En fait c'est plus une télécommande Bluetooth tactile qu'une montre intelligente.
L'objectif éventuel est de pouvoir recevoir un appel, lire le dernier SMS ou message reçu ou changer de morceau le tout plus facilement et discrètement qu'avec un téléphone que tu dois sortir.
Disons que c'est du confort à son paroxysme avec une utilité réelle dans certains cas. Cependant contrairement au smartphone il ne semble pas qu'actuellement ils soient beaucoup plus utiles que d'apporter du confort dans l'usage de son téléphone.
Ah oui, il est possible qu'elle affiche l'heure mais aucune rumeur n'a été confirmée en ce sens.
D'un autre cote, on parle pas de ce qui est mieux pour les gens
Bah si, tu parles de gros salaire comme d'un avantage américain, personnellement je ne vois pas l'intérêt d'un gros salaire si au final il ne te sert pas car les coûts à côté sont trop élevés.
On parle de pouvoir d'achat, et de propension a s'en servir.
Oui mais le coût de scolarité et de santé sont dans l'équation. Si tu as un gros salaire et que tu as autant qu'un européen pour faire tes courses, le pouvoir d'achat n'est au final pas plus grand.
Le fait est que les ricains ne se soignent pas (comme tu dit, ca coute trop cher). La plupart ne va pas dans les facs de renoms non plus, mais dans des community college pas chers. Par dessus ca, ils adorent s'endetter pour des conneries.
Tout ceci à des répercussions sur le reste et la consommation du pays malgré tout…
Ca me depasse moi aussi, mais c'est comme ca.
Donc tu cites les gros salaires comme un avantage pour au final conclure que comme ils dépensent mal au final ce n'est pas intéressant ?
J'ai du mal à voir où tu veux en venir au final…
Ceux qui se soignent et vont dans les facs - devine quoi? Ils ont du fric.
Bah en France ils ne sont pas obligés d'en avoir beaucoup ! Intéressant non ?
En UE il y a globalement moins de pauvre en pourcentage et le salaire médiane malgré les impôts n'est pas si à la ramasse que ça.
Je dis juste qu'il y a actuellement des avantages conférés aux anglophones natifs.
Je n'ai pas dis que ce problème là se résolvait uniquement à coup d'espéranto (tu as lu le passage de changer de procédure pour permettre à d'autres langues de créer du contenu directement ?)
Franchement j'ai l'impression que tu lis la moitié de ce que je dis et c'est plutôt lourd.
Bah ils passent juste pour des casses couilles.
Quand un mec préfère parler anglais, langue que les deux locuteurs connaissent mal, plutôt que de parler le français qu'ils maitrisent mieux juste pour des raisons de conflit interne à un pays, ce n'est pas un comportement que je trouve sympa, notamment pour des touristes étrangers qui n'ont rien demandés.
Si ils te paraissent sortis de mon merveilleux chapeau, c'est que tu ne connais rien dans la partie valorisation par tête.
Non, il ne sont pas sortis de mon chapeau, mais contractuellement je ne peux dire la source, juste que c'est la moyenne de 3 contrats différents, et pas avec des petites entreprises.
Bah voyons, tu sors des chiffres dont tu ne peux pas révéler la source, ni expliquer comment cela a été calculé, avec quelles données d'origine, ni la preuve que tout cela est vérifiable. Bref du vent pour moi.
Oui désolé mais tu appuies ton argumentation sur des chiffres non disponibles, cela n'a pas grand intérêt de mon point de vue.
Non, ce n'est pas pareil : mes sources, dans les chiffres que j'ai donné avant, parlent de USA d'un côté, pays par pays de l'autre. Ce n'est pas pour rien : aux USA, chaque américain vaut autant que l'autre, l'UE est ventilée par pays, chaque européen ne vaut pas autant que l'autre.
Seulement : il y a plus d'européens (500 millions contre 300 millions pour les USA) ce qui compense déjà les pertes et puis je n'ai pas dit que l'UE surpasse les USA mais que sur de nombreux points ils se rivalisent plutôt bien. Continue à croire que je pense que l'UE est maitre du monde mais ce n'est pas ce que je dis ou pense…
Non, ce n'est pas la donnée importante, car ce n'est pas comme ça que les commerçant pensent,
Non c'est vrai, les USA et la Chine investissent et commercent avec l'UE pour le fun. S'ils le font c'est qu'il y a une raison.
Même que les USA tentent de contacter les pays européens pour arranger la situation car ils savent que pour eux c'est important. Si l'UE coule, le reste du monde suivra, si tu crois que le monde peut se passer actuellement du marché européen je me demande où tu vis.
Mais bon, rien de nouveau, pas mal de français croient que la France est encore puissante diplomatiquement et des diplomates français râlent quand on ne parlent pas la langue "diplomatique", sauf qu'il râlent de plus en plus et qu'en face ils s'en foutent de plus en plus.
La France a pour sa taille une bonne influence malgré tout. Mais la France ne peut rivaliser avec les grands de ce monde alors que l'UE en fait de facto parti, là encore de part les indicateurs que j'ai cité.
Et Obama, il est passé voir le patron de l'UE ou le patron de l'Allemagne cet été?
Et Obama est allé en Afrique du Sud aussi. L'Afrique du Sud est un pays plus puissant que l'UE donc ?
Bref, ta remarque n'est pas vraiment pertinente, encore une remarque satirique qui n'avance pas grand chose.
Chut, tu vas quand même pas leur faire tomber leur idéaux que les anglophones ils ont un super-méga-avantage-qui-déchire :)
Par ailleurs, pour revenir sur ce point.
Le Projet Fedora s'est interrogé notamment sur la qualité de ses documents rédigés à l'égard de la communauté.
Figure toi qu'en somme, tout est rédigé d'abord en anglais avant d'être traduis dans les autres langues.
Seulement, pas tout le monde sait s'exprimer en anglais et il peut y avoir de plus grandes compétences rédactionnelles dans des locuteurs d'autres langues. Du coup, en passant en anglais par défaut, il est possible de perdre en qualité et quantité d'information car seule une minorité peut participer au processus de rédaction bien que des efforts semblent s'effectuer pour tenter de créer des contenus par défaut dans d'autres langues avant d'être traduis en anglais.
