Au dĂ©part de cette sĂ©rie de trois tutoriels, un « instructable » du site du mĂȘme nom : Inkscape to Embroidery Machine, dont lâobjet porte sur lâutilisation de lâextension Inkstitch de mon logiciel de dessin vectoriel prĂ©fĂ©rĂ©. Cette extension est, Ă ma connaissance, la seule façon de pouvoir utiliser une brodeuse en travaillant sous GNU/Linux et, de fait, ĂŽte un frein au passage Ă un systĂšme dâexploitation libre.
Je me suis empressĂ©e de demander la permission de traduction, qui fut accordĂ©e tout aussi promptement. Ă lâarrivĂ©e, on a une similiâsĂ©rie de trois tutoriels sur :
- lâinstallation des extensions dans InkscapeâŻ;
- lâutilisation de lâextension InkstitchâŻ;
- et, pour terminer, sur les palettes de couleurs.
En effet, lâinstructable sâest rĂ©vĂ©lĂ© assez succinct Ă la lecture et, de toute façon, il fallait refaire toutes les captures dâĂ©cran.
Sommaire
- Installation dâune extension dans Inkscape
- Utilisation dâInkstitch pour crĂ©er des motifs pour machine brodeuse
- Les palettes de couleurs dans Inkscape
- Petite interview
Installation dâune extension dans Inkscape
Installer une extension dans Inkscape nâest ni trĂšs compliquĂ©, ni trĂšs Ă©vident.
Pas Ă©vident, parce quâil nây a rien dans les menus qui indique que lâon peut en installer une Ă partir du logiciel, comme dans Firefox, LibreOffice ou Thunderbird, par exemple. Et pas Ă©vident, parce que la FAQ dâInkscape sur le sujet est pour le moins succincte.
Pas compliquĂ©, parce quâil suffit presque dâajouter les fichiers de lâextension dans le dossier de profil dâInkscape. Sur les ordinateurs normaux, donc sur GNU/Linux, il figure par dĂ©faut Ă ce niveau : home/<nom dâutilisateur>/.config/Inkscape
.
Curieusement, la FAQ du logiciel ne donne que lâadresse dâun seul systĂšme dâexploitation.
Ce premier tutoriel explique plus en dĂ©tails comment tĂ©lĂ©charger lâextension et lâinstaller, notamment si elle est assez complexe avec des tas de fichiers et des sousâdossiers, et il dĂ©livre des conseils judicieux (enfin, je lâespĂšre), fruit de mes errements.
Utilisation dâInkstitch pour crĂ©er des motifs pour machine brodeuse
Une fois quâon a installĂ© lâextension, ouvrir Inkscape. Il faudra aussi installer les palettes de couleurs dâInkstitch : menu Extensions â Ink/Stitch â Installer des extensions pour Inkscape. Et, bien sĂ»r, redĂ©marrer.
Ces palettes sont importantes pour lâextension car ce sont celles des fils Ă broder des fabricants, un peu comme les Ă©tiquettes dans LibreOffice.
Lâextension elleâmĂȘme propose plusieurs fonctionnalitĂ©s utiles :
- ajout de commandes, dĂ©but, fin du remplissage, coupe du fil, etc. (voir lâimage ciâdessus pour un rendu des commandes)âŻ;
- simulation de la broderie (voir la capture dâĂ©cran ciâdessous)âŻ;
- exportation dans un format de broderie.
Le tutoriel ne va pas dans les dĂ©tails des commandes qui dĂ©pendent un peu de la brodeuse (je nâen suis pas Ă©quipĂ©e), mais donne deux ou ou trois trucs pour la crĂ©ation de motifs. Je me suis rendu compte notamment que pouvoir simuler correctement le dessin ne signifie pas quâon puisse le transfĂ©rer en fichier de broderie. Si vous voulez utiliser, Ă tout hasard, le manchot rose du meilleur site français sur GNU/Linux, il va falloir sacrĂ©ment le retravailler pour que cela fonctionne, et maĂźtriser les diverses fonctions dâInkscape pour vectoriser une image matricielle, en plus des fonctionnalitĂ©s de votre machine brodeuse. La version anglaise dĂ©taille un peu plus comment relier le motif sur la clef USB avec la machine brodeuse, mais comme ça dĂ©pend aussi des machinesâŠ
Pour finir, lâarticle donne quelques conseils dâachat en matiĂšre de brodeuse, mais uniquement sur ce qui concerne la partie informatique et plus prĂ©cisĂ©ment les formats de fichiers.
Les palettes de couleurs dans Inkscape
En complĂ©ment des deux tutoriels prĂ©cĂ©dents, celuiâci indique comment utiliser lâextension Palette pour en gĂ©nĂ©rer une (ou plusieurs). Il montre aussi lâintĂ©rĂȘt, la facilitĂ© dâutilisation et les limites, comme lâimpossibilitĂ© de donner des noms aux couleurs qui sont donc recensĂ©es par leur numĂ©ro hexadĂ©cimal. Lâextension est en anglais, si vous nâĂȘtes pas trĂšs Ă lâaise avec cette langue, il vous permettra donc de comprendre ce quâil faut faire et les options des palettes gĂ©nĂ©rĂ©es par lâextension.
Ăvidemment, ce tutoriel nâaurait pas Ă©tĂ© complet sans une partie sur lâutilisation des palettes. Rien de compliquĂ© dâailleurs, on affiche les palettes (menu Affichage ou raccourci clavier Maj
âŻ+âŻCtrl
âŻ+âŻW
) et ensuite on peut choisir celle que lâon veut dans la liste des palettes. Utiliser des palettes spĂ©cifiques permet de gagner beaucoup de temps, et pas uniquement pour faire des motifs de broderie.
ArrivĂ© Ă ce stade, un tutoriel sur la gestion des couleurs et la crĂ©ation de diverses palettes sâimpose, ce que je ferai dans un avenir proche et qui complĂštera celui que jâavais Ă©crit sur les couleurs dans LibreOffice. En attendant, je vous souhaite une bonne lectureâŻ!
Petite interview
Nous avons profitĂ© de cette dĂ©pĂȘche pour interroger Ysabeau sur ses activitĂ©s. Elle est relativement nouvelle ici et nous a gratifiĂ© de plusieurs dĂ©pĂȘche originales et vivantes, elle est un peu atypique parmi les contributeurs rĂ©guliers. Ăa mĂ©ritait bien une petite prĂ©sentation.
Tu es formatrice, tu animes plusieurs sites et participe activement Ă des associations. Quâestâce qui te pousse dans tes contributions : le militantisme, le plaisir, parce que ça rejoint ton travail, les gensâŻ?âŠ
Dans le lot, jâai deux sites professionnels (numericoach.net et dutailly.net) quâil faut bien animer et pour lesquels je pense quâil est nĂ©cessaire de montrer ce que je sais faire. Par ailleurs, au fil du temps, le site Tutoriels et logiciels libres (dutailly.net) est devenu aussi, pour moi personnellement, un endroit oĂč je vais chercher facilement manipulations ou autres dont je peux avoir besoin anecdotiquement (typiquement : installation SPIP ou crĂ©ation dâune palette de couleurs LibreOffice). Le troisiĂšme, aiguilles-magiques.com, câĂ©tait, au dĂ©part, pour partager mes modĂšles de tricot dans le cadre dâun forum, et ensuite, câest devenu aussi un terrain dâexploration, dâapprentissage et de formation continue sur la construction de sites Internet.
