Axioplase ıɥs∀ a écrit 3050 commentaires

  • [^] # Re: Bof

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal [HS] l'hyperlivre ou l'hypermoyen d'organiser l'hyperconsumérisme des hyperpigeons. Évalué à 2.

    Autant, pour le pèse personne, *je* ne suis pas à 100g près, autant pour la balance de cuisine, je trouve ça bien. On peut s'en sortir sans, mais de mémoire, c'est quand même bien encombrant. Aussi pour peser les lettres (même si j'ai un pèse-lettres mécanique à la maison, il ne va que jusqu'à 40 grammes) c'est pratique l'electronique.
    Donc une balance précise qui monte à 1kg (ou 5, au cas où) je n'appelle pas ça du luxe.
  • [^] # Re: Code matriciel

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal [HS] l'hyperlivre ou l'hypermoyen d'organiser l'hyperconsumérisme des hyperpigeons. Évalué à 2.

    Un DNS à 5€ par mois, un hébergement chez free, c'est pas la mort.

    Et sinon, avec une URI cool et fixe, un coup de waybackmachine ou d'IPoT, c'est à la portée de tout le monde…
  • [^] # Re: Code matriciel

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal [HS] l'hyperlivre ou l'hypermoyen d'organiser l'hyperconsumérisme des hyperpigeons. Évalué à 2.

    >> le site http://monsupertitredelivre.com aura sans doute disparu et les infos sous-jacentes avec.

    Cool URIs don't change [http://www.w3.org/Provider/Style/URI]
    Si Attali est un mec cool, alors son lien sera toujours là.
  • [^] # Re: Quelle est sa superficie?

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal GTK+ Made Qt : une bonne idée pour KDE. Évalué à 5.

    À force d'errer pour comprendre, je me suis perdu !
  • # Le libre peut ruiner des gens, et en inciter d'autres à se comporter ma

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Le libre peut sauver des vies. Évalué à -5.

    C'est cool !
    Maintenant, je peux chercher uniquement les bijouteries qui se sont écroulées pour me faire un peu d'argent de poche !
  • [^] # Re: Encore mieux !

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Déboires avec OpenOffice. Évalué à 4.

    Non, j'emprunte l'ordinateur de quelqu'un d'autre, sous windows, avec MS office.

    >> Oo
    Tu as oublié un "O"
  • [^] # Re: plusieurs morceaux...

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Déboires avec OpenOffice. Évalué à 3.

    >> En fait, c'est un problème d'OS que tu as, pas de suite office...

    Nan, c'est les ports, pas l'OS, qui porte(nt) problème.
    Mais maintenant que je sais que c'est faisable, je vais trouver le temps de demander qu'on coupe tout ça.


    >> C'est surtout que le réceptionnaire du .doc qui est toujours sous MSOffice aura à son tour une mise en page de travers.

    Ça, ça dépend d'à quel point OOO génère du .doc valide.
  • [^] # Re: Frappez-moi si vous voulez...

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Déboires avec OpenOffice. Évalué à 3.

    J'ai des licences pour word ici, juste pas l'OS. Si ça marche dans wine, alors je vais installer wine et faire ainsi. En espérant qu'il accepte le japonais. Mon dernier essai wine+application japonaise s'est soldée par un échec des plus lamentables très rapidement… (le logiciel, c'est Lismo, pour relier mon téléphone à mon PC)
  • [^] # Re: issue ...

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Déboires avec OpenOffice. Évalué à 3.

    >> transmettre le fichier à la communauté OOo par l'intermédiaire d'une issue serait une bonne idée pour capitaliser les corrections

    Ouaip, on va faire ça !
  • [^] # Re: Oui donc en fait ...

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Déboires avec OpenOffice. Évalué à 2.

    >> Si j'ai bien tout suivi OpenOffice est moisi parce qu'il sait mal lire les fichiers

    Non, il est moisi, car depuis plusieurs années que je l'utilise, j'ai pas eu l'occasion une seule fois d'en être satisfait.

    Je finis habituellement avec vim, latex ou du HTML/CSS pour faire tous mes documents et slides. Mais là, c'est pas à moi de produire ; je dois « faire comme prévu. » L'administration japonaise est super psycho rigide. Si tu fais une croix ☒ au lieu d'un check ☑, ils sont du genre à te faire refaire tout le formulaire. Et j'y ai eu droit plus d'une fois…
  • [^] # Re: Encore mieux !

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Déboires avec OpenOffice. Évalué à 3.

    J'ai pas le temps de demander des PDFs au gouvernement japonais, surtout pas pour les démarches administratives en cours.