Du coup dans le LL en lui même, parler en anglais te donne un avantage car déjà ils n'ont pas d'équipe de traduction à maintenir (ce qui est une tâche lourde) et en plus prive de nombreuses contributions potentielles car la connaissance de l'anglais dans le monde n'est pas si haut que ça…
Mais continue à ne pas y voir de problèmes surtout…
100 ans sans réussir quoi que ce soit, ce n'est pas assez?
Car il n'y a eu aucune politique pour favoriser l'émergence de l'espéranto qui malgré les difficultés a des locuteurs. Si l'UE s'y met, justement, tout peut changer…
Tu feras quoi contre les salauds qui ne suivent pas ton objectif et qui du coup seront privilégiés?
Les pays ne le feront pas, la langue est pour la plupart le vecteur de la nation sous-jacente… En Europe c'est d'ailleurs plus prononcé qu'ailleurs où tu as pratiquement une langue par peuple (même si ce 'nest aps tout à fait exact).
En fait, l'ininterêt de cette langue est dnas la définition même des "objectifs", qui amène à l'auto-destruction des avantages de la langue proposée au moment où l'idée prend son envol. Quel intérêt alors de changer?
Je en sais pas, lis mes messages précédents pour y voir les avantages autre que d'être une langue parlée partout. Et surtout y voir des avantages par rapport à l'anglais.
Je crois qu'un australien ou un américain d'engueulerait bien si tu lui balance que sa culture locale est détruite à cause de l'anglais. Je prend l'anglais, mais on peut causer du Québec pour les français. Balancer ça est ne pas comprendre les différence culturelles.
La langue est la base d'une culture, c'est intimement lié…
Ce n'est pas le seul facteur de culture, tu en as cité des exemples, mais le français et l'anglais avec la colonisation ont tué de nombreuses cultures locales en vigueur avant l'arrivée des européens.
Sans compter que même aux Etats-Unis et en Australie, pour citer tes exemples, il y a des cultures en vigueur qui n'utilisent pas l'anglais…
En Europe tu as une multitude de langues très locales comme le basque ou le breton qui sont associés à des cultures. Etc.
C'est clair que traduire en une langue utilisée par personne chez elle est pas coûteux du tout…
Traduire en anglais a un coût énorme aussi…
Et si l'espéranto devient dominant en UE, cela serait même moins cher qu'avec l'anglais aujourd'hui..
Sans oublier que l'UE garanti la traductions de tous les documents officiels dans une langue officielle de l'UE, soit automatiquement soit à la demande, du coup que tout soit en anglais ou en espéranto ne change rien car après tout sera traduit dans les différentes déclinaisons de langue de l'UE. Oui l'UE veut garantir que tout ses citoyens puisse lire ses documents, c'est plutôt pas mal plutôt que de faire de l'élitisme à deux francs.
Tout est vrai mais… Ici, on parle des développeurs qui doivent afficher.
Bah mon commentaire n'est pas si trollesque que ça.
Avec des caractères ayant une densité d'information plus élevée, tu ne peux pas te permettre d'écrire trop petit et en plus les caractères chinois ont tendances à prendre plus de volume que ceux de l'alphabet latin…
Bref, c'est à prendre en compte et l'étude ne parle normalement que du nombre brut de caractère.
Des gens se limitent volontairement à une zone du monde, pendant que d'autres réfléchissent à comment afficher dans la langue de l’utilisateur partout dans le monde (ou quand la personne se déplace).
Je dis juste que de compter le nombre de caractères ne suffit pas à cause de la variance de la taille des caractères mais aussi du volume pris…
Du coup soit tu te limites à un seul alphabet, soit tu prends en compte le volume final et non juste le nombre de caractères. Et là ce serait super pertinent de la mort qui tue.
Comment tu peux supposer à partir de rien que je souhaite qu'on ne traduise pas les textes en langue asiatique ? J'ai fait partie de l'équipe de traduction d'un logiciel, je sais l'importance de ce travail…
Tu n'as pas compris le sens de l'étude : le design d'interface.
Je pense surtout avoir compris plus vite que toi les limites de cette approche dans ce but…
C'est pratique quand meme, dans un type de debat, on passe sont temps a se plaindre que les français sont pauvres, qu'il faut monter le smic a 1500 euros par mois et nianiania, le chomage fait des ravages, et la precarite ma bonne dame, vous vous rendez pas compte.
Si tu avais lu le reste de mon message, j'ai rappelé en quoi la comparaison n'était pas pertinente en salaire brute mais comme tu sembles y tenir…
Tu peux voir là encore que les Etats-Unis sont plutôt loin des pays européens en ce qui concerne l'égalité entre autre pour les éléments que j'ai cité.
Tu peux t'amuser à voir les sources ou à chercher des indicateurs plus à jour si cela te plaît…
En tout cas ce n'est pas parce que le français moyen se croit pauvre qu'il l'est (ne pas pouvoir s'acheter le dernier iPhone n'est pas un indicateur de pauvreté). La pauvreté européenne existe mais c'est loin d'être la situation de l'ensemble de la population au regard d'indicateurs plus objectifs que le ressenti des gens sur ce type de question.
mais bon dieu, faut arrêter de se la péter comme ça : de premier ordre?
Je ne considère pas que l'UE soit le premier dans ces domaines mais dans le peloton de tête, la nuance est importante. Et si tu penses que l'UE ne rivalise pas avec les USA par exemple dans ces domaines, je pense qu'il faudrait que tu prennes un cours de géographie.
Et économiquement, il n'en reste pas moins que la où un américain vaut 1, en Europe UK vaut 0.50, l'allemand et le suisse valent 0.40, les français/danois/pays-bas 0.25, et les autres entre 0.20 et 0.05. Chiffres non sortis par hasard.
Source ? Car justement ils paraissent sortis de ton merveilleux chapeau.
Que ça te plaise ou pas, l'Europe ne vaut pas grand chose pour beaucoup de monde, car certes le PIB par tête semble élevé, mais d'une il y a d'énormes différences de revenus entre les Etats, et de deux le coût par tête (comprenant… La gestion des langues) fait partie de ce PIB élevé (creuser un trou et le reboucher augmente le PIB… cette notion n'indique pas le gain effectif par tête).