Pour les associations, je ne sais pas ce que veut dire « activement », mais disons que je fais de temps en temps des trucs pour lâApril (jâai fait un lot de modĂšles de documents pour des fiches pour les bĂ©nĂ©voles sur les salons par exemple ou encore la housse pour le fameux clavier Ă Â clous), La Mouette (association pour une bureautique libre, surtout une prĂ©sence Ă la FĂȘte de lâHuma, en fait) et jâinterviens de temps en temps sur le forum de Mageia online oĂč jâai, Ă mon petit niveau (wiki), participĂ© Ă la prochaine version de la distribution.
AprĂšs, le Libre, câest aussi une question dâĂ©thique et une forme dâinvestissement politique sans ĂȘtre politicien. Et jâaimerais bien pouvoir ne plus faire des formations quâavec des logiciels libres, câest tellement plus simple.
Câest donc un engagement militantâŻ?
PlutĂŽt humaniste, Ă©thique et pragmatique en fait. Disons que sur ce point jâaurais tendance Ă me situer un peu dans la lignĂ©e (et toutes proportions gardĂ©es) des rĂ©volutionnaires de 1790 qui ont donnĂ© le systĂšme mĂ©trique au monde.
On connaĂźt tous des gens qui sâexcusent de ne pas contribuer au Libre sous des prĂ©textes divers, frĂ©quemment parce quâils manquent de temps ou de connaissance. Pourtant il suffit de sây mettre peu Ă peu. Comment tâorganisesâtu entre toutes tes activitĂ©sâŻ?
Dâabord, je fais ce que je veux. Je veux dire, je choisis, quitte Ă proposer quelque chose parce que jâai envie de le faire. Ensuite, beaucoup tourne autour de la rĂ©daction, câest tout de mĂȘme un de mes mĂ©tiers. Et puis je suis indĂ©pendante, pas trop dĂ©bordĂ©e par mes clients, donc je peux plus facilement gĂ©rer mon emploi du temps. Et, enfin ça me donne des prĂ©textes pour concevoir, fabriquer ou encore mâexercer Ă des logiciels. Câest pour ça, dâailleurs, quâen prĂ©paration de la version 7 de Mageia, jâavais proposĂ© de dessiner un lot dâicĂŽnes pour une page wiki et pour faire mumuse avec Inkscape.
Estâce quâune formatrice saurait lister quelques Ă©cueils typiques en informatique sur lesquels il faudrait rĂ©flĂ©chirâŻ?
Lâinformatique câest du langage, de la rĂ©flexion et du pragmatisme.
Câest valable pour tout le monde et tous les secteurs, le gros problĂšme, câest le jargonisme, mais aussi le manque de vocabulaire des fanas dâinformatique.
Les gens, et ce nâest pas une question de genre, dâintelligence, de niveau intellectuel ou de connaissance de lâinformatique, ne lisent en gĂ©nĂ©ral pas les indications de lâĂ©cran : menus, boĂźtes de dialogue, etc. Et certaines traductions dans les logiciels sont Ă©pouvantables (on va mettre ça sur le compte des traductionsâŠ) et pas vraiment claires pour tout le monde. Par exemple, « éditer », en français, cela veut dire « publier » et surtout pas « modifier ». En anglais, publier se dit « to publish ». En rĂšgle gĂ©nĂ©rale, le logiciel, mĂȘme le plus pourri du monde quâon connaĂźt par cĆur, est meilleur que celui, mĂȘme excellent, que lâon vient dâinstaller.
AprĂšs, ça dĂ©pend des gens. Je me suis retrouvĂ©e une fois devant des personnes (professions intellectuelles) qui mâont regardĂ© avec des yeux ronds quand je parlais de « ranger ses fichiers ». CâĂ©tait une notion qui leur Ă©tait totalement Ă©trangĂšre (une de leur collĂšgue mâa ensuite dit que, pour lâun deux, câĂ©tait lâĂ©pouse qui venait ranger son bureau dans lâentreprise).
Le plus compliquĂ© câest peutâĂȘtre lâaspect basique justement : ranger, retrouver ses fichiers, les organiser, et ça touche toutes les gĂ©nĂ©rations. Câest pourtant plus facile quâen vrai je trouve. Mais câest de la faute Ă ces saletĂ©s de dossiers par dĂ©faut. Et aussi, ce qui est agaçant le fameux « câest pas intuitif ». Mais rien nâest intuitif, tout sâapprend, Ă commencer par la propretĂ© et la marche, mais ça on ne sâen souvient pas.
On est souvent trĂšs technique sur LinuxFr.org. Trop, peutâĂȘtre, pour le publicâŻ? Câest rebutantâŻ?
Non, on prend ce que lâon veut, sinon on ne va pas sur le site. Ce qui est rebutant, câest le jargonisme, tous ces mots anglais plus ou moins bien employĂ©s (faux amis). Surtout dans les commentaires, jâai parfois lâimpression dâavoir affaire Ă des gars qui se la jouent.
Ce qui est rebutant, aussi, câest le sexisme avec cette sempiternelle Madame Michu donnĂ©e en exemple de bĂȘtise informatique. Et ça, câest dâune stupiditĂ© confondante car câest fondĂ© sur une idĂ©e que tous les utilisateurs lambdas seraient identiques. Câest peutâĂȘtre le problĂšme plus gĂ©nĂ©ral de lâinformatique en fait.
Câest un site de rĂ©fĂ©rence, pas forcĂ©ment celui vers lequel je me tournerai dâoffice pour appeler Ă lâaide, mais celui qui me permet de suivre lâactualitĂ© du Libre. Et il est bien sympa. Comme je le disais Ă Jehan dans un commentaire sur GIMP : les dĂ©pĂȘches et les commentaires sont bien utiles et on apprend beaucoup.
Sinon, je ne sais toujours pas ce que signifie « Il vous reste xx avis ».
Aller plus loin
- Ajout dâune extension dans Inkscape (87 clics)
- DâInkscape Ă une brodeuse (196 clics)
- Les palettes de couleurs dans Inkscape (108 clics)
- FAQ dâInkscape (53 clics)
- Les extensions dâInkscape (110 clics)
- Lâinstructable qui a servi de point de dĂ©part (64 clics)
# Il vous reste xx avis
PostĂ©Â par BenoĂźt Sibaud (site web personnel) . ĂvaluĂ©Â Ă Â 10.
Le nombre de fois que l'on peut noter pertinent/inutile des contenus ou commentaires, sur une journée, calculé suivant le karma. Cf https://linuxfr.org/aide#aide-karma
[^] # Re: Il vous reste xx avis
PostĂ©Â par Ysabeau 𧶠(site web personnel, Mastodon) . ĂvaluĂ©Â Ă Â 9. DerniĂšre modification le 03 fĂ©vrier 2019 Ă 15:43.
Ah merci, j'ai bien dĂ» lire cette page plus d'une fois sans trouver l'explication.
Sinon j'aurais tendance Ă suggĂ©rer de multiplier le nombre de base par la constante d'Avogadro, de diviser ça par Pi et d'ajouter 2,54. Ăa ne serait pas beaucoup plus compliquĂ©, mais ça ferait plus classe.
«âŻTak ne veut pas quÊŒon pense Ă lui, il veut quÊŒon penseâŻÂ», Terry Pratchett, DĂ©raillĂ©.
[^] # Re: Il vous reste xx avis
PostĂ©Â par Nodeus . ĂvaluĂ©Â Ă Â 0.
Avec un pouce d'humour c'est toujours meilleur :D
# DĂ©finir les mots
PostĂ©Â par Pierre Jarillon (site web personnel) . ĂvaluĂ©Â Ă Â 8.
Le mot «âŻinstructableâŻÂ» revient souvent. Ce qui me chagrine, c'est que ce mot n'ait pas de dĂ©finition dans les dictionnaires.