    Quant à migrer vers OOO, c'est mal barré, car MS est bien vu ici, Seven fait un bon carton et a été déployé le jour de sa sortie dans des administrations, et je croises des gens qui vantent 7 à leurs copains, toussa.
    Et moi, bon, je suis même pas japonais, alors hein, d'ici à ce qu'on m'attribue les facultés pour comprendre la politique locale (déjà qu'eux même n'en sont pas fichus, un étranger ! N'en parlons pas !), puis c'est le pays du « t'as pas à donner ton avis » aussi, hein…
  • [^] # Re: plusieurs morceaux...

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Déboires avec OpenOffice. Évalué à 1.

    >> Le raisonnement étant que ce mode de développement donne une application faisant deux choses de manière médiocre, alors qu'une séparation plus nette donnerait deux applications faisant chacune une chose de manière efficace.

    Dans ce cas, oui, je crois.
    Pas que je m'oppose au partage, hein, c'est très bien (maintenant que je sais que certaines distros découpent O³) !

    Mais en revanche, ça a impliqué jusqu'à aujourd'hui que impress soit écrit en C++ et d'une lenteur incroyable (parfois plusieurs seconde, 5 à 7 juste pour sauver une présentation de 20 pages, sans animations, sur une bécane pas vieille). Je crois que la lenteur est due au code-bloat imposé par toute la suite qui doit être unifiée, et je crois que la pauvreté qualitative du logiciel est due au langage de développement qui ne donne pas envie de participer.

    C'est pourquoi je reste un partisan d' « un outil par tache, et qui remplit correctement son boulot. »
  • [^] # Re: plusieurs morceaux...

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Déboires avec OpenOffice. Évalué à 2.

    >> Je peux installer writer sans installer impress ni base par exemple.

    Apparemment, sous FreeBSD, c'est tout le bousin ou rien.

    Sinon, convertir en PDF pour regarder, c'est une bonne idée. Juste que certains documents que je reçois sont confidentiels, mais pour les autres, je vais voir ça. Enfin, si je dois ensuite tout refaire, bonjour la productivité !
  • [^] # Re: Reprise des calculs

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Fabrice Bellard bat le record des décimales de Pi. Évalué à 2.

    Euh, c'est *uniquement* sauver transitivement la pile et les registre (transitivement, pour suivre les pointeurs vers le tas)…

    Cette « feature », je crois, tu la retrouve dans tous tes .core après un segfault, dans les la migration de machines virtuelles…

    Enfin, c'est une technique vieille comme le monde, et très utilisée, comme le dit un commentaire précédent.
  • [^] # Re: Mensonge !

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Fabrice Bellard bat le record des décimales de Pi. Évalué à 2.

    >> une formule pour décrire pi autrement que par toutes ses décimales; ou par son symbole bien sûr.

    Et un algo qui décrit comment calculer π, c'est quoi selon toi ?
    (Je sais que c'est pas ce que tu voulais dire, mais toujours est-il qu'il existe un nombre impressionnant de formules pour retrouver π)
  • [^] # Re: Vocabulaire

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Qemu 0.12.1 mais sans kqemu. Évalué à 1.

    >> par près de 99 contributeurs.

    Genre, par 98.32 contributeurs ?
    C'est triste l'avis des modérateurs sur les handicapés physiques.

    À moins qu'on ait voulu dire « par pas moins de 98 contributeurs. »
  • # Encore !

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal « Beeeh » : une histoire de mouton.. Évalué à 0.

    Encore un journal qui dénonce grave !?
    Ça devient lassant…
  • [^] # Re: Nuances

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Messagerie free HS. Évalué à 7.

    >> Je suis chez free et ce que je comprend c'est qu'il peut y avoir parfois des problèmes mais que globalement 95% du temps tout fonctionne.

    95% C'est une fiabilité de merde, tu m'excuseras.
    Surtout en IT.

    >> De mon point de vue et selon mon expérience de Free (depuis 2005), si tu va chez un autre FAI à la moindre panne, t'as rien compris.
    >> Tu crois que c'est mieux ailleurs ?

    De mon expérience, free se tape complètement de ses clients.
    J'ai eu 2 mois sans internet avec free, au départ de leur offre dégroupage.
    Ce qu'ils veulent, c'est le buzz : « tu lèses 1/4 de tes utilisateurs, mais tu offres une connexion internet verte fluo au 3/4 restants et c'est bon. »
    C'est une stratégie, tant mieux pour toi si t'es dans les 3/4, tant mieux pour eux si tu y es car tu les défends bec et ongle.

    Chez wanadoo (chez qui je fus pendant de nombreuses années avec la vieille raie manta verte), j'ai eu des pannes de quelques heures aussi, oui. Et je me suis toujours fait offrir le mois en cours en contre partie après m'être plaint.
  • [^] # Re: Moi je trouve...

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Méta-lancé de rayons. Évalué à 4.

    Oui, les templates de C++ sont turing-completes, on le sait depuis longtemps.

    En revanche, leur exemple est fun, ça change des simples calculs de nombres premiers qu'on voit souvent…
  • [^] # Re: Mensonge !