C'est pareil aux Etats-Unis où certains Etat sont riches et d'autres pas vraiment… Et note que les Etats pauvres en UE progressent plutôt bien même si en effet ce n'est pas encore ça.
Toujours est-il, dans les données importantes : l'UE est le premier commerçant du monde pour de nombreux pays dont la Chine et les USA, l'économie européenne en bonne santé est vitale pour leur production et ils ne souhaitent pas que cela se casse la gueule…
C'est facile pour le chinois d'être concis, cela fonctionne normalement encore en idéogramme avec du coup un caractère = un mot ou presque.
Cependant cela requiert pour parler couramment le chinois de connaitre quelques milliers de signes différents par cœur et un apprentissage beaucoup plus long pour arriver au même niveau de maitrise.
En plus, devant autant de signes différents, chaque caractère est codé sur 4 octets normalement contre 1 pour les langues en alphabet latin. Ce qui peut prendre ainsi plus de place en mémoire au final.
Je ne vois pas du coup comment on peut comparer la concision de langues ayant une approche linguistique si différentes, il faudrait le faire en se limitant à un alphabet commun pour que cela ait un minimum de sens.
Le pouvoir d'achat est vachement plus faible que ce tu penses, rentrer en france pour moi veut probablement dire diviser mon salaire par 4.
On ne va pas revenir sur le débat des salaires américains et européens…
On en a déjà conclu que le salaire américain était intéressant quand tu étais en gros célibataire sans enfant et en bonne santé car le recours aux services publics qui sont ponctionnés à la source en Europe ne le sont pas aux États-Unis ce qui peut te permettre de mettre l'argent de côté. Mais si tu n'as pas assez d'argent de côté et que tu as des gosses ou des pépins de santé, tu souffres car le coût est très élevé.
C'est une différence de mentalité et l'Europe a un système considéré de ce point de vue comme plus égalitaire mais il est vrai que de nombreuses personnes payent des services qu'ils n'utiliseront pas d'où un salaire plus faible en apparence. Bref, ne pas oublier les coûts cachés dans l'équation.
Sinon tu as la situation de Zenitram avec le salaire américain et en vivant en Europe. Là tu gagnes sur tous les tableaux.
Toujours est-il, l'Europe a un très bon pouvoir d'achat et reste un des marchés les plus importants au monde actuellement, se passer de l'Europe reste impossible (sinon pourquoi les gens s'amuseraient à avoir l'UE comme premier partenaire commercial si cela ne les intéresse pas ?).
L'europe vient generalement "apres les us" pour ces raisons, c'est plus dur d'inserer un nouveau produit en europe.
Attention.
Je n'ai dis nul part que l'UE domine le monde et peut tout imposer. Je dis juste que l'UE a de nombreux indicateurs qui font d'elles une puissance économique, diplomatique et politique de premier ordre à l'international et qu'elle peut rivaliser avec les USA et la Chine par exemple dans de nombreux secteurs. Et elle ne s'en prive pas (voir les discussions et plaintes auprès de l'OMC, c'est amusant).
Je ne pense pas que l'UE soit plus puissant que la Chine et les USA mais que c'est une situation actuellement comparable en rapport de force et que les européens et français en tête ont souvent tendance à rabaisser les réelles qualités de l'Union en prétendant qu'elle est pourrit et qu'elle ne sert à rien.
L'UE a par exemple des normes de sécurité pour les produits importés parmi les plus stricts au monde et la plupart des pays s'y conforment le plus possible, tu crois qu'ils se feraient chier si ce n'était pas un marché important ? Tu crois que l'UE serait convié à toutes ces discussions économiques de grandes envergures si elle était moisie ? Tu crois que les USA et la Chine n'ont pas peur que l'UE s'effondre ? Et que les pays étrangers investissent dedans pour le fun de gaspiller des sous ?
Bref… L'UE est loin d'être dans une situation si catastrophique que certains le pensent ici. Ce n'est pas la même influence que l'Europe avait il y a 100-200 ans de cela mais cela reste une force importante et non négligeable.
Et puis, au taf, c'est aussi fait en anglais car justement, ça permet de dialoguer en dehors de la Belgique sans refaire tout, ce que n'a pas ton Esperanto.
On parle du cas où l'UE imposerait cela comme un plan d'avenir qui mettrait une ou deux génération pour prendre réellement place.
Pas d'une solution court-termiste en vigueur dès demain.
Si l'UE met en place un tel plan (et cela a été envisagé via différents études sur le sujet), alors il n'y a aucune raison que l'espéranto ne remplace pas l'anglais pour la commnunication externe d'ici quelques décennies.
En plus, c'est rigolo : l'attaque est sur le fait que l'anglais est la langue de l'UE alors qu'elle est minoritaire en nombre de locuteurs natifs, et nous voila à la recherche d'une langue non utilisée par les citoyens de l'UE afin qu'elle soit neutre. Ben je dirais qu'une langue qui n'est pas utilisée nativement par beaucoup de monde (l'Esperanto avantagerait tout autant les Esperantistes natifs de toutes manières) dans l'UE et aurait l'avantage d'être connue par pas mal de gens de l'UE serait… l'Anglais. Comme quoi, ce n'est pas idiot de prendre l'anglais pour répondre aux critères de ceux qui veulent l'Esperanto.
L'objectif est qu'aucun pays ne reconnaisse l'espéranto comme langue nationale ou langue officielle. Justement, le but c'est que chaque pays garde ses langues actuelles pour la communication interne au pays et à préserver la culture pour que l'espéranto ne s'occupe que de la communication extérieure.
L'usage de l'anglais a des effets de bords suivants (et qui ne sont pas négligeables et l'UE s'en inquiète dans différents rapports) :
-Destruction progressive des cultures locales (l'UE fait un travail important pour maintenir celles-ci à un état stable)
-Favoritisme d'un certains nombres de pays et de locuteurs dans les débats, l'éducation, les négociations, etc.
-Temps d'apprentissage de l'anglais particulièrement long et coûteux pour un résultat globalement faible, l'anglais étant une langue complexe. Le temps gagné sur l'apprentissage de la langue pourrait être allouée à autre chose (voire apprendre une autre langue supplémentaire) ou consolider d'autres matières
-Etc.
