moi, ce n'est pas forcément une histoire de syllabique ou globale. J'ai un peu l'impression que cette histoire c'est un peu du marketing. Pour en avoir parlé à pas mal instituteurs, les méthodes sont souvent mélangées.

                • [^] # Re: Trop similaires

                  Posté par  . Évalué à 3.

                  Mon cas perso :
                  J'arrive à lire assez vite en diagonale. Mais une vraie diagonale où je lis consciemment un mot sur deux. Mais s'il y a une faute au milieu, automatiquement j'ai une petite alarme qui sonne et qui me dit "Oulà, fait gaffe, là c'est un masculin au lieu d'un féminin, c'est pas cohérent, tu as dû louper un passage" et du coup, je refais une seconde passe en lecture classique.

            • [^] # Re: Trop similaires

              Posté par  . Évalué à 6. Dernière modification le 26 mars 2012 à 19:26.

              C'est fatiguant parce que ce n'est pas la même chose qu'une vraie orthographe, et que ce n'est qu'un indice. Si tu utilises un eye tracker tu peux voir qu'un être humain normal ne fait des saccades qu'une fois sur des petits mots, voire plusieurs sur des mots plus longs. Le nombre de saccade dépend de la taille du mot dans le champ visuel (par rapport à la taille de la fovéa) et non pas du nombre de caractères (pour les mots courants).

              On ne déduit pas les lettres manquantes. Si tu présentes des mots inconnus, et que le système visuel doit lire chaque lettre, la lecture est beaucoup plus longue. D'ailleurs il existait une méthodes pour apprendre aux enfants à lire en leur montrant des mots complets, c'est la méthode globale.

              Il existe le même phénomène dans un grand nombre d'autres cas de reconnaissances de formes dans le cerveau humain, par exemple (mais dans une aire corticale différente) en reconnaissance des visages. Là encore le cerveau ne reconnait pas les visages en analysant séparément chaque caractéristique (yeux, bouche, nez), mais de façon globale. À noter que chez les prosopagnosiques, la reconnaissance est défective et ils doivent analyser chaque caractéristique séparément. C'est beaucoup plus long et difficile, et leur taux de reconnaissance est largement inférieur aux personnes normales.

              En conclusion, ce nouveau système d'écriture se base sur notre faculté à reconnaître les mots dans leur entier, mais va donc doubler le nombre de formes que notre cerveau devra reconnaître (et notre cerveau n'a pas une capacité infinie !), va complexifier le traitement vu que des lettres et des mots différents ont des caractéristiques très proches, notamment fréquentielles (et que le sur-entraînement nécessaire aura certainement un coût sur le reste des facultés), et rend la lecture lettre à lettre (qui est nécessaire pour apprendre des nouveaux mots, ou noter des mots étrangers) extrêmement difficile.

          • [^] # Re: Trop similaires

            Posté par  . Évalué à 1.

            Oui, parce que je reconnais les caractères de chaque mot et j'en déduis d'autres. Mais si ces caractères sont sous une autre forme trop différente, je ne saurais plus lire ta phrase.

            Article Quarante-Deux : Toute personne dépassant un kilomètre de haut doit quitter le Tribunal. -- Le Roi de Cœur

  • # Majuscule

    Posté par  . Évalué à 6.

    Pas de support des majuscules -> l'information est perdue.

    Il semblerait que si, dans leur boîte d'exemple, si je tape une majuscule, j'ai un pixel suppplémentaire (plus petit) au dessus de la lettre.

    « Rappelez-vous toujours que si la Gestapo avait les moyens de vous faire parler, les politiciens ont, eux, les moyens de vous faire taire. » Coluche

    • [^] # Re: Majuscule

      Posté par  (site web personnel) . Évalué à 4.

      De toute façon une amélioration doit servir à améliorer quelque chose… Là à part une soudaine envie d'économiser quelques bits par caractère je ne vois pas très bien l'amélioration. C'est moche, mais surtout inconfortable, et presque toujours illisible.

  • # Intérêt

    Posté par  (site web personnel) . Évalué à 6.