Fabriquer des néologismes est cependant nécessaire pour suivre l'évolution des technologies, mais il faut les définir avant de s'en servir dans le texte qui les emploie.
Un exemple plutĂŽt ardu est celui des Ă©crits de Teillard de Chardin. Il arrive Ă donner un sens Ă des mots et Ă des phrases qui prises isolĂ©ment n'auraient que peu d'intĂ©rĂȘt.
Pour rester simple, je vous recommande de voir Les quatre sens des mots. C'est beaucoup plus facile et vite luâŠ
Je voudrais remercier chaleureusement Ysabeau pour ses articles trÚs originaux qui piquent notre curiosité.
[^] # Commentaire supprimé
PostĂ©Â par Anonyme . ĂvaluĂ©Â Ă Â 2.
Ce commentaire a Ă©tĂ© supprimĂ© par lâĂ©quipe de modĂ©ration.
[^] # Re: DĂ©finir les mots
PostĂ©Â par lejocelyn (site web personnel) . ĂvaluĂ©Â Ă Â 3.
Il suffit de suivre le lien pour du site Ă©ponyme pour comprendre le terme. Et si on considĂšre la phrase initiale :
Au dĂ©part de cette sĂ©rie de trois tutoriels, un « instructable » du site du mĂȘme nom : Inkscape to Embroidery Machine, dont lâobjet porte sur lâutilisation de lâextension Inkstitch de mon logiciel de dessin vectoriel prĂ©fĂ©rĂ©.
De nombreux indices sont données pour comprendre le sens sans passer par une définition. L'utilisation de guillemets nous suggÚre qu'il s'agit d'un nom particulier, qu'il est normal de ne pas le connaitre. Le fait que le nom corresponde à un nom de site web laisse supposer que ce sont les auteurs du site qui sont à l'origine de ce nom. Leur site doit donc permettre de comprendre à quelle pratique se réfÚre ce nouveau mot. Et effectivement, la consultation du site permet rapidement de comprendre que les instructables sont un type particulier de tutoriels pour fabriquer des choses.
Les dictionnaires ne sont censĂ©s reflĂ©ter que l'usage. Si on commence Ă limiter l'usage aux dictionnaires, nous arrivons Ă une bouche qui empĂȘchent tout nĂ©ologisme. Perso, je suis contre.
Sinon, la définition n'est qu'une façon, qui généralement ne marche pas trÚs bien mais, lorsqu'on a un contexte, nous aide à comprendre l'objet donc il est question, de partager la signification d'un mot. Renvoyer à l'objet en question me semble aussi intéressant, surtout avec de nombreux autres indices sémantiques. C'est d'ailleurs souvent à partir de ces indices qu'on, les lexicographes, élaborent des définitions⊠En tous cas, il n'y a pas qu'une maniÚre de faire, ni quatre comme le suggÚre le texte "Les quatre sens des mots", qui est rempli de préjugés faciles d'ailleurs, dont voici quelques morceaux tristes choisis :
"La troisiÚme approche est celle des littéraires. Ils se contentent de décrire tous les sens que l'on peut donner aux mots." => on sent un mépris des "littéraires" couplés à une méconnaissance totale de travaux litéraires,
"Chacun sait aujourd'hui que l'approche scientifique est la seule qui conduise à un progrÚs." => arg⊠chais pas trop ce qu'est le progrÚs déjà , il va falloir commencer par définir ce terme.
La conclusion ne reflÚte pas les idées développées au cours du texte :
"Je voudrais seulement dire que toutes les façons d'aborder le sens des mots sont bonnes.", ni le commentaire que je critiqueâŠ
[^] # Re: DĂ©finir les mots
PostĂ©Â par lejocelyn (site web personnel) . ĂvaluĂ©Â Ă Â 2.
DĂ©solĂ©, j'ai Ă©crit sans mes lunettes, que je ne retrouve plus. MĂȘme la syntaxe n'est pas trĂšs claire Ă cause des reformulations :/
[^] # Re: DĂ©finir les mots
PostĂ©Â par ZeroHeure . ĂvaluĂ©Â Ă Â 9.
Franchement Pierre, tes exemples pour la philo et la littérature montrent que tu connais mal ces sujets.
Les grands philosophes ont voulu se doter d'un vocabulaire particulier comme dans toutes les sciences. C'est ainsi que le transcendental chez Emmanuel Kant (pour reprendre ton exemple) a un sens dĂ©fini. Que ce vocabulaire n'ait pas Ă©tĂ© adoptĂ© par les autres philosophes prouve seulement que cette discipline est toujours en recherche d'elle-mĂȘme. Pour continuer sur Kant, ses Ă©crits sur le droit et sa philosophie critique (Critique de la Raison Pure, Critique de la raison pratique, Critique de la facultĂ© de juger) cherchent les bases solides qui permetront de fonder "scientifiquement" (le mot est un anachronisme), des domaines sĂ©parĂ©s : le juridique, la morale, la connaissance du monde (elle-mĂȘme subdivisĂ©e), le fonctionnement de l'esprit, etc.
Tandis que tu colportes un lieu commun trÚs ancien, l'histoire des sciences montre que la plupart des domaines scientifiques ont fait partie de la philosophie. C'est en se séparant de la philosophie qu'ils fixent définitivement leurs vocabulaires et pratiques. Dernier en date, je crois, la sociologie, fondée par des philosophes qui ont su circonscrire ses mots et son domaine.
La structure des devoirs de philo de Terminale en France permet à l'élÚve de raisonner tout en recrachant du cours. Tout comme les problÚmes de Math, de Bio, de Physique-Chimie, ⊠Le jeu sur les mots est intentionel, pour que l'élÚve commence par définir. Mais ce n'est qu'un support.
Quant à la littérature, c'est comme parler d'informatique : la stylistique, la grammaire, la philologie, l'histoire littéraire, etc. sont autant de pratiques différentes qui ne se recoupent pas. L'étude des mots ou du langage est un petit champ de la littérature.
"La liberté est à l'homme ce que les ailes sont à l'oiseau" Jean-Pierre Rosnay
[^] # Re: DĂ©finir les mots
PostĂ©Â par kantien . ĂvaluĂ©Â Ă Â 5.
Pourquoi le qualificatif « scientifiquement » serait anachronique ? C'était bel et bien son intention et, de mon point de vue, il a atteint son objectif. :-)
Je n'ai pas le temps de dĂ©velopper les rĂ©sultats de la philosophie critique, ce serait bien trop long, mais il est certain qu'on ne peut lui reprocher de ne point avoir Ă©tĂ© scrupuleux et rigoureux dans la dĂ©limitation de la sĂ©mantique de sa terminologie; Ă tel point que Mme de StaĂ«l lui reprochait de prendre les mots pour des nombres. Pour reprendre l'exemple discutĂ©, est qualifiĂ© de transcendantal tout ce qui a trait Ă la possibilitĂ© de la connaissance pure et a priori comme, par exemple, l'esthĂ©tique transcendantale qui, avec les formes pures et a priori de la sensibilitĂ© que sont l'espace et le temps1, rend possible la mathĂ©matique pure. Ăa c'est pour les sens.