Je ne vois pas comment tu peux balayer ces arguments d'un revers de main en faisant croire que ce n'est pas important.
Nous vivons dans une époque civilisée où on cherche à trouver les meilleurs compromis possibles et à avoir du recul dans les actes. L'espéranto n'est pas parfait mais offre de multiples avantages et cela serait dommage de ne pas en profiter alors que les moyens pour les mettre en place sont disponibles.
Chut, tu vas quand même pas leur faire tomber leur idéaux que les anglophones ils ont un super-méga-avantage-qui-déchire :)
Pas besoin de faire des études sur une autre langue pour faire le métier de tes rêves (en France un certain niveau d'anglais est obligatoire pour être diplôme en tant qu'ingénieur titré de l'État français, un anglophone n'aura pas à se préoccuper d'un tel apprentissage secondaire) sans compter qu'ils auront toujours une plus grande aisance à manier leur langue à l'oral comme à l'écrit ce qui a a avantage certains sur les débats et les négociations.
De plus cela favorise l'implantation de leurs cultures et modes de pensées ailleurs.
Donc si, l'avantage est réel et des gens ont été payé pour évaluer ce gain. Mais tu peux nier si tu veux le travail d'intellectuels qui se sont penchés longuement sur ce type de question si tu veux, j'estime que ces travaux sont plus crédibles que tes remarques satiriques.
Perso, j'ai remarqué que les français sont tout de suite hyper cassant si tu fais la moindre faute avec leur langue, alors que les américains (et les autres anglophones?) s'en foutent royalement (le but est de se comprendre), à mon avis ça aide énormément au fait que l'anglais soit la langue de la communication (le plus rigolo est l'usage de l'anglais comme langue neutre quand deux "entités" se déchirent sur la langue, non je ne pense pas à mon expérience belge ;-) ).
Je vis dans le Sud de la France au bord de mer, des touristes britanniques j'en vois un paquet et une bonne partie d'entre eux peut être assez cassant si tu fais une erreur devant eux. Et ils ne feront pas d'efforts particuliers pour tenter de comprendre ton baragouinage.
Je suis peut être tombé sur de mauvais britanniques qui prennent de hauts ceux qui manipulent mal leur langue, mais je n'ai pas l'impression que le français s'insurge contre le niveau de français d'un étranger (mais plutôt du niveau d'un autre français, comme sur linuxfr).
George Orwell n'est pas le premier à s'attaquer au problème de la langue, des philosophes l'ont fait avant lui. Seulement ici je pense que 1984 est une référence plutôt connue et compréhensible.
C'est expliqué dans le bouquin en quoi changer la langue faisait que la manière de pensée en était affecté. Ce n'est pas une pensée en l'air, c'est quelque chose de réfléchi et les explications sont plutôt convaincantes.
De plus Hegel et Rousseau (et sans doute d'autres) se sont penchés sur cette question en faveur de ce point de vue. Ce sont des philosophes qui auront au moins le mérite d'avoir réfléchi plus longuement à cette question…
Tu oublies que derrière l'UE il y a des pays comme la France, le Royaume-Uni ou l'Allemagne qui ont des influences à l'échelle mondiale que ce soit en culture ou diplomatie. L'UE peut exploiter cela même si ce n'est pas l'UE en soit qui tire les ficelles.
Rien que la France et le Royaume-Uni sont des pays militairement avancés avec l'arme atomique et le droit de veto permanent au conseil générale de sécurité (donc deux votes sous le joug de l'UE, en théorie).
Tu oublies que le PIB de l'UE est le plus élevé du monde entier.
Tu oublies que de nombreux secteurs de pointe sont dominées ou en tout cas très bien développées au sein de l'UE, etc.
L'UE est la seule organisation supranationale présente dans la plupart des congrès, rassemblement politiques ou économiques d'envergure internationales.
L'UE est une pièce centrale dans l'économie d'aujourd'hui et peut être aussi casse couille que la Chine ou les USA sur de nombreux dossiers avec l'OMC (mais tu as raison, l'UE étant tellement faible, la Chine devrait arrêter de commercer avec nous pour ne s'occuper que des USA).
L'UE étant le premier partenaire économique de la plupart des pays avancés, sa force de frappe est loin d'être aussi ridicule.
Un jour il faudrait arrêter de ne voir que les faiblesses pour profiter des points forts.
ha ha ha. tu la surestimes fortement.
Moi j'ai des arguments pour montrer l'influence de l'UE dans le monde actuel et de ses moyens de pressions et d'influence. À part une petite vanne tu n'as pas montré grand chose.
Oui l'UE manque de cohérence dans ses décisions politiques, diplomatiques et de défense ce qui réduit sa puissance sur ces domaines. Cela n'empêche pas que els pays européens qui la composent peuvent être malgré to très bons dans ces exercices et rivaliser avec les autres pays au final.
À partir du moment où tu auras une quantité de locuteur critique suffisante pour qu'il soit largement pratiqué, l'évolution va suivre: néologisme, simplification, importations de mots d'autres langues, etc.
Les règles de constructions des mots en espéranto est simple, claie, logique et systématique. Notamment à partir de mot préexistant.
L'anglais et le français sont des langues patchées de toute part car ce sont des sommes d'influences d'autres langues sans vision d'ensemble et de cohérence et l'invention des mots n'a pratiquement aucune règle pour le faire.
Une langue qui a une grammaire sans exception est une base saine pour concevoir une langue simple. Le français et l’anglais n'ont jamais eu ça de leur histoire et on voit la difficulté d'apprentissage de ces langues aujourd’hui…
De plus, comme je l'ai expliqué, l'anglais américain et britannique a connu en deux ou trois siècles très peu de variations alors que le monde a bien évolué et qu'ils étaient sur des continents différents à des époques où la liaison transatlantique n'était pas courante. Du coup, on voit bien que la déviation d'une langue n'est pas si automatique et violente que ça…
L'UE, ce n'est pas le monde entier. En forçant l'Esperanto à la place de l'Anglais comme langue étrangère, tu compromets de fait non seulement la capacité des Européens à sortir de l'Europe, mais aussi le reste du monde à y venir. L'Europe, c'est peut-être "grand", mais pour certain, pas plus que nombre de pays. Un pays qui s'isole linguistiquement n'est souvent pas prospère économiquement.
