L'explication la plus probable, c'est que ton manuel a été traduit du Coréen par des incapables
Tu retrouves cela dans beaucoup de docs de logiciel et d'articles écrits par des anglophones. Je ne parle donc pas de la brochure d'accompagnement d'un grille-pain fabriqué en Malaisie, patate ;)
Oui mais c'est un exemple édifiant d'acharnement putassier pour faire "tomber" quelqu'un... Il faut bien se dire que Mermet emm* probablement pas mal de monde, et je ne crois pas que la cible ait été choisie au hasard ;)
«Je n'accepte pas qu'un petit médecin mégalomane insinue des choses pareilles, tonne Jean-Luc Hees. J'ai 52 ans, je dirige cette antenne depuis cinq ans et, sur mon honneur, je vous jure que je n'ai pas subi de pressions !»
Non, tu dis des bêtises puisque tu ne saisis pas la différence entre une version "CVS" et une version "officielle". Et tu te répands en connerie en de multiples messages au lieu d'essayer de comprendre ce que te disent tes interlocuteurs.
Quant au bug, je te signale qu'un Bugzilla peut accueillir plus que des problèmes patchables en dix lignes de code. Tu peux demander des améliorations, etc.
RedHat utilise aussi des versions cvs et il en profite pas pour dôper le numéros de version. La version d'un paquet RedHat, est toujours une version officiel
Ah, faut se décider. Ce sont des versions CVS ou des versions officielles ?
Tu pourrais fournir une petite description des liens... Je viens de cliquer sur les trois premiers, et comme je vois qu'il s'agit de la même info (qui de plus m'intéresse peu), je me dis que ça ne sert à rien d'essayer les suivants. M'enfin ;)
Ce qu'il faut savoir : si le tag commence par 0, il faut retirer une version.
Mais non, à la fin ! C'est une version CVS, tu comprends ce que ça veut dire ? Ce n'est ni une 3.3 ni une 3.3.1, c'est une version CVS qui se situe entre les deux ; et qui est a priori plus proche de la 3.3.1 que de la 3.3...
Tiens, ça me fait penser que... Dans les docs anglaises, quand on veut désigner "the user" (qui est un neutre), on dit très souvent "she" plutôt que "he"... Est-ce par galanterie mal placée, ou parce qu'en informatique l'"autre" est une femme ?
On va aller à St Pierre et Miquelon, en Corse et à Tahiti. pour voir si l'insularité a un impact.
Celui-là n'est pas idiot, il me semble que souvent la femme a un rôle plus important dans les sociétés insulaires (peut-être parce que les guerres sont plus rares, donc le guerrier moins valorisé ?). Je crois aussi que la plupart des sociétés matriarcales sont insulaires. Si d'autres veulent me corriger....
On va revenir en métropole. pour faire la part entre le sexisme des villes et le sexisme des champs.
Plusieurs filles qui sont dans mon école d'informatique se sentent mal à voir des playmates [...]
Penses-tu vraiment que c'est deconnecté du sujet discuté ici ?
Manifestement, cela n'a rien à voir avec la linguistique. ;-)
J'ai lu le texte, il ne répond pas absolument pas à la question. Il ne démontre absolument pas que réformer la langue permet de résoudre le problème du sexisme. Il se contente de contredire la théorie linguistique selon laquelle les formes féminines seraient en majorité dérivées des formes masculines qui seraient "canoniques". Je n'y vois aucune répercussion concrète sur la condition féminine.
Je ne vois pas pourquoi un texte sur la morpho-linguistique est évoqué à l'appui de la "lutte contre le sexisme". Par contre, si une étude sociologique (i.e. comprenant évidemment une grande part expérimentale) prouvait que la lutte contre le sexisme passait par un amendement profond de la langue française, je serais convaincu.
Quel chantage moraliste ?
Voir ma réponse à Lunar.
PS : je précise aussi en passant que je suis pour les féminisations du type "auteure", "professeure"... Cela semble plus naturel que le "masculin forcé", et morphologiquement acceptable. Mais je suis radicalement contre les notations fantaisistes comme celles proposées par Lunar ("gentill-e-s").
Et l'oppression et les souffrances quotidiennes sont réelles.
C'est ce rappel à l'ordre que j'appelle chantage, car elles sont déconnectées du sujet discuté ici (à moins que quelqu'un prenne la peine de démontrer le contraire).