    Autant le bépo à des intérêts à être utilisé. L'argument de confort revient souvent, ainsi que la rapidité, avec en bonus l'argument du canal carpien. Autant pour Dotsies les avantages sont moins flagrant. Je ne cours pas sur le gain de place, et même si je n'ai pas vraiment d'utilisation sur smartphone, je ne pense pas que le besoin de moins scroller justifie un nouvel alphabet.

    Qu'en est il du confort de lecture ? J'ai l'impression que sur le paragraphe de démonstration, la taille de police est un peu petite pour vraiment discerner les lettres avec confort, d'où le gain de place pas si évident.

    Quoi qu'il en soit, le projet est très amusant, merci pour la découverte.

    • [^] # Re: Intérêt

      Posté par  . Évalué à 2.

      pour le plaisir de coder en Shakespeare avec l'alphabet Dotsies ?

      Par contre c'est un peu petit joueur, et pas du tout esthétique, d'avoir gardé les chiffres standards. Ça aurait été mieux d'afficher ça comme sur les horloges binaire par exemple.

      Only wimps use tape backup: real men just upload their important stuff on megaupload, and let the rest of the world ~~mirror~~ link to it

    • [^] # Re: Intérêt

      Posté par  (site web personnel) . Évalué à 7.

      Si le but était vraiment de tester jusqu'au bout, il aurait fallu mettre un peu d'intelligence dans le code plutôt que de coller l'ordre sur l'ordre alphabétique.
      Les voyelles avec un seul point, les lettres rares avec beaucoup, les lettres souvent associées suffisamment différentes pour ne pas se tromper…

      Ça sent un peu la blague rapide…

      Ceci étant dit, repenser un outil de tous les jours c'est cool…

  • # Ca y est

    Posté par  . Évalué à 3.

    J'ai trouvé quelque chose d'encore plus illisible que les katakanas…

  • # Optimisation selon la fréquence des lettres ?

    Posté par  . Évalué à 7.

    Le projet est rigolo. Je vais voir si j'arrive à m'y faire.

    Par contre l'alphabet a été construit dans l'ordre. Est-ce que ça n'aurait pas été plus pertinent de regrouper les lettres selon leur fréquence ou leur nature. On pourrait par exemple penser aux digrammes les plus courants, ou encore mettre les voyelles toujours à un pixel, puisque c'est les moins « utiles » (en arabe, et dans d'autres écritures, elles ne sont pas utilisées systématiquement)

    • [^] # Re: Optimisation selon la fréquence des lettres ?

      Posté par  . Évalué à 7.

      Est-ce que ça n'aurait pas été plus pertinent de regrouper les lettres selon leur fréquence ou leur nature.

      C'est ce qu'on a fait (à l'époque des machines à écrire) avec les claviers, et on voit bien que d'une langue à une autre, la fréquence d'utilisation des lettres n'est pas la même…

      • [^] # Re: Optimisation selon la fréquence des lettres ?

        Posté par  (site web personnel) . Évalué à 5.

        Si tu fais références à azerty par rapport à qwerty, ça ne vient pas des différences entre les langues française et anglaise, ce sont simplement deux solutions concurrentes à un même problème, celui du blocage des tiges de machine à écrire. Ces deux solutions fonctionnent avec les deux langues d'ailleurs, et sont aujourd'hui parfaitement inadaptées puisque nos claviers n'ont plus les mêmes contraintes.

    • [^] # Re: Optimisation selon la fréquence des lettres ?

      Posté par  (site web personnel) . Évalué à 3.

      On pourrait aussi essayer de maximiser les distances (au sens norme) entre les lettres ou les digrammes/trigrammes les plus fréquents pour éviter les confusions.

      Quitte à changer, autant essayer de faire un système vraiment optimisé.

  • # Il est en avance de quelques jours...

    Posté par  . Évalué à 6.

    … mais je l'ai bien reconnu : c'est un poisson d'avril!

  • # Palindrome

    Posté par  . Évalué à 10.

    On ne peut pas ôter aux Dotsies cet avantage incroyable : les palindromes sont tout de suite démasqués !

  • # Critiques

    Posté par  . Évalué à 10.