L'UE a une force diplomatique et économique supérieure à n'importe quel pays du monde aujourd'hui.
Ce n'est pas rien et l'UE peut grandement changer la donne internationale avec ça.
Sans compter l'ONU qui pourrait suivre une telle disposition si elle voyait le jour en Europe.
Merci pour les générations sacrifiées qui ont appris l'Anglais. Tu vas leur offrir une joyeuse transition. Pour info, l'expérience a été tentée à Singapour (passage brutal de la lange anglaise comme langue nationale à l'époque où la population était composée presque exclusivement de locaux malais et immigrants chinois. Demande aux "vieux" à quel point ils se sentent bien intégrés chez eux: ils se sentent comme toi à l'étranger, ils ne comprennent rien. Aussi facile que soit l'Esperanto, passé un certain âge, la faculté d'apprendre diminue, et cet âge varie suivant les personnes.
Beaucoup de français ne savent pas manier l'anglais, dont les personnes âgées, et vivent bien.
Le but est de changer la langue de communication de base avec d'autres nations ou peuples, dans au sein d'un pays en lui même qui garderait sa langue nationale.
Bref, rien à voir.
Le reste du monde ne basculera pas à l'Esperanto comme ça. C'est aussi illusoire que penser que le Français redeviendra la langue étrangère de base quand l'Afrique francophone se développera. Note supplémentaire: vu la situation économique de l'Europe en ce moment, je doute que tu motives beaucoup de monde à apprendre la langue commune d'un continent en voie de décadence.
Tu négliges fortement la puissance européenne dans le monde aujourd'hui… C'est un marché immense de 500 millions de personne avec un fort pouvoir d'achat, avec une force diplomatique très puissante (entre les influences culturelles et la position de l'Europe dans les institutions internationales, c'est plutôt pas mal pour un continent en déclin).
L'Europe n'est pas réellement en déclin d'ailleurs, ce sont les autres continents qui rattrapent le retard. Et note que nombre de pays asiatiques n'aiment pas l'usage de l'anglais car très difficile à apprendre.
Tu n'as aujourd'hui même pas suffisamment de professeurs qualifiés pour toute l'UE. Tu es parti pour une transition sur 15-20ans. Rien que regarder l'Anglais aujourd'hui devrait te donner une idée du fossé qui va te séparer des autres.
Pourquoi comparer la situation de l'anglais et de l'espéranto en apprentissage quand on sait que l'espéranto nécessite deux fois moins de temps pour obtenir les bases ?
Note que l'anglais n'est pas du tout maitrisé par une grande partie du peuple européen, de nombreux connaissent mieux l'allemand, le français ou le russe comme langue étrangères que l'anglais car c'est souvent pour mieux communiquer avec les voisins directes (et une langue plus proche culturellement).
L'anglais est loin d'être une langue universellement établie et atteindre ce stade sera laborieux.
Dans de nombreux pays d'Europe, l'Anglais est enseigné à partir de 6ans, et les adultes ont en moyenne un très bon niveau.
C'est bizarre mais les adultes qui ont en moyenne un bon niveau en anglais, j'ai du mal à y croire. Source ?
C'est peut-être la méthode française qui consiste à "résister à l'invasion culturelle" qui nous pose tant de problème.
La France est loin d'être aussi en retard au niveau de l'anglais par rapport à d'autres. Certains pays ont un bon niveau d'anglais c'est vrai mais la France est loin d'être le seul pays à subir des difficultés dans son enseignement.
L'Esperanto est presque aussi difficile à apprendre pour un Chinois que l'Anglais: c'est une langue totalement différente de toute façon! Un peu plus facile, un peu plus difficile, à quoi bon?
L'anglais est bourré d'exceptions, c'est si dur à voir que c'est un problème ?
C'est tellement un problème que de nombreux anglophones soutiennent le développement d'un anglais simple et accessible. Même Wikipédia a des pages dans cette version !
Même si tu réussissais à obtenir l'Esperanto comme première langue étrangère universelle, avec cette méthode, on dira quand même que c'est une tentative d'hégémonie culturelle de l'Europe sur le reste du monde.
Bah avec l'anglais, ce n'est pas déjà le cas ?
Puis en soit non, l'UE ne pourrait l'imposer qu'à elle même, les autres suivront si ils veulent amis je doute qu'ils ne suivront pas dans un tel cas.
Enfin, j'ai appris beaucoup l'Anglais en lisant en Anglais, avec des films en VO en Anglais, etc. Qui va se faire chier à faire des films en Esperanto?? A écrire des livres en Esperanto? D'où va sortir la motivation à la pratique? Elle va être maigre, très maigre!
La culture en espéranto reste faible, mais justement l'UE a les moyens de développer la filière et de doter cette culture.
Je trouve que tu fais beaucoup de résistance au changement en se basant uniquement sur l'argument que comme l'anglais est dominant, il ne faut pas changer la situation même pour quelque chose de meilleur pour une grande partie du monde…
Dans ce cas c'est comme si tu disais « la France est morte, vive à la France »
La version plus exacte serait :
« statusnet est mort, vive pump.io ».
Ou :
« le nœud principal de identi.ca est mort, vive le nœud principal de identi.ca »
L'expression utilisée dans le titre, enfin sa version dérivée du « le roi est mort, vive le roi » signifie qu'à la mort du roi qui vient de décéder la succession au trône et donc au pouvoir de son successeur est immédiat.
Ainsi l'expression constate la mort du précédent roi pour donner allégeance au nouveau roi et assurer la continuité de l'État et du pouvoir en place.
Ici on est très loin de ce cas de figure, il n'y a pas de successeur officiel et immédiat, Identi.ca n'est pas mort, au mieux mourant.
Bref, encore des abus des expressions toutes faites !
D'ailleurs, l'anglais évolue et il est fort probable que sa grande utilisation à l'international le fasse bien changer.
Les règles de base d'une langue évoluent souvent peu. Ce sont souvent quelques sucres syntaxiques qui s'ajoutent ou la création de nouveaux mots qui modifient la langue par l'usage.