Mais je suis incapable de ne pas voir d'influence : le terme médecin m'évoquera personnellement toujours un individu de sexe masculin.
Et le terme sentinelle ? Et le terme "professeur(e) de musique" ?
Conclusion : le sexe de la personne que tu attaches en image au terme de "médecin" ou "sentinelle" provient de ton expérience sociale et non d'un "biais" introduit par la langue.
[^] # Re: La Mandrake 9.2 beta 1 est disponible
Posté par Moby-Dik . En réponse à la dépêche La Mandrake 9.2 beta 1 est disponible. Évalué à 0.
Et tu te venges en polluant les forums de Linuxfr, c'est ça ?
Franchement tu deviens très pénible.
[^] # Re: what we need is/are amour, délice et orgue
Posté par Moby-Dik . En réponse à la dépêche Féminisme, informatique et logiciels libres. Évalué à 1.
Tu retrouves cela dans beaucoup de docs de logiciel et d'articles écrits par des anglophones. Je ne parle donc pas de la brochure d'accompagnement d'un grille-pain fabriqué en Malaisie, patate ;)
[^] # Re: Linux dans Libé
Posté par Moby-Dik . En réponse à la dépêche Linux dans Libé. Évalué à 1.
# Re: Forums: quelques changements
Posté par Moby-Dik . En réponse au journal Forums: quelques changements. Évalué à 1.
http://linuxfr.org/comments/244171.html(...)
# HOLA
Posté par Moby-Dik . En réponse au journal Les petites victimes mégalomanes du preux Novartis.... Évalué à 1.
Le double retour chariot de mon journal (après les guillemets français fermants) n'apparaît plus comme un saut de paragraphe ! Sacrilège !! :-(
# Re: Site d'information synthétique
Posté par Moby-Dik . En réponse au journal Site d'information synthétique. Évalué à 3.
[^] # Re: Les petites victimes mégalomanes du preux Novartis...
Posté par Moby-Dik . En réponse au journal Les petites victimes mégalomanes du preux Novartis.... Évalué à 3.
«Je n'accepte pas qu'un petit médecin mégalomane insinue des choses pareilles, tonne Jean-Luc Hees. J'ai 52 ans, je dirige cette antenne depuis cinq ans et, sur mon honneur, je vous jure que je n'ai pas subi de pressions !»
Il a 52 ans, c'est important, non ?
http://www.liberation.fr/page.php?Article=126056(...)
[^] # Re: Vive les assédic
Posté par Moby-Dik . En réponse au journal Vive les assédic. Évalué à 1.
[^] # Re: La Mandrake 9.2 beta 1 est disponible
Posté par Moby-Dik . En réponse à la dépêche La Mandrake 9.2 beta 1 est disponible. Évalué à 2.
Non, tu dis des bêtises puisque tu ne saisis pas la différence entre une version "CVS" et une version "officielle". Et tu te répands en connerie en de multiples messages au lieu d'essayer de comprendre ce que te disent tes interlocuteurs.
Quant au bug, je te signale qu'un Bugzilla peut accueillir plus que des problèmes patchables en dix lignes de code. Tu peux demander des améliorations, etc.
[^] # Re: La Mandrake 9.2 beta 1 est disponible
Posté par Moby-Dik . En réponse à la dépêche La Mandrake 9.2 beta 1 est disponible. Évalué à 1.
Ah, faut se décider. Ce sont des versions CVS ou des versions officielles ?
# Re: Revu de presse
Posté par Moby-Dik . En réponse au journal Revu de presse. Évalué à 1.
[^] # Re: La Mandrake 9.2 beta 1 est disponible
Posté par Moby-Dik . En réponse à la dépêche La Mandrake 9.2 beta 1 est disponible. Évalué à 1.
[^] # Re: La Mandrake 9.2 beta 1 est disponible
Posté par Moby-Dik . En réponse à la dépêche La Mandrake 9.2 beta 1 est disponible. Évalué à 5.
Mais non, à la fin ! C'est une version CVS, tu comprends ce que ça veut dire ? Ce n'est ni une 3.3 ni une 3.3.1, c'est une version CVS qui se situe entre les deux ; et qui est a priori plus proche de la 3.3.1 que de la 3.3...
[^] # Re: J'ai du mal à comprendre !
Posté par Moby-Dik . En réponse à la dépêche Féminisme, informatique et logiciels libres. Évalué à 2.