Maintenant, si on regarde du cÎté de la pensée et des concepts, les lois de la logique générale deviennent les principes d'une logique transcendantale lorsqu'il s'agit de déterminer les pures lois formelles de la connaissance des objets. Ce dernier point est fondamentalement analogue à l'usage de la logique formelle dans la théorie des types pour les langages de programmation. Par exemple, le raisonnement dit du double modus ponens (si A alors B et si B alors C donc si A alors C) est le type de la composition de fonction dans les langages fonctionnels (comme Haskell ou OCaml). Son pendant, dans les langages impératifs, est la rÚgle de composition dans la logique de Hoare :
La rÚgle a deux prémisses : la premiÚre dit que l'instruction
S
fait passer de l'Ă©tatP
Ă l'Ă©tatQ
et la deuxiĂšme que l'instructionT
fait passer de l'Ă©tatQ
Ă l'Ă©tatR
, puis la rÚgle conclue que dans ces conditions la séquence des instructionsS ; T
fait passer de l'Ă©tatP
Ă l'Ă©tatR
.Ici on parle des états d'une machine réelle et physique, or qui dit changement d'état dit cause agissante (principe de base de la physique). Que le principe de causalité est, pour fondement, la forme logique des jugements dits hypothétiques (si A alors B) et pour loi un analogue du modus ponens (si A alors B, or A, donc B), c'est justement ce que Kant affirmait dans la logique transcendantale de la Critique de la raison Pure (voir la table des catégories, on voit bien dans les deux tables la démarche identique à celle de la correspondance de Curry-Howard). C'est d'ailleurs parce qu'il voulait réfuter la conception de la causalité de David Hume qu'il a fait cette découverte.
AprĂšs, lĂ oĂč ça devient marrant, c'est que ces principes mĂšnent Ă des problĂšmes dialectiques en apparence insolubles oĂč thĂšse et antithĂšse s'affrontent sans fin : la mĂ©taphysique Ă©tant le champ de ces querelles qui n'ont jamais de fin. Dans le cas de la causalitĂ©, se pose la question d'une cause inconditionnĂ©e qui ne prĂ©suppose plus une autre cause qui la prĂ©cĂ©derait et dont elle serait l'effet; autrement dit, peut-on admettre une causalitĂ© par libertĂ© dans l'ordre de la nature ? Soit : l'homme est-il libre ? Cette antinomie dialectique est plus connue sous sa forme populaire : qui de l'Ćuf et de la poule est venu en premier ? Et la rĂ©ponse kantienne est : ni l'un ni l'autre, mais l'homme est libre! :-P
on notera que ces deux notions, espace et temps, sont centrales dans la thĂ©orie de la complexitĂ© algorithmique. ;-) â©
Sapere aude ! Aie le courage de te servir de ton propre entendement. VoilĂ la devise des LumiĂšres.
[^] # Re: DĂ©finir les mots
PostĂ©Â par ZeroHeure . ĂvaluĂ©Â Ă Â 3. DerniĂšre modification le 04 fĂ©vrier 2019 Ă 00:07.
Oui mais pas avec la totalité du sens contemporain. Tout à fait d'accord sinon.
Je souscrit à tout ton commentaire, c'est bien vu et trÚs trÚs trÚs pertinent (je ne suis qu'un petit kantien ;-).
Au fait, tu tombes bien je voulais justement te proposer une petite relecture : j'ai fait le travail d'Ă©dition du Projet de paix perpĂ©tuelle sur Wikisource. J'ai trĂšs trĂšs soigneusement et longuement relu, mais il manque une lecture par un tiers pour validation. Ăa te dirait ?
"La liberté est à l'homme ce que les ailes sont à l'oiseau" Jean-Pierre Rosnay
[^] # Re: DĂ©finir les mots
PostĂ©Â par kantien . ĂvaluĂ©Â Ă Â 2.
Toujours pas convaincu. En quoi la signification du mot science aurait Ă©voluĂ© et ne serait pas adĂ©quat pour qualifier la philosophie critique ? Ce n'est certes pas une science expĂ©rimentale, mais une science pure au mĂȘme titre que la mathĂ©matique pure et la logique formelle. Toutes les sciences ne sont pas fondĂ©es sur l'expĂ©rience et l'observation et, d'ailleurs, celles-ci ne seraient mĂȘme pas possibles sans les autres (non empiriques ou pures) pour leur servir de fondement stable. Un principe et une loi issue de l'expĂ©rience ne signifie rien d'autre que ceci : « pour autant que nous l'ayons perçu jusqu'ici, il ne se trouve pas d'exception Ă telle ou telle rĂšgle; mais rien ne garantie qu'une expĂ©rience future vienne la remettre en cause ». Que vaudrait le savoir humain s'il n'Ă©tait assurĂ© que par de tels principes ? RĂ©ponse : rien! Vouloir fonder la totalitĂ© du savoir humain sur la seule expĂ©rience est une entreprise ridicule, voire inepte. La mathĂ©matique pure et la logique formelle ne sont pas suffisantes comme fondement a priori. Reste donc la nĂ©cessitĂ© d'une autre science formelle et a priori pour fonder le savoir humain selon les principes du rationalisme : en quoi la solution kantienne n'est pas satisfaisante ? Pourquoi donc ce que Xavier Leroy a enseignĂ© cette annĂ©e au CollĂšge de France serait de la science (en l'occurence de l'informatique thĂ©orique), mais pas ce que Kant a professĂ© il y a plus de 200 ans ?
Merci, j'ai essayé de présenter certaines caractéristiques de la démarche kantienne en philosophie sous un jour qui serait le plus accessible possible pour un lectorat majoritairement constitué de personnes avec de fortes connaissances en programmation.
Pourquoi pas, d'autant que c'est un magnifique texte de philosophie politique. Je verrais dans la soirée pour commencer la relecture. N'ayant jamais contribué à wikisource : y a-t-il un médium de communication interne pour échanger entre nous sur le site pour les questions d'ordre technico-pratique que je ne manquerais pas d'avoir ?
Au passage, une parfaite illustration de la rigueur, issue de ce texte, dans la détermination d'un concept :
PlutÎt que les philosophes (ou du moins certains d'entre eux), j'aurais tendance à penser que c'est le commun des mortels qui ne sait pas définir convenablement les concepts qu'il utilise.
Et l'on retrouve, plus loin, un nouvel usage de correspondance avec la logique formelle pour justifier la séparation des pouvoirs :
Il fait ici référence à la forme logique du syllogisme que l'on retrouve dans ce raisonnement usuel :
On retrouve cette analogie dans sa Doctrine du droit lorsqu'il justifie la forme nĂ©cessairement tripartite de l'Ătat :
Cette structure tripartite se retrouve Ă©galement dans son Ćuvre avec les trois critiques qui dĂ©terminent les domaines de compĂ©tences de chacune de nos facultĂ©s : l'entendement et la connaissance de ce qui est (Critique de la Raison Pure); la raison et la connaissance de ce qui doit áșżtre (Critique de la Raison Pratique), puis la facultĂ© de juger (rĂ©flĂ©chissante) et les jugements sur le beau, le sublime et la finalitĂ© dans la nature (Critique de la facultĂ© de juger qui opĂšre le pont et confĂšre l'unitĂ© entre raison thĂ©orique et raison pratique). Au fond, dans cette structure tripartite de l'Ătat, nous ne faisons que projeter extĂ©rieurement la propre structure formelle de notre esprit.
Questions subsidiaires aux empiristes (qu'il moque quelque peu dans son avant propos) : si tous nos principes provenaient de l'expĂ©rience, comment se fait il que l'on ne peut concevoir autrement un Ătat que de maniĂšre tripartite ? D'oĂč vient la nĂ©cessitĂ© dans cette division en trois pouvoirs, nĂ©cessitĂ© que l'expĂ©rience ne peut jamais enseigner ? LĂ oĂč la mĂ©thode rationaliste n'a aucune difficultĂ© Ă rĂ©soudre la question, comme je viens de l'illustrerâŠÂ ;-)
Le vocabulaire kantien est, d'ailleurs, grandement empruntĂ© au vocabulaire juridique. De mĂȘme que la libertĂ© est la soumission Ă la loi que l'on se donne soi mĂȘme (autonomie, au sens propre du terme), la Critique de la Raison Pure est le tribunal instituĂ© par la raison oĂč elle comparait face aux lois qu'elle se donne elle mĂȘme : le fondement de la constitution de la rĂ©publique scientifique. ;-)
Sapere aude ! Aie le courage de te servir de ton propre entendement. VoilĂ la devise des LumiĂšres.