Ça tombe bien, l'espéranto peut créer facilement de nouveaux mots à partir de l'existant (ce qui est un point faible du français) et la base étant bien plus saine elle ne souffrirait pas des nombreux travers des autres langues qui ont été construites sans vision globale et par ajouts successifs des règles essentielles.
Typiquement l'anglais américain et l'anglais britannique diffèrent au final assez peu alors qu'ils ont évolué sur des continents différents pendant 2 siècles sans que la communication entre ces peuples ne soit instantanée. La différence se fait surtout sur l'accent et quelques modifications mineurs… Avec les moyens modernes les évolutions séparées d'une langue internationale serait plus rares et longues.
xkcd c'est sympa mais le problème est que l'espéranto existe depuis un bon moment pour que finalement cela ne s'applique pas.
De plus, l'UE s'est penchée sur la question et si un jour ils prennent les dispositions pour rendre obligatoire son utilisation en son sein et dans l'éducation, non seulement toute l'UE (soit 500 millions de personnes) seraient en mesure de l'utiliser ce qui est pas mal et par effet boule de neige de nombreux pays pourraient en profiter pour lui conférer un status similaire.
L'UE est l'organisme le plus à même de le faire au niveau international grâce à ses institutions qui peuvent prendre des mesures contraignantes sur les États qui en sont membres, par la problématique de la langue au sein de l'Union qui n'a d'égale que les autres instances internationales qui n'ont pas cette faculté à imposer quoique ce soit mais aussi son influence culturelle et sa puissance économique et diplomatique qui favoriserait son adoption par les pays en dehors de l'Union.
En soit oui l'espéranto est une réponse si cela se mettait en place dans un tel contexte, mais si tu pouvais nous expliquer en quoi cela n'est pas possible je serais ravis d'entendre ta position argumentée sur la question.
Personnellement je ne lutte pas pour l'absence d'une langue internationale pour communiquer tous ensemble, la question est de choisir la langue la plus neutre et la plus simple possible afin de ne privilégier personne et de respecter un maximum de culture possible. Le tout sans entraver la communication à l’internationale.
Je trouve dommage qu'à notre époque, où nous avons un grand recul sur de nombreux sujets dont celui des langues, on ne parvient pas à se fixer une langue construite comme langue de référence avec tous les avantages qui en découlent.
Oui une langue internationale c'est intéressant. Mais non aux langues natives d'un peuple ou d'un pays pour ce status dont l'anglais, le français, etc.
[^] # Re: Intérêt de la chose
Posté par Renault (site web personnel) . En réponse au journal A quand la prochaine secousse sismique dans le monde High-Tech ?. Évalué à 7.
En fait c'est plus une télécommande Bluetooth tactile qu'une montre intelligente.
L'objectif éventuel est de pouvoir recevoir un appel, lire le dernier SMS ou message reçu ou changer de morceau le tout plus facilement et discrètement qu'avec un téléphone que tu dois sortir.
Disons que c'est du confort à son paroxysme avec une utilité réelle dans certains cas. Cependant contrairement au smartphone il ne semble pas qu'actuellement ils soient beaucoup plus utiles que d'apporter du confort dans l'usage de son téléphone.
Ah oui, il est possible qu'elle affiche l'heure mais aucune rumeur n'a été confirmée en ce sens.
[^] # Re: L'anglais c'est pratique
Posté par Renault (site web personnel) . En réponse au journal Happy Bastille Day !. Évalué à 3.
Bah si, tu parles de gros salaire comme d'un avantage américain, personnellement je ne vois pas l'intérêt d'un gros salaire si au final il ne te sert pas car les coûts à côté sont trop élevés.
Oui mais le coût de scolarité et de santé sont dans l'équation. Si tu as un gros salaire et que tu as autant qu'un européen pour faire tes courses, le pouvoir d'achat n'est au final pas plus grand.
Tout ceci à des répercussions sur le reste et la consommation du pays malgré tout…
Donc tu cites les gros salaires comme un avantage pour au final conclure que comme ils dépensent mal au final ce n'est pas intéressant ?
J'ai du mal à voir où tu veux en venir au final…
Bah en France ils ne sont pas obligés d'en avoir beaucoup ! Intéressant non ?
En UE il y a globalement moins de pauvre en pourcentage et le salaire médiane malgré les impôts n'est pas si à la ramasse que ça.
[^] # Re: L'anglais c'est pratique
Posté par Renault (site web personnel) . En réponse au journal Happy Bastille Day !. Évalué à 5.
Je dis juste qu'il y a actuellement des avantages conférés aux anglophones natifs.
Je n'ai pas dis que ce problème là se résolvait uniquement à coup d'espéranto (tu as lu le passage de changer de procédure pour permettre à d'autres langues de créer du contenu directement ?)
Franchement j'ai l'impression que tu lis la moitié de ce que je dis et c'est plutôt lourd.
[^] # Re: L'anglais c'est pratique
Posté par Renault (site web personnel) . En réponse au journal Happy Bastille Day !. Évalué à 4.
Bah ils passent juste pour des casses couilles.
Quand un mec préfère parler anglais, langue que les deux locuteurs connaissent mal, plutôt que de parler le français qu'ils maitrisent mieux juste pour des raisons de conflit interne à un pays, ce n'est pas un comportement que je trouve sympa, notamment pour des touristes étrangers qui n'ont rien demandés.
[^] # Re: L'anglais c'est pratique
Posté par Renault (site web personnel) . En réponse au journal Happy Bastille Day !. Évalué à 5.
Bah voyons, tu sors des chiffres dont tu ne peux pas révéler la source, ni expliquer comment cela a été calculé, avec quelles données d'origine, ni la preuve que tout cela est vérifiable. Bref du vent pour moi.
Oui désolé mais tu appuies ton argumentation sur des chiffres non disponibles, cela n'a pas grand intérêt de mon point de vue.
Seulement : il y a plus d'européens (500 millions contre 300 millions pour les USA) ce qui compense déjà les pertes et puis je n'ai pas dit que l'UE surpasse les USA mais que sur de nombreux points ils se rivalisent plutôt bien. Continue à croire que je pense que l'UE est maitre du monde mais ce n'est pas ce que je dis ou pense…
Non c'est vrai, les USA et la Chine investissent et commercent avec l'UE pour le fun. S'ils le font c'est qu'il y a une raison.