    Pour moi c'est un poisson d'avril avant l'heure : c'est trop simpliste, et c'est trop critiquable…

    mes critiques :

    • les imprimantes matricielles sont en perte complète de vitesse… de façon plus général, les points, c'est pas très sexy
    • c'est nord-américano-centré : il manque tous les autres caractères. À moins que ça soit dans le but de changer également la langue (bon courage, donc)
    • les caractères n'ont pas été choisis en fonction de leur fréquence simple, digrammes ou syllabes fréquentes. la répartition des 5 bits semble avoir été faite en prenant l'ordre classique de l'alphabet latin : cela montre l'absence de réflexion sur le sujet…
    • la représentation par point est certes adaptée au monde numérique, mais nous humains vivons dans un monde analogique, fait de courbe et de nuance. De simples points, aussi sophistiqués soient-ils, ne pourront jamais porter la richesse et l'expressivité de toutes les polices actuelles…
    • remettre en cause plus de 2000 ans d'histoire simplement parce que d'après eux, les caractères actuels prennent trop de place, ou que "it'll be fun" me semble un brun présomptueux…
    • [^] # Re: Critiques

      Posté par  (site web personnel) . Évalué à 4.

      Même si je suis d'accord avec ces critiques, je trouve que l'idée est intéressante. Avant de voir cette page, je ne m'étais jamais vraiment demandé si on pouvait imaginer quelque chose de plus pratique que l'alphabet latin.

      Dotsies n'est peu-être pas la solution, mais ça a le mérite d'ouvrir le débat.

    • [^] # Re: Critiques

      Posté par  . Évalué à 6.

      Pr le g1 2 plc,tu px tjrs éCyé le langaj SMS, C top lol!

    • [^] # Re: Critiques

      Posté par  (site web personnel) . Évalué à 7.

      remettre en cause plus de 2000 ans d'histoire simplement parce que d'après eux, les caractères actuels prennent trop de place, ou que "it'll be fun" me semble un brun présomptueux…

      Ah, si ça a été fait par un beau brun présomptueux…

      • [^] # Re: Critiques

        Posté par  . Évalué à 1.

        Oups. Maintenant que tu le signales… Où se trouve le bouton pour modifier un commentaire ? :-)

    • [^] # Re: Critiques

      Posté par  (site web personnel) . Évalué à 1.

      N'empêche, un tel gain de place… Google en a rêvé, Dotsies l'a fait !

      Debug the Web together.

  • # .

    Posté par  (site web personnel) . Évalué à 10.

    Et puis, j'aime tout ce qui consiste à réinventer les outils « historiques ».

    Tu sais, ça se soigne.
    Mais sinon, tu fais quoi mercredi soir ? Si tu es dispo, j'aimerais bien t'inviter à un dîner, où tu pourra partager ta passion pour ce sujet.
    ;-)

    (bon, plus sérieusement, les dyslexiques ils en pensent quoi ? Récemment j'ai vu http://www.youtube.com/watch?v=VLtYFcHx7ec qui me semble particulièrement intéressant)

    • [^] # Re: .

      Posté par  (site web personnel) . Évalué à 2.

      Tiens c’est intéressant ce truc. Mais je me suis rendu compte en essayant de télécharger la police que c’était pas libre et payant. Dommage, c’est assez contradictoire avec l’esprit du machin…

      La lumière pense voyager plus vite que quoi que ce soit d'autre, mais c'est faux. Peu importe à quelle vitesse voyage la lumière, l'obscurité arrive toujours la première, et elle l'attend.

      • [^] # Re: .

        Posté par  (site web personnel) . Évalué à 1.

        Salut,

        une police pour les dyslexiques est dispo sous licence CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License.

        http://abbiecod.es/2011/12/22/open-dyslexic-a-free-dyslexia-font/

        L'auteur se base sur la police Bitstream Vera Sans.

        • [^] # Re: .

          Posté par  . Évalué à 3.

          Je me demande ce qu'implique une licence de ce genre pour une police. Par exemple, la police Liberation est sous licence GPL mais ça n'implique pas que les documents qui l'utilisent soit sous la même licence (le problème se posent pour les documents qui l'inclut comme certains pdf mais il y a une exception pour ça). Est-ce la même chose dans ce cas.

          « Rappelez-vous toujours que si la Gestapo avait les moyens de vous faire parler, les politiciens ont, eux, les moyens de vous faire taire. » Coluche

  • # Alphabet des anciens

    Posté par  . Évalué à 8.