[^] # Re: DĂ©finir les mots
PostĂ©Â par ZeroHeure . ĂvaluĂ©Â Ă Â 4.
Science oui, scientifique non. Je me base sur mes souvenirs d'Ă©pistĂ©mo et mon environnement familial : fils, petit-fils, neveu et arriĂšre arriĂšre arriĂšre petit-fils de chercheurs et mathĂ©maticiens, sans parler des amis, j'ai grandi dans un environnement de chercheurs pour qui « scientifique » est une dĂ©marche plus une confrontation avec ses pairs, sens qui est tout de mĂȘme assez rĂ©cent : 19e siĂšcle, je crois que c'est dans Kuhn. Cela dit je n'en fais pas un argument d'autoritĂ©, c'est ancien, j'accepte de me tromper !
Je l'aime beaucoup aussi ! particuliĂšrement la conclusion, magnifique de synthĂšse et de prĂ©diction (Que les rois deviennent philosophesâŠ)!
Pour correspondre, il suffira de cliquer sur mon pseudo (le mĂȘme) dans l'historique, qui t'emmĂšnera sur ma page et de lĂ tu cliques sur
discussion
.Pour relire dans Wikisource, une fois dans le Projet de paix perpétuelle il faut choisir l'onglet
source
, puis dans l'arc-en-ciel des pages clique sur la page289
, de lĂ tu verras le texte corrigĂ© avec un scan â c'est ce qu'il faut contrĂŽler page Ă page (il y a des flĂšches « prĂ©cĂ©dent-suivant » en haut Ă gauche). Quand une page est bonne tu cliques sur l'ongletModifier
puis sur le boutonValider
et enfin surPublier les modifications
."La liberté est à l'homme ce que les ailes sont à l'oiseau" Jean-Pierre Rosnay
[^] # Re: DĂ©finir les mots
PostĂ©Â par kantien . ĂvaluĂ©Â Ă Â 2.
Je vois ce que tu veux dire, mais publier un traitĂ© pour fonder une science nouvelle (telle Ă©tait sa prĂ©tention), n'est-ce pas se confronter Ă ses pairs ? Pour quelle raison penses-tu qu'une personne publie un traitĂ©, si ce n'est pour rendre public sa pensĂ©e et la confronter Ă ses pairs ? Et les prolĂ©gomĂšnes, publiĂ©s trois ans aprĂšs la CRP, c'est pour quelle raison ? Ă son Ă©poque, la mĂ©taphysique Ă©tait bien enseignĂ©e comme une science Ă l'universitĂ©. Il occupait mĂȘme la chaire de Logique et mĂ©taphysique Ă l'universitĂ© de Königsberg. Ce qu'il a fait, avec la CRP, c'est globalement dire Ă ses pairs : « tout ce qu'on le prenait jusqu'ici pour de la science n'est que du vent, l'Ă©difice de notre soit disant science n'est qu'un tas de ruine, voici le plan qu'il faudrait mettre en pratique pour le reconstruire et faire enfin de la mĂ©taphysique une science. Qu'en pensez-vous ? ». Et tu n'appelles pas cela se confronter Ă ses pairs ? Raison pour laquelle il a, en autre, qualifiĂ© sa dĂ©marche de « rĂ©volution copernicienne » tout comme Copernic a remis en cause le modĂšle gĂ©ocentrique admis Ă son Ă©poque.
De plus, c'est bien une volonté de réfutation du kantisme (comment peut-on vouloir réfuter quelqu'un qui ne se confronte pas) de la part de Frege qui a aboutit à l'avÚnement de l'informatique.
Ce que voulait contredire Frege Ă©tait l'affirmation kantienne selon laquelle tout les jugements mathĂ©matiques Ă©taient synthĂ©tiques a priori. C'est ce qui engendra la formalisation de la thĂ©orie des ensembles de Cantor-Frege, les paradoxes de Burali-Forti et Russell, la crise des fondements de mathĂ©matiques, le programme de Hilbert puis, in fine, les thĂ©orĂšmes d'incomplĂ©tude de Gödel et l'impossibilitĂ© de rĂ©soudre le problĂšme de l'arrĂȘt par Turing. VoilĂ , en gros rĂ©sumĂ©, un fragment de l'histoire des mathĂ©matiques qui part de cette simple volontĂ© de rĂ©futer Kant. Et que retient-on aujourd'hui ? Et bien que Kant avait raison. Du moins c'est ce que laisse comprendre Gilles Dowek (chercheur INRIA) ainsi que Jean-Yves Girard (mathĂ©maticien et logicien, ancien chercheur CNRS, auteur entre autre du systĂšme F, systĂšme de types Ă la base de langage comme Haskell ou OCaml, et de la logique linĂ©aire) dans son dernier livre.
Ces derniers travaux portent mĂȘme le nom de Syntaxe transcendantale :
MĂȘme s'ils ne partagent pas toutes mes opinions sur le kantisme (il faudrait, si je les comprends bien, une sorte de kantisme renouvelĂ© Ă la lumiĂšre des progrĂšs de la logique, tout comme Einstein a rĂ©formĂ© Newton), on est plus proche d'un accord sur l'importance de la rĂ©volution kantienne en philosophie. Et ce genre de confrontation avec la pensĂ©e d'un auteur, mĂȘme mort il y a deux cent ans, j'ai du mal Ă ne pas la voir comme de la confrontation avec ses pairs.
Pour en revenir sur ce que n'acceptait pas Frege (ce qui a engendré des travaux de recherche aboutissant à l'ordinateur), c'est cela :
On peut noter aussi, qu'à l'époque ou naquit la polémique, Poincaré écrivit des articles sur la logique et les mathématiques pour défendre Kant face à , entre autre, Russell et Hilbert.
Tout cela pour montrer, que ce soit Kant lui mĂȘme de son vivant, ainsi que d'autres penseurs aprĂšs sa mort n'ont eu de cesse de se confronter entre pairs sur les principes fondamentaux de sa philosophie.
Sapere aude ! Aie le courage de te servir de ton propre entendement. VoilĂ la devise des LumiĂšres.
[^] # Re: DĂ©finir les mots
PostĂ©Â par ZeroHeure . ĂvaluĂ©Â Ă Â 2. DerniĂšre modification le 05 fĂ©vrier 2019 Ă 23:47.
Tu m'entraĂźne un peu loin. Je ne connais pas si bien Kant et je pratique peu la philo depuis mes annĂ©es de fac. Comme je te l'ai dit, tu as peut-ĂȘtre bien totalement raison, j'ai un doute mal dĂ©fini, un doute qui date, et je dirai des bĂȘtises en poursuivant la discussion â par exemple il me semble dans ce doute que la dĂ©marche scientifique est faite de petits pas, de confrontations incessante et que ce n'est pas comme ça que les philosophes « à systĂšme » pratiquaient ; Kant est l'initiateur d'un gros changement mais me semble tout de mĂȘme, dans mon doute mal dĂ©fini, ĂȘtre encore dans la pratique de ses prĂ©dĂ©cesseurs â et j'ai en tĂȘte des Ă©normitĂ©s pires encore !