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Fabrice Bellard bat le record des décimales de Pi. Évalué à 1.

    Il n'y a pas d'algo efficace pour compresser toute suite de nombres aléatoires, mais si on se penche sur une suite précise, je crois que ça tient la route
    D'une part on fait face, présentement, à une suite *finie* de nombres. Et donc, je pense qu'on peut développer un algo efficace pour cette suite (et pas une autre, pas même un bit de plus). Et d'autre part, l'algo qui a servi à générer cette suite est la preuve que la compression efficace est possible !

    En revanche, la question est : « a-t-on un moyen plus rentable selon le ratio taille/temps de décompression ? »
  • [^] # Re: Pas une super definition...

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Conférence Parinux : "le compilateur GCC : développements récents, greffons et outil MELT". Évalué à 2.

    La propagation de constante est une évaluation partielle.
    Une des plus simples, que GCC sait déjà faire.
    Une autre, c'est l'inlining (remplacer un appel de fonction directement par le code de la fonction).

    Mais tout ça, c'est connu depuis Mathusalem.
    La recherche a continué, je me demande (en partie) à quel point les devs de GCC se sont penchés sur ces avancées là.
  • [^] # Re: Pas une super definition...

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Conférence Parinux : "le compilateur GCC : développements récents, greffons et outil MELT". Évalué à 3.

    >> Un compilateur est un outil qui permet de traduire un code source, intelligible par un humain, en un code objet, directement traitable par une machine. Quelle soit virtuelle ou physique d'ailleurs.

    Double pas d'accord.

    Un compilateur, c'est un transducteur qui préserve la sémantique.

    D'une part, tu as des compilateurs qui prennent en entrée du code inintelligible pour un humain, qui a pu être généré par une application graphique (comme des descriptions de hardware), pour générer par exemple du VHDL.
    On peut aussi compiler vers une machine (et pas vers un langage qui tourne sur une machine) : j'ai un ancien pote de labo qui compilait (juste-à-temps) du Scheme vers du FPGA.

    D'autre part, je peux aussi affirmer que « GCC est une machine » qui sait directement traiter le code généré par Gambit-C.

    Et ton code objet, c'est quoi ?
    Dans ta vision réductrice, c'est juste un langage qui est à son tour interprété (par un machine). Donc si je transforme du Scheme en javascript (langage qu'on peut évaluer), alors j'ai bien compilé. Puis du javascript en Scheme (langage qu'on peut évaluer), alors j'ai encore compilé. Par composition, transformer du Scheme en Scheme, c'est compiler. Or, transformer du Scheme en Scheme, c'est aussi traduire.
    Je conclus donc, malgré tes contraintes, que traduction et compilation ne sont pas indissociables.
  • [^] # Re: Siteduzero

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Microsoft dans le groupe de travail du W3C sur SVG. Évalué à -2.

    On doit pouvoir porter plainte à sa place.
    Même si les pertes/gains sont nuls en termes de dommages et intérêts, les frais d'avocat et le temps perdu, eux, ne le seront pas…

    La raison qui me pousse à poser la question est que dans le cadre de publications scientifiques, ne pas préciser qu'on cite un de ses propres articles (faire du « self plagiarism ») peut être condamné, et peut ruiner la carrière d'un chercheur.

    Vous seriez les premiers à vous régaler un un service interne de microsoft utilisait sans autorisation un produit d'un autre service sans payer la licence (qui je crois bien n'exempte aucunement MS elle même), et à réclamer justice pour les faire chier ; je ne vois pas pourquoi ça ne s'appliquerait potentiellement pas à la publication de cet article.


    Qu'un juriste m'éclaire, merci.
  • # Mauvaise grammaire

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Frescobaldi 1.0, un incontournable pour musiciens. Évalué à 2.

    >> Wilbert est aidé par divers contributeurs, au moins pour les traductions.
    Ok.

    >> Il est traduit en allemand, espagnol, français, anglais et italien, entre autres.
    Ils ont traduit Wilbert ??

    >> Bien que jeune, ce projet est activement développé.
    J'ai cru que Wilbert était jeune.
  • # Chipotage

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Venez jouer avec playframework. Évalué à 5.

    Un « dôjô (道場), » c'est un lieu et non un événement.
    Je trouve donc bizarre de lire « ce dojo se tiendra le mercredi. » Ça me fait le même effet que « ce terrain de tennis se tiendra le mercredi. »

    Bon, je sais que j'arrive 19 éditions trop tard, mais il faudrait je crois alors préférer écrire quelque chose comme « Ce "dôjô" sera monté/installé le mercredi » ou « ce "dôjô" vous accueillera le mercredi »


    Et sinon, pourquoi des guillemets (et pourquoi simples) autour de « vraie » ? En fait, c'est une fausse application ?

    Mes 2 centimes.