Même que les USA tentent de contacter les pays européens pour arranger la situation car ils savent que pour eux c'est important. Si l'UE coule, le reste du monde suivra, si tu crois que le monde peut se passer actuellement du marché européen je me demande où tu vis.
La France a pour sa taille une bonne influence malgré tout. Mais la France ne peut rivaliser avec les grands de ce monde alors que l'UE en fait de facto parti, là encore de part les indicateurs que j'ai cité.
Et Obama est allé en Afrique du Sud aussi. L'Afrique du Sud est un pays plus puissant que l'UE donc ?
Bref, ta remarque n'est pas vraiment pertinente, encore une remarque satirique qui n'avance pas grand chose.
[^] # Re: L'anglais c'est pratique
Posté par Renault (site web personnel) . En réponse au journal Happy Bastille Day !. Évalué à 3.
Par ailleurs, pour revenir sur ce point.
Le Projet Fedora s'est interrogé notamment sur la qualité de ses documents rédigés à l'égard de la communauté.
Figure toi qu'en somme, tout est rédigé d'abord en anglais avant d'être traduis dans les autres langues.
Seulement, pas tout le monde sait s'exprimer en anglais et il peut y avoir de plus grandes compétences rédactionnelles dans des locuteurs d'autres langues. Du coup, en passant en anglais par défaut, il est possible de perdre en qualité et quantité d'information car seule une minorité peut participer au processus de rédaction bien que des efforts semblent s'effectuer pour tenter de créer des contenus par défaut dans d'autres langues avant d'être traduis en anglais.
Du coup dans le LL en lui même, parler en anglais te donne un avantage car déjà ils n'ont pas d'équipe de traduction à maintenir (ce qui est une tâche lourde) et en plus prive de nombreuses contributions potentielles car la connaissance de l'anglais dans le monde n'est pas si haut que ça…
Mais continue à ne pas y voir de problèmes surtout…
[^] # Re: L'anglais c'est pratique
Posté par Renault (site web personnel) . En réponse au journal Happy Bastille Day !. Évalué à 2.
Car il n'y a eu aucune politique pour favoriser l'émergence de l'espéranto qui malgré les difficultés a des locuteurs. Si l'UE s'y met, justement, tout peut changer…
Les pays ne le feront pas, la langue est pour la plupart le vecteur de la nation sous-jacente… En Europe c'est d'ailleurs plus prononcé qu'ailleurs où tu as pratiquement une langue par peuple (même si ce 'nest aps tout à fait exact).
Je en sais pas, lis mes messages précédents pour y voir les avantages autre que d'être une langue parlée partout. Et surtout y voir des avantages par rapport à l'anglais.
La langue est la base d'une culture, c'est intimement lié…
Ce n'est pas le seul facteur de culture, tu en as cité des exemples, mais le français et l'anglais avec la colonisation ont tué de nombreuses cultures locales en vigueur avant l'arrivée des européens.
Sans compter que même aux Etats-Unis et en Australie, pour citer tes exemples, il y a des cultures en vigueur qui n'utilisent pas l'anglais…
En Europe tu as une multitude de langues très locales comme le basque ou le breton qui sont associés à des cultures. Etc.
Traduire en anglais a un coût énorme aussi…
Et si l'espéranto devient dominant en UE, cela serait même moins cher qu'avec l'anglais aujourd'hui..
Sans oublier que l'UE garanti la traductions de tous les documents officiels dans une langue officielle de l'UE, soit automatiquement soit à la demande, du coup que tout soit en anglais ou en espéranto ne change rien car après tout sera traduit dans les différentes déclinaisons de langue de l'UE. Oui l'UE veut garantir que tout ses citoyens puisse lire ses documents, c'est plutôt pas mal plutôt que de faire de l'élitisme à deux francs.
[^] # Re: Le chinois triche
Posté par Renault (site web personnel) . En réponse au journal i18n: la langue la plus concise est le chinois. Évalué à 1.
Bah mon commentaire n'est pas si trollesque que ça.
Avec des caractères ayant une densité d'information plus élevée, tu ne peux pas te permettre d'écrire trop petit et en plus les caractères chinois ont tendances à prendre plus de volume que ceux de l'alphabet latin…
Bref, c'est à prendre en compte et l'étude ne parle normalement que du nombre brut de caractère.
Je dis juste que de compter le nombre de caractères ne suffit pas à cause de la variance de la taille des caractères mais aussi du volume pris…
Du coup soit tu te limites à un seul alphabet, soit tu prends en compte le volume final et non juste le nombre de caractères. Et là ce serait super pertinent de la mort qui tue.
Comment tu peux supposer à partir de rien que je souhaite qu'on ne traduise pas les textes en langue asiatique ? J'ai fait partie de l'équipe de traduction d'un logiciel, je sais l'importance de ce travail…
Je pense surtout avoir compris plus vite que toi les limites de cette approche dans ce but…
[^] # Re: L'anglais c'est pratique
Posté par Renault (site web personnel) . En réponse au journal Happy Bastille Day !. Évalué à 4.
Si tu avais lu le reste de mon message, j'ai rappelé en quoi la comparaison n'était pas pertinente en salaire brute mais comme tu sembles y tenir…
La précarité, le chômage, la pauvreté et les salaires de misères n'existent pas aux USA ?
http://fr.wikipedia.org/wiki/Classement_IPH_des_pays,_2004
Ok, ce classement date de 2004 mais il montre quand même que les pays de l'Europe de l'Ouest dépassent largement les USA en indicateur de pauvreté.
Et le classement de Gini pour les inégalités :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_pays_par_%C3%A9galit%C3%A9_de_revenus
Tu peux voir là encore que les Etats-Unis sont plutôt loin des pays européens en ce qui concerne l'égalité entre autre pour les éléments que j'ai cité.