    Suis-je le seul à voir une grosse ressemblance entre Dotsies et l'alphabet des Anciens de l'univers de science-fiction Stargate ?

  • # Bon visiblement ce n'est pas pour moi

    Posté par  . Évalué à 1.

    Skip the next episode of Glee and test your mental acuity!

    Navré je suis plutôt sur The Wire en ce moment.

  • # Pourquoi?

    Posté par  . Évalué à 2.

    Comme d'autre, je lui reproche son coté ethnocentrique très loin de l'Unicode.

    Ceci pourrait marcher si plus personne n'utilise de papier pour y écrire à la main.

    Je préfère l'apprentissage du Hangeul qui est l' alphabet Coréen parfois présenté comme l'un des systèmes d’écritures les plus scientifiques au monde comme genre de challenge intellectuel.
    Là aussi il y a des manques comme l'absence de son "V" et "F" (qui existe mais considéré comme désuet).
    De plus c'est assez difficile pour les francophones car la prononciation phonétique n'a pas toujours à être très précise: le "ô" est souvent remplacé par "o"…

    • [^] # Re: Pourquoi?

      Posté par  . Évalué à 2.

      Le hangeul est quand même un alphabet créé pour une langue bien précise. Ça en fait un excellent alphabet pour le coréen, mais pas forcement un bon pour tout autre langue.

      LinuxFr, parfois c'est bien de la MERDE : https://linuxfr.org/users/c2462250/journaux/ecriture-inclusive-feministes-et-wikipedia#comment-1793140

  • # ploum est fatigué :-)

    Posté par  (site web personnel) . Évalué à 2.

    s/l'idée a du sens en temps que tel/l'idée a du sens en tant que tel

    ウィズコロナ

    • [^] # Re: palm123 aussi

      Posté par  . Évalué à 2.

      en tant que telle

      • [^] # Re: palm123 aussi

        Posté par  . Évalué à 5.

        Ouais, parce qu'on en a gros !

        Article Quarante-Deux : Toute personne dépassant un kilomètre de haut doit quitter le Tribunal. -- Le Roi de Cœur

  • # Caractères de la langue française

    Posté par  (site web personnel) . Évalué à 1.

    Tu as une source pour ton affirmation sur les 42 caractères ? Justement je cherchais cette liste, pourrais-tu me la donner, avec ta source.

    Merci.

    • [^] # Re: Caractères de la langue française

      Posté par  (site web personnel) . Évalué à 3.

      Jacques André (1990), Petites leçons de typographie (PDF), p. 8

      L’alphabet français comprend aujourd’hui 42 lettres (et non 26) :
      a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
      à â é è ê ë î ï ô ù û ü ÿ ç æ œ

      • [^] # Re: Caractères de la langue française

        Posté par  . Évalué à 3.

        A noter que le "ù" n'est utilisé que dans un seul mot : "où", et pourtant le clavier azerty a une touche d'accès direct à cette lettre !

      • [^] # Re: Caractères de la langue française

        Posté par  . Évalué à 0.

        Ça prend en compte la réforme de l'orthographe de 1990 ?

        Article Quarante-Deux : Toute personne dépassant un kilomètre de haut doit quitter le Tribunal. -- Le Roi de Cœur

        • [^] # Re: Caractères de la langue française

          Posté par  . Évalué à 4.

          Quelle(s) lettre(s) est(sont) apparue(s)/disparue(s) avec la réforme de 1990 ? O_o

          Il me semblait que ladite réforme autorise la suppression des accents circonflexes sur les voyelles, mais sans supprimer l'ancien orthographe, donc pas changement dans la liste des lettres, non ?

          • [^] # Re: Caractères de la langue française

            Posté par  . Évalué à 2. Dernière modification le 26 mars 2012 à 17:48.

            Oups, je dois confondre avec celle de l'allemand en je ne sais plus quelle année, qui préconisait d'utiliser « ss » à la place de « ß ».

            Article Quarante-Deux : Toute personne dépassant un kilomètre de haut doit quitter le Tribunal. -- Le Roi de Cœur

          • [^] # Re: Caractères de la langue française

            Posté par  . Évalué à 1.

            Seulement quelques accents circonflexes sont devenus facultatifs. Pas tous car ils servent à différencier les homographes. Les trémas sautent un peu plus mais restent aussi.