D'oĂč peut-ĂȘtre mon lent travail de relecture pour Wikisource :-)
Par contre c'est trĂšs intĂ©ressant, tu veux pas nous faire une dĂ©pĂȘche lĂ -dessus ? ce pourrait ĂȘtre ce texte un peu plus Ă©clairci, avec une prĂ©sentasion des travaux que tu indiques et une interview de leurs auteursâŠ
"La liberté est à l'homme ce que les ailes sont à l'oiseau" Jean-Pierre Rosnay
[^] # Re: DĂ©finir les mots
PostĂ©Â par ZeroHeure . ĂvaluĂ©Â Ă Â 2.
Excellente démonstration de la rigueur et de la profondeur de pensée ! J'avais un prof qui s'exclamait « ah là là c'est beau ! » en lisant la CRP.
"La liberté est à l'homme ce que les ailes sont à l'oiseau" Jean-Pierre Rosnay
[^] # Commentaire supprimé
PostĂ©Â par Anonyme . ĂvaluĂ©Â Ă Â -6.
Ce commentaire a Ă©tĂ© supprimĂ© par lâĂ©quipe de modĂ©ration.
[^] # Commentaire supprimé
PostĂ©Â par Anonyme . ĂvaluĂ©Â Ă Â -6. DerniĂšre modification le 05 fĂ©vrier 2019 Ă 12:29.
Ce commentaire a Ă©tĂ© supprimĂ© par lâĂ©quipe de modĂ©ration.
[^] # Re: DĂ©finir les mots
PostĂ©Â par kantien . ĂvaluĂ©Â Ă Â 5.
T'as de la chance que je sois de bonne constitution et que je ne te traite pas d'idiot. Tu te rends compte que tu viens de traiter Kant d'ĂȘtre un auteur de paralogisme ? Ăa te viendrait Ă l'idĂ©e en lisant un texte d'Einstein, oĂč tu ne comprends pas bien un passage, d'en conclure qu'il a commis une grossiĂšre faute dans l'application des principes de la physique ? Non, parce que lĂ c'est ce que tu viens de faire, sauf que la science en question, c'est la logique. ;-)
Avant de clarifier ton incompréhension (oui, la définition est bien tautologique), il me semble nécessaire de préciser un léger point. Kant était un philosophe allemand vivant en prusse orientale, dans la ville de Königsberg aujourd'hui en Pologne, il écrivait donc en allemand. Les lourdeurs de styles et les problÚmes de syntaxes sont la faute du traducteur ! Bon, allez, je te donne la version que j'ai dans ma bibliothÚque :
La syntaxe de l'ensemble te sied-elle mieux ?
Maintenant, venons-en à l'analyse de la tautologie. Tu dois avoir un problÚme dans ton interpréteur du français. Commençons par un exemple simple, issu de l'interprétation de code dans un langage de programmation :
Jusqu'ici tu suis ? Et bien, dans le texte de Kant, c'est la mĂȘme chose : on substitue un terme par sa dĂ©finition, comme dans le cas de
double
ci-dessus.On commence par la définition courante de la liberté :
Puis comme pour
double
, on se demande : mais au fait c'est quoi la définition de autorisation ? Et l'on a :Ensuite, on substitue. Là je le fait textuellement (ne viens pas te plaindre de la syntaxe qui n'est pas correcte en français) :
ce qui, une fois qu'on redonne une forme syntaxiquement correcte en français, mais sans changer le sens (la sémantique), devient :
C'est la mise en forme avec une syntaxe correcte et prĂ©servation de la sĂ©mantique qui te pose problĂšme ? Dans la premiĂšre phrase on retrouve la dĂ©finition de autorisation, mais le dĂ©fini (et donc sa dĂ©finition) Ă©tait soumis Ă la condition de ne faire de tort Ă personne (pourvu qu'on ne fasse pas de tort Ă autrui) et cela quoi que l'on fasse (faire tout ce qu'on veut) : d'oĂč la deuxiĂšme phrase. Est-ce plus clair maintenant ?
AprĂšs ce prĂ©ambule, quelque peu fastidieux pour une telle trivialitĂ©, jetons un Ćil Ă tes autres questions.
Bah ce que tu décris est notre situation bien réelle. Ce que je dis c'est que ces observations, qui forment un savoir objectif, n'est possible que par l'intervention de principes qui, eux, ne sont pas d'origine expérimentale. ;-) Sans ces principes purs nous n'aurions que des jugements de perceptions (à valeur subjective) et non des jugements d'expériences (à valeur objective). Mais, assurément, les jugement d'expériences ont également besoin d'une autre source que la seule pensée pure : à savoir les jugements de perceptions.
Si tu trouves des choses Ă redire dans la syntaxe, cette fois incrimine le traducteur et non Kant. ;-) Ici, il fait jouer la catĂ©gorie de la causalitĂ© (pur concept d'entendement) pour transformer un jugement de perception (Ă valeur subjective) en jugement d'expĂ©riences (Ă valeur objective). C'est celle dont je parlais dans mon premier message en rapport avec la logique de Hoare. Et ce processus mental nous le faisons tous, naturellement, mĂȘme si on n'en a pas conscience : M. Jourdain faisait bien de la prose sans le savoir. ;-)
Bien trop long Ă expliquer, et, Ă dire vrai, il vaut mieux ĂȘtre spĂ©cialiste dans ces deux disciplines (ce qui est mon cas) pour le comprendre. Mais dĂ©jĂ , pour envisager la possibilitĂ© d'une telle insuffisance, pose toi cette question : les notions de libertĂ© et de droit dont on parlait prĂ©cĂ©demment, sont elles d'origine empirique ou rationnelle ? Dans le seconde cas, appartiennent elles au domaine de la mathĂ©matique ou de la logique ? Ou sinon, pour invoquer deux autoritĂ©s reconnues en physique et logique : Einstein, dans un article qu'il consacra Ă Russell, reconnaissait ĂȘtre heureux de savoir que celui-ci disait que l'on ne pouvait se passer de mĂ©taphysique. L'un et l'autre n'Ă©taient certes pas satisfaits par la solution kantienne sur la constitution de la mĂ©taphysique, mais il n'avait rien de mieux Ă proposer en Ă©change, et, pour ma part, je ne trouve pas leurs objections recevables.
Et bien, à mon goût, elle a mis, pour la premiÚre fois dans l'histoire de l'humanité, la métaphysique (ce savoir dont on ne peut se passer) sur la route sûre de la science.
les schémas de pensée qui y sont enseignés sont analogues à ceux qu'utilisa Kant pour mettre la métaphysique sur le chemin sûr de la science. Mais dans le cas de l'informatique théorique, c'est plus simple à comprendre. Pour reprendre l'exemple de Pierre Jarillon, il est plus simple de comprendre cette égalité
2^3 + 34 = 42
que celle-ci . Pour ĂȘtre honnĂȘte, lorsque j'Ă©tais encore un jeune Ă©tudiant en logique mathĂ©matique et informatique fondamentale, que l'on m'enseigna les principes du lambda-calcul typĂ© (programmation fonctionnelle avec typage statique, le cĆur du cours de Xavier Leroy), j'Ă©tais dĂ©jĂ kantien depuis plusieurs annĂ©es et maĂźtrisais parfaitement sa logique transcendantale. RĂ©sultat la chose me paru Ă©vidente quand on me l'enseigna, c'Ă©tait du « dĂ©jĂ connu », et j'obtins 20 comme note pour ce module.Si tu te donnes la peine de relire le texte de Kant que je cite juste en dessous, tu sauras ce que j'ai voulu exprimer.
En espérant avoir éclairé ta lanterne.
Sapere aude ! Aie le courage de te servir de ton propre entendement. VoilĂ la devise des LumiĂšres.
[^] # Commentaire supprimé
PostĂ©Â par Anonyme . ĂvaluĂ©Â Ă Â -8.