Tu peux t'amuser à voir les sources ou à chercher des indicateurs plus à jour si cela te plaît…
En tout cas ce n'est pas parce que le français moyen se croit pauvre qu'il l'est (ne pas pouvoir s'acheter le dernier iPhone n'est pas un indicateur de pauvreté). La pauvreté européenne existe mais c'est loin d'être la situation de l'ensemble de la population au regard d'indicateurs plus objectifs que le ressenti des gens sur ce type de question.
[^] # Re: L'anglais c'est pratique
Posté par Renault (site web personnel) . En réponse au journal Happy Bastille Day !. Évalué à 3.
Je ne considère pas que l'UE soit le premier dans ces domaines mais dans le peloton de tête, la nuance est importante. Et si tu penses que l'UE ne rivalise pas avec les USA par exemple dans ces domaines, je pense qu'il faudrait que tu prennes un cours de géographie.
Source ? Car justement ils paraissent sortis de ton merveilleux chapeau.
C'est pareil aux Etats-Unis où certains Etat sont riches et d'autres pas vraiment… Et note que les Etats pauvres en UE progressent plutôt bien même si en effet ce n'est pas encore ça.
Toujours est-il, dans les données importantes : l'UE est le premier commerçant du monde pour de nombreux pays dont la Chine et les USA, l'économie européenne en bonne santé est vitale pour leur production et ils ne souhaitent pas que cela se casse la gueule…
[^] # Re: L'anglais c'est pratique
Posté par Renault (site web personnel) . En réponse au journal Happy Bastille Day !. Évalué à 4.
Ce sont les échos souvent entendus par les touristes francophones dans la zone flamande près de la Mer du Nord…
# Le chinois triche
Posté par Renault (site web personnel) . En réponse au journal i18n: la langue la plus concise est le chinois. Évalué à -3.
C'est facile pour le chinois d'être concis, cela fonctionne normalement encore en idéogramme avec du coup un caractère = un mot ou presque.
Cependant cela requiert pour parler couramment le chinois de connaitre quelques milliers de signes différents par cœur et un apprentissage beaucoup plus long pour arriver au même niveau de maitrise.
En plus, devant autant de signes différents, chaque caractère est codé sur 4 octets normalement contre 1 pour les langues en alphabet latin. Ce qui peut prendre ainsi plus de place en mémoire au final.
Je ne vois pas du coup comment on peut comparer la concision de langues ayant une approche linguistique si différentes, il faudrait le faire en se limitant à un alphabet commun pour que cela ait un minimum de sens.
[^] # Re: L'anglais c'est pratique
Posté par Renault (site web personnel) . En réponse au journal Happy Bastille Day !. Évalué à 8.
On ne va pas revenir sur le débat des salaires américains et européens…
On en a déjà conclu que le salaire américain était intéressant quand tu étais en gros célibataire sans enfant et en bonne santé car le recours aux services publics qui sont ponctionnés à la source en Europe ne le sont pas aux États-Unis ce qui peut te permettre de mettre l'argent de côté. Mais si tu n'as pas assez d'argent de côté et que tu as des gosses ou des pépins de santé, tu souffres car le coût est très élevé.
C'est une différence de mentalité et l'Europe a un système considéré de ce point de vue comme plus égalitaire mais il est vrai que de nombreuses personnes payent des services qu'ils n'utiliseront pas d'où un salaire plus faible en apparence. Bref, ne pas oublier les coûts cachés dans l'équation.
Sinon tu as la situation de Zenitram avec le salaire américain et en vivant en Europe. Là tu gagnes sur tous les tableaux.
Toujours est-il, l'Europe a un très bon pouvoir d'achat et reste un des marchés les plus importants au monde actuellement, se passer de l'Europe reste impossible (sinon pourquoi les gens s'amuseraient à avoir l'UE comme premier partenaire commercial si cela ne les intéresse pas ?).
Attention.
Je n'ai dis nul part que l'UE domine le monde et peut tout imposer. Je dis juste que l'UE a de nombreux indicateurs qui font d'elles une puissance économique, diplomatique et politique de premier ordre à l'international et qu'elle peut rivaliser avec les USA et la Chine par exemple dans de nombreux secteurs. Et elle ne s'en prive pas (voir les discussions et plaintes auprès de l'OMC, c'est amusant).
Je ne pense pas que l'UE soit plus puissant que la Chine et les USA mais que c'est une situation actuellement comparable en rapport de force et que les européens et français en tête ont souvent tendance à rabaisser les réelles qualités de l'Union en prétendant qu'elle est pourrit et qu'elle ne sert à rien.
L'UE a par exemple des normes de sécurité pour les produits importés parmi les plus stricts au monde et la plupart des pays s'y conforment le plus possible, tu crois qu'ils se feraient chier si ce n'était pas un marché important ? Tu crois que l'UE serait convié à toutes ces discussions économiques de grandes envergures si elle était moisie ? Tu crois que les USA et la Chine n'ont pas peur que l'UE s'effondre ? Et que les pays étrangers investissent dedans pour le fun de gaspiller des sous ?
Bref… L'UE est loin d'être dans une situation si catastrophique que certains le pensent ici. Ce n'est pas la même influence que l'Europe avait il y a 100-200 ans de cela mais cela reste une force importante et non négligeable.
[^] # Re: L'anglais c'est pratique
Posté par Renault (site web personnel) . En réponse au journal Happy Bastille Day !. Évalué à 4.
On parle du cas où l'UE imposerait cela comme un plan d'avenir qui mettrait une ou deux génération pour prendre réellement place.
Pas d'une solution court-termiste en vigueur dès demain.
Si l'UE met en place un tel plan (et cela a été envisagé via différents études sur le sujet), alors il n'y a aucune raison que l'espéranto ne remplace pas l'anglais pour la commnunication externe d'ici quelques décennies.
L'objectif est qu'aucun pays ne reconnaisse l'espéranto comme langue nationale ou langue officielle. Justement, le but c'est que chaque pays garde ses langues actuelles pour la communication interne au pays et à préserver la culture pour que l'espéranto ne s'occupe que de la communication extérieure.
L'usage de l'anglais a des effets de bords suivants (et qui ne sont pas négligeables et l'UE s'en inquiète dans différents rapports) :
-Destruction progressive des cultures locales (l'UE fait un travail important pour maintenir celles-ci à un état stable)
-Favoritisme