            (Au passage, je n’ai jamais vu d’accent circonflexe sur les consonnes en français ;oP)

            • [^] # Re: Caractères de la langue française

              Posté par  . Évalué à 4. Dernière modification le 27 mars 2012 à 09:24.

              Tiens, en voilà une : ẑ

              Heureux ? :o)

              Article Quarante-Deux : Toute personne dépassant un kilomètre de haut doit quitter le Tribunal. -- Le Roi de Cœur

              • [^] # Re: Caractères de la langue française

                Posté par  . Évalué à 2.

                J’ai dit « sur les consonnes en français ».

                Si tu veux qu’un signe appartienne à l’alphabet français parce qu’il est utilisé dans un mot étranger que l’on peut utiliser dans une phrase en français, c’est que tu veux que tout Unicode soit l’alphabet français. (Enfin, la version 2712 d’Unicode, parce que, pour le moment, il en manque…)

      • [^] # Re: Caractères de la langue française

        Posté par  (site web personnel) . Évalué à 1.

        Ok, ça ne comprends donc pas les ponctuation : - – — . ; ! ? ’ … : ( ) & « » “ ” ‘ ’

        Note j’ai mis deux ’, le premier correspondant à l’apostrophe, le second à la fermeture du citation de troisième rang.

        Je n'ai pas listé les caractères tels que % ‰ ° € dont je ne suis pas sûr de l'appartenance à la langue française, comme pour les chiffres et les divers opérateurs et opérandes mathématiques.

      • [^] # Re: Caractères de la langue française

        Posté par  . Évalué à 0. Dernière modification le 27 mars 2012 à 11:48.

        Tiens, en voyant ton commentaire, j'ai cherché un mot qui contiendrait un ÿ, mais j'en trouve pas. Quelqu'un en a ?

        Non, je ne peux pas chercher dans le dictionnaire de ma distrib, je suis au boulot sous windows.

        EDIT : question deja posée plus bas. Moinsez

      • [^] # Re: Caractères de la langue française

        Posté par  . Évalué à 1.

        Quelques mots étrangers passés dans notre langue apportent des lettres supplémentaires: cañon ou maelström, par exemple.

        • [^] # Re: Caractères de la langue française

          Posté par  . Évalué à 2.

          L’orthographe française (Académie) de canyon est canyon. L’orthographe française de maelstrom est maelstrom. Une variante est maëlstrom. Malstroem se trouve aussi.

          La question de savoir si les mots empruntés doivent conserver leur orthographe (notamment les accents) reste posée. D’aucuns estiment la conservation comme pédante ou élitiste…

          À la fin, tout l’Unicode deviendra l’alphabet français (ou l’inverse).

          Oh, sinon, et p.ex., Tokyo s’écrit aussi Tōkyō…

    • [^] # Re: Caractères de la langue française

      Posté par  . Évalué à 1.

      J'ai cherché aussi le 42 : 26 lettres, 13 voyelles accentuées, le c cédille et 2 ligatures , d'après http://fr.wikipedia.org/wiki/Alphabet_français

      Du coup, aujourd'hui, j'ai appris une nouvelle lettre : ÿ

      • [^] # Re: Caractères de la langue française

        Posté par  (site web personnel) . Évalué à 2.

        Pour autant que je sache elle n'est utilisé que dans des noms propres, dont des noms de communes françaises. Quelqu'un connaîtrait un mot français ne rentrant pas dans cette catégorie tout en comprenant un ÿ ?

        • [^] # Re: Caractères de la langue française

          Posté par  . Évalué à 2.

          Test succint :

          $ grep ÿ /usr/share/dict/french
          $ 
          
          

          Donc dans un premier temps je dirais non.

          Article Quarante-Deux : Toute personne dépassant un kilomètre de haut doit quitter le Tribunal. -- Le Roi de Cœur

          • [^] # Re: Caractères de la langue française

            Posté par  (site web personnel) . Évalué à 2.

            J'avais déjà testé cela en fait. Le wiktionnaire qui est bien plus complet que le fichier dans lequel tu tapes n'en donne pas plus. Dans le livre sus-cité, on trouve

            Dès Noël où un zéphyr haï me vêt de glaçons würmiens
            je dîne d’exquis rôtis de bœuf au kir à l’aÿ d’âge mûr
            & cætera !