Ce commentaire a Ă©tĂ© supprimĂ© par lâĂ©quipe de modĂ©ration.
[^] # Commentaire supprimé
PostĂ©Â par Anonyme . ĂvaluĂ©Â Ă Â -10. DerniĂšre modification le 12 fĂ©vrier 2019 Ă 21:28.
Ce commentaire a Ă©tĂ© supprimĂ© par lâĂ©quipe de modĂ©ration.
[^] # Commentaire supprimé
PostĂ©Â par Anonyme . ĂvaluĂ©Â Ă Â -10. DerniĂšre modification le 12 fĂ©vrier 2019 Ă 21:30.
Ce commentaire a Ă©tĂ© supprimĂ© par lâĂ©quipe de modĂ©ration.
[^] # Re: DĂ©finir les mots
PostĂ©Â par ZeroHeure . ĂvaluĂ©Â Ă Â 8.
Merci d'Ă©viter ce genre de propos.
"La liberté est à l'homme ce que les ailes sont à l'oiseau" Jean-Pierre Rosnay
[^] # Commentaire supprimé
PostĂ©Â par Anonyme . ĂvaluĂ©Â Ă Â -10. DerniĂšre modification le 12 fĂ©vrier 2019 Ă 21:31.
Ce commentaire a Ă©tĂ© supprimĂ© par lâĂ©quipe de modĂ©ration.
[^] # Commentaire supprimé
PostĂ©Â par Anonyme . ĂvaluĂ©Â Ă Â -10. DerniĂšre modification le 09 fĂ©vrier 2019 Ă 09:54.
Ce commentaire a Ă©tĂ© supprimĂ© par lâĂ©quipe de modĂ©ration.
[^] # Re: DĂ©finir les mots
PostĂ©Â par bubarđŠ„ (Mastodon) . ĂvaluĂ©Â Ă Â 10. DerniĂšre modification le 12 fĂ©vrier 2019 Ă 21:50.
Bonjour Samwang<
Ces derniers propos ont pris du temps en entrainant une discussion entre modos, et nous avons convenu d'une part d'effacer ces propos plus que limites, et d'autre part de supprimer cet eniÚme compte. L'humour n'est pas un vecteur permettant l'insulte, par exemple ce n'est pas parce que quelqu'un rigole en disant "sale pédé", ou ici des allusions trÚs déplacées, ou autre, que ce rire rends cette parole protégée par la dérision, l'humour ou toute forme de libre expression, non. La personne rigole de cela par lùcheté, elle n'a pas le courage de le dire sérieusement et elle prends ce biais pour le dire et le faire accepter. Ceci n'est PAS de l'humour.
Tant de fois et tant de personnes différentes te l'ont fait remarquer : tu postes des éléments intéressants parfois, mais parfois aussi tes propos dérapent. Trop souvent.
Ces commentaires seront supprimés et ce compte désactivé.
[^] # Commentaire supprimé
PostĂ©Â par Anonyme . ĂvaluĂ©Â Ă Â -10. DerniĂšre modification le 08 fĂ©vrier 2019 Ă 08:56.
Ce commentaire a Ă©tĂ© supprimĂ© par lâĂ©quipe de modĂ©ration.
[^] # Commentaire supprimé
PostĂ©Â par Anonyme . ĂvaluĂ©Â Ă Â -10. DerniĂšre modification le 08 fĂ©vrier 2019 Ă 14:52.
Ce commentaire a Ă©tĂ© supprimĂ© par lâĂ©quipe de modĂ©ration.
[^] # Re: DĂ©finir les mots
PostĂ©Â par Ysabeau 𧶠(site web personnel, Mastodon) . ĂvaluĂ©Â Ă Â 10.
Je sais bien que c'est important de montrer qu'on est intelligent et tout ça, mais, si je puis me permettre, avant de poster ce genre de pavĂ©, faudrait se relire pour Ă©viter de rajouter des tas de corrections et d'une, et de deux, ce n'est pas tout Ă fait le sujet de cette dĂ©pĂȘche et cet Ă©talage de culture Ă longueur de commentaires commence Ă me gonfler velu.
«âŻTak ne veut pas quÊŒon pense Ă lui, il veut quÊŒon penseâŻÂ», Terry Pratchett, DĂ©raillĂ©.
[^] # Commentaire supprimé
PostĂ©Â par Anonyme . ĂvaluĂ©Â Ă Â -10. DerniĂšre modification le 08 fĂ©vrier 2019 Ă 16:25.
Ce commentaire a Ă©tĂ© supprimĂ© par lâĂ©quipe de modĂ©ration.
[^] # Commentaire supprimé
PostĂ©Â par Anonyme . ĂvaluĂ©Â Ă Â -1. DerniĂšre modification le 04 fĂ©vrier 2019 Ă 04:41.
Ce commentaire a Ă©tĂ© supprimĂ© par lâĂ©quipe de modĂ©ration.
[^] # Re: DĂ©finir les mots
PostĂ©Â par Ysabeau 𧶠(site web personnel, Mastodon) . ĂvaluĂ©Â Ă Â 7.
Désolée, ça me paraissait tellement évident, aprÚs tout, on y retrouve « instruire ». Donc c'est le nom des tutoriels du site instructables.com comme cela a été répondu. à noter, sur le site on parle aussi d'« ible » pour faire plus court.
Et merci pour le compliment. SincĂšrement, je pense que c'est l'une des façons de faire sortir GNU/Linux des idĂ©es encore dominantes que c'est une truc pour obsessionnels de l'informatique. C'est aussi, en rĂ©flĂ©chissant aux freins qui empĂȘchent de changer d'OS, qu'on peut trouver des arguments, des pistes ou des solutions et favoriser l'adoption de GNU/Linux.
«âŻTak ne veut pas quÊŒon pense Ă lui, il veut quÊŒon penseâŻÂ», Terry Pratchett, DĂ©raillĂ©.
[^] # Re: DĂ©finir les mots
PostĂ©Â par vpo . ĂvaluĂ©Â Ă Â 4.
Ne suffirait-il pas de proposer un synonyme existant comme guide, mode d'emploi ou tutoriel (certes pour les puristes, il s'agit d'un anglicisme pour ce dernier, mais attesté depuis plusieurs décennies) ?
# A cÎté
PostĂ©Â par Ibiscus . ĂvaluĂ©Â Ă Â 3.
A propos d'Inkscape, je me demande souvent s'il existe une extension ou un module ou quelque chose de plus ou moins intégré pour vectoriser des images, notamment les tracés en noir et blanc.
[^] # Re: A cÎté
PostĂ©Â par Calinou (site web personnel) . ĂvaluĂ©Â Ă Â 4. DerniĂšre modification le 03 fĂ©vrier 2019 Ă 01:37.
C'est possible avec potrace, qui peut s'intĂ©grer Ă Inkscape s'il est installĂ© (ce qui devrait ĂȘtre le cas normalement, Ă moins d'avoir compilĂ© Inkscape depuis les sources).
[^] # Re: A cÎté
PostĂ©Â par PegaseYa . ĂvaluĂ©Â Ă Â 6.
J'ai la version 0.92.3 installée, je fais
chemin> vectoriser un objet matriciel, ou Maj+Alt+B.
ça marche en couleur également.
Une fois vectorisé, je simplifie les contours.
[^] # Re: A cÎté
PostĂ©Â par deuzene (site web personnel) . ĂvaluĂ©Â Ă Â 2.
Et on peut exporter en DXF, ce qui permet de le travailler dans des applis de CAO.
« Il vaut mieux mobiliser son intelligence sur des conneries que mobiliser sa connerie sur des choses intelligentes. »
[^] # Re: A cÎté
PostĂ©Â par Ysabeau 𧶠(site web personnel, Mastodon) . ĂvaluĂ©Â Ă Â 5.