# Re: Je recherche un serveur !
Posté par Moby-Dik . En réponse au journal Je recherche un serveur !. Évalué à 2.
[^] # Re: J'ai du mal à comprendre !
Posté par Moby-Dik . En réponse à la dépêche Féminisme, informatique et logiciels libres. Évalué à 0.
La grammaire française est sexiste.
Non, cela n'a toujours pas été démontré. Cf. discussions du dessus.
[^] # Re: J'ai du mal à comprendre !
Posté par Moby-Dik . En réponse à la dépêche Féminisme, informatique et logiciels libres. Évalué à 1.
Celui-là n'est pas idiot, il me semble que souvent la femme a un rôle plus important dans les sociétés insulaires (peut-être parce que les guerres sont plus rares, donc le guerrier moins valorisé ?). Je crois aussi que la plupart des sociétés matriarcales sont insulaires. Si d'autres veulent me corriger....
On va revenir en métropole. pour faire la part entre le sexisme des villes et le sexisme des champs.
Probablement pas idiot non plus (cf. homophobie).
[^] # Re: Courriel, du québécois au français
Posté par Moby-Dik . En réponse à la dépêche Courriel, du québécois au français. Évalué à 2.
On dit pas plutôt "clavardage" ?
[^] # Re: Courriel, du québécois au français
Posté par Moby-Dik . En réponse à la dépêche Courriel, du québécois au français. Évalué à 1.
[^] # Re: Courriel, du québécois au français
Posté par Moby-Dik . En réponse à la dépêche Courriel, du québécois au français. Évalué à 1.
[^] # Re: J'ai du mal à comprendre !
Posté par Moby-Dik . En réponse à la dépêche Féminisme, informatique et logiciels libres. Évalué à 0.
Ils sont bêtes. C'est mignon, un éphèbe... (bon, une armoire à glace, moins)
[^] # Re: J'ai du mal à comprendre !
Posté par Moby-Dik . En réponse à la dépêche Féminisme, informatique et logiciels libres. Évalué à 3.
Penses-tu vraiment que c'est deconnecté du sujet discuté ici ?
Manifestement, cela n'a rien à voir avec la linguistique. ;-)
[^] # Re: J'ai du mal à comprendre !
Posté par Moby-Dik . En réponse à la dépêche Féminisme, informatique et logiciels libres. Évalué à 1.
[^] # Re: J'ai du mal à comprendre !
Posté par Moby-Dik . En réponse à la dépêche Féminisme, informatique et logiciels libres. Évalué à 1.
Le lien donné par hideo plus haut par exemple :
http://www.langue-fr.net/d/feminisation/khaznadar.htm(...(...(...)))
J'ai lu le texte, il ne répond pas absolument pas à la question. Il ne démontre absolument pas que réformer la langue permet de résoudre le problème du sexisme. Il se contente de contredire la théorie linguistique selon laquelle les formes féminines seraient en majorité dérivées des formes masculines qui seraient "canoniques". Je n'y vois aucune répercussion concrète sur la condition féminine.
Je ne vois pas pourquoi un texte sur la morpho-linguistique est évoqué à l'appui de la "lutte contre le sexisme". Par contre, si une étude sociologique (i.e. comprenant évidemment une grande part expérimentale) prouvait que la lutte contre le sexisme passait par un amendement profond de la langue française, je serais convaincu.
Quel chantage moraliste ?
Voir ma réponse à Lunar.
PS : je précise aussi en passant que je suis pour les féminisations du type "auteure", "professeure"... Cela semble plus naturel que le "masculin forcé", et morphologiquement acceptable. Mais je suis radicalement contre les notations fantaisistes comme celles proposées par Lunar ("gentill-e-s").
[^] # Re: J'ai du mal à comprendre !
Posté par Moby-Dik . En réponse à la dépêche Féminisme, informatique et logiciels libres. Évalué à 1.
C'est ce rappel à l'ordre que j'appelle chantage, car elles sont déconnectées du sujet discuté ici (à moins que quelqu'un prenne la peine de démontrer le contraire).
Mais je suis incapable de ne pas voir d'influence : le terme médecin m'évoquera personnellement toujours un individu de sexe masculin.
Et le terme sentinelle ? Et le terme "professeur(e) de musique" ?
Conclusion : le sexe de la personne que tu attaches en image au terme de "médecin" ou "sentinelle" provient de ton expérience sociale et non d'un "biais" introduit par la langue.