            Mais ça me semble une fantaisie de l'auteur, l'Aÿ étant une commune, j'aurais compris « d'Aÿ », mais « à l'aÿ » me semble inventé pour l'occasion.

        • [^] # Re: Caractères de la langue française

          Posté par  . Évalué à 1.

          Pour autant que je sache elle n'est utilisé que dans des noms propres, dont des noms de communes françaises. Quelqu'un connaîtrait un mot français ne rentrant pas dans cette catégorie tout en comprenant un ÿ ?

          Non, le \"y n'apparaît en fran\,cais que dans les noms propres.

          • [^] # Re: Caractères de la langue française

            Posté par  . Évalué à 2.

            Tiens, y'en a qui écrivent en LaTeX :-)

            Article Quarante-Deux : Toute personne dépassant un kilomètre de haut doit quitter le Tribunal. -- Le Roi de Cœur

            • [^] # Re: Caractères de la langue française

              Posté par  . Évalué à 1.

              Oui, sur mon caliver QWERTZ il n'y a pas de tréma ni de cédille et comme je ne peux taper que d'une main ces temps cis… j'ai préféré les saisir à la LaTeX que pas du tout…

              • [^] # Re: Caractères de la langue française

                Posté par  . Évalué à 4.

                Si tu es sous Linux, tu peux définir une touche Compose quelque soit le clavier (perso j'utilise Pause qui ne me sert à rien sinon).

                Pour un « ç », tu tapes Compose, c, virgule. Pour un « ÿ », c'est Compose, y, ". Et tous les caractères sont listés dans /usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose.

                Avec ça, plus d'excuse pour ne pas respecter la typographie ;-)

                Article Quarante-Deux : Toute personne dépassant un kilomètre de haut doit quitter le Tribunal. -- Le Roi de Cœur

  • # Pour mais contre

    Posté par  (site web personnel, Mastodon) . Évalué à 3.

    Je suis totalement pour l'idée, recréer un alphabet qui serait plus optimisé, en taille ou en lisiblité ou autre… mais là sérieusement, c'est juste du n'importe quoi.

    Je préférerais nettement lire du braille, c'est sur 6 pixels au lieu de 5, on perd un peu, mais point de vue visibilité cela n'a rien à voir !

    Je suis pas dyslexique mais entre OQ Il1 etc. on peut se tromper facilement, donc vraiment un alphabet plus optimisé m'intéresse, mais clairement pas celui-là, rien que sur le titre je me pète les yeux

    • [^] # Re: Pour mais contre

      Posté par  . Évalué à 2. Dernière modification le 26 mars 2012 à 21:36.

      Le braille, pour son côté universel c'est une bonne idée mais, on ne se rapproche pas vraiment de dotsies dont le but, gout du challenge mis à part, est assez débile, puisqu'il n'est que de condenser le texte au maximum.
      L'alphabet deskarati fait six pixels lui aussi (sur deux lignes comme le braille) et pourrait peut-être remplacer avantageusement ce qui se fait sur les afficheurs sept segments pour peu que l'on sacrifie un peu la lisibilité.

  • # Redondance et différence

    Posté par  . Évalué à 5.

    Les lettres actuelles (police non fantaisie) ont deux avantages (dans la limite de leur simplicité) :
    — elles sont assez différentes les unes des autres ;
    — elles ont une certaine redondance : on arrive p.ex. à lire correctement si on ne voit que la moitié haute (ou basse) des lettres.

    Ce code m’a l’air mal barré…

  • # Cet article en dotsie

    Posté par  (site web personnel) . Évalué à 1.

    http://cjoint.com/12ma/BCBkf49jjga.htm

    C'est très moche et illisible je trouve.

    • [^] # Re: Cet article en dotsie

      Posté par  . Évalué à 2.

      On peut jouer sur la taille de la police.
      Personnellement, je ne lis pas le dotsie donc je ne pas saurais dire si c'est lisible, par contre on se rend compte que c'est la mise en forme des pages qui bouffe le plus d'espace.
      Du coup, ça limite l’utilité du dotsie.

Suivre le flux des commentaires

Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.