La FAQ d'Inskcape sur la vectorisation d'images matricielle et bien fichue en plus.
Mais pour le manchot Linuxfr par exemple et dans l'optique d'un motif de broderie avec des à plats de couleurs bien séparés, je crois, malgré tout, que redessiner les contours prends un peu moins de temps quand on est familier avec les courbes de Béziers que de passer par le module et d'ensuite retoucher. Donc ça dépend un peu de l'image d'origine et de ce qu'on veut en faire.
«âŻTak ne veut pas quÊŒon pense Ă lui, il veut quÊŒon penseâŻÂ», Terry Pratchett, DĂ©raillĂ©.
# Quand je disais que ça Îtait un frein pour passer à Linux, la preuve
PostĂ©Â par Ysabeau 𧶠(site web personnel, Mastodon) . ĂvaluĂ©Â Ă Â 10.
Je viens de recevoir un message via mon site dutailly.net, suite au tutoriel sur l'extension :
'videmment ce sont surtout les personnes qui développent Inkscape et ont développé cette extension qui méritent les compliments et les remerciements. S'il y en à qui passent par là , c'est pour vous.
PS : Brother et Janome ont des formats de fichiers différents, ce qui signifie deux logiciels de création de broderie différents.
«âŻTak ne veut pas quÊŒon pense Ă lui, il veut quÊŒon penseâŻÂ», Terry Pratchett, DĂ©raillĂ©.
[^] # Re: Quand je disais que ça Îtait un frein pour passer à Linux, la preuve
PostĂ©Â par ZeroHeure . ĂvaluĂ©Â Ă Â 2.
Félicitations !
"La liberté est à l'homme ce que les ailes sont à l'oiseau" Jean-Pierre Rosnay
[^] # Re: Quand je disais que ça Îtait un frein pour passer à Linux, la preuve
PostĂ©Â par ZeroHeure . ĂvaluĂ©Â Ă Â 2.
Par rapport Ă notre discussion dans l'interview, la derniĂšre revue de presse de l'April renvoie a un article tout Ă fait Ă©clairant :
"La liberté est à l'homme ce que les ailes sont à l'oiseau" Jean-Pierre Rosnay
[^] # Re: Quand je disais que ça Îtait un frein pour passer à Linux, la preuve
PostĂ©Â par Ysabeau 𧶠(site web personnel, Mastodon) . ĂvaluĂ©Â Ă Â 2.
J'ai lu l'article. Il illustre largement le fait qu'il faut arrĂȘter de faire de l'informatique pour l'informatique et qu'il n'y a pas un utilisateur lambda interchangeable mais bien des utilisations et des utilisateurs diffĂ©rents. Il faudrait qu'on en revienne Ă l'idĂ©e de l'informatique comme outil ce qui permettrait d'en ĂȘtre moins esclave.
«âŻTak ne veut pas quÊŒon pense Ă lui, il veut quÊŒon penseâŻÂ», Terry Pratchett, DĂ©raillĂ©.
# Ăa va mĂȘme plus loin
PostĂ©Â par Ysabeau 𧶠(site web personnel, Mastodon) . ĂvaluĂ©Â Ă Â 9.
La personne qui m'a Ă©crit qu'elle allait enfin pouvoir abandonner Windows, me propose d'apporter une contribution, et me demande s'il existe un endroit oĂč elle pourrait partager ses fichiers.
Je ne pensais que la rédaction de ces tutoriels irait aussi loin.
«âŻTak ne veut pas quÊŒon pense Ă lui, il veut quÊŒon penseâŻÂ», Terry Pratchett, DĂ©raillĂ©.
[^] # Re: Ăa va mĂȘme plus loin
PostĂ©Â par ZeroHeure . ĂvaluĂ©Â Ă Â 4.
Tu vois bien que tu es une Hacktiviste !
"La liberté est à l'homme ce que les ailes sont à l'oiseau" Jean-Pierre Rosnay
[^] # Re: Ăa va mĂȘme plus loin
PostĂ©Â par Ysabeau 𧶠(site web personnel, Mastodon) . ĂvaluĂ©Â Ă Â 4. DerniĂšre modification le 08 fĂ©vrier 2019 Ă 17:13.
Hacktiviste peut-ĂȘtre pas. Mais ça illustre la nĂ©cessitĂ© de faire (d'Ă©crire mĂȘme dirais-je) des tutoriels accessibles Ă tout le monde et sur des sujets aussi Ă©loignĂ©s de l'informatique pure, bref du concret.
Et ça fait plaisir de recevoir ce genre de message.
«âŻTak ne veut pas quÊŒon pense Ă lui, il veut quÊŒon penseâŻÂ», Terry Pratchett, DĂ©raillĂ©.
# Tutoriel sur la gestion des couleurs et les palettes de couleurs fait
PostĂ©Â par Ysabeau 𧶠(site web personnel, Mastodon) . ĂvaluĂ©Â Ă Â 6.
En complément et comme promis, je viens de mettre en ligne un tutoriel sur les palettes de couleurs qui donne une méthode pour les gérer et indique comment créer directement une palette au format gpl pour Inkscape et Gimp avec un éditeur de texte.
https://dutailly.net/palettes-de-couleurs
Normalement, avec tout ça tout le monde devrait ĂȘtre capable d'avoir une gestion plus cohĂ©rente et rationnelle des couleurs pour ses documents.
NB : je trouve beaucoup plus facile de procéder de cette façon que d'ajouter les couleurs une à une dans Gimp et ça prend beaucoup moins de temps.
«âŻTak ne veut pas quÊŒon pense Ă lui, il veut quÊŒon penseâŻÂ», Terry Pratchett, DĂ©raillĂ©.
# To edit
PostĂ©Â par Nucleos . ĂvaluĂ©Â Ă Â 2. DerniĂšre modification le 01 mars 2019 Ă 17:56.
Pour ajouter au capharnaĂŒm edit/Ă©diter:
- Ă©diter un texte signifie «Assurer la reproduction, la publication et la diffusion d'une Ćuvre.», mais parfois aussi «Ătablir le texte d'une Ćuvre, Ă©ventuellement accompagnĂ© de notes critiques et de commentaires, en vue de sa publication.».
- to edit a book signifie «to make changes to a text or film, deciding what will be removed and what will be kept in, in order to prepare it for being printed or shown» (traduction : modifier un texte ou un film et décider ce qui sera enlevé ou gardé afin d'en établir une version à diffuser).
Bref, ce n'est pas tout à fait clair que ces deux mots ne se recoupent pas dans leur usage. Par contre, en termes d'usage fréquentiel, il me semble (mais je n'ai pas de source), qu'effectivement, le mot anglais «edit» est souvent utiliser pour simplement dire «modifier», et que le mot français «éditer» est souvent utilisé pour dire «publier». Mais on peut utiliser un peu les deux pour parler d'établissement d'un texte.
D'ailleurs, je ne vois pas d'ailleurs bien pourquoi la fonction «Rechercher dans le texte» correspondrait Ă un menu intitulĂ© «Modifier», c'est plutĂŽt une forme de recherche dans le texte qui n'a rien Ă voir avec une modification⊠mais peut-ĂȘtre plus avec de l'Ă©dition.
On n'est pas sortis de l'aubergeâŠ
Source :
- TLFi
- Cambridge Dict
- Linguee propose éditer, réviser, rédiger, corriger, monter
- Le grand dictionnaire terminologique propose Ă©diter, mais aussi apprĂȘter
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent Ă celles et ceux qui les ont postĂ©s. Nous nâen sommes pas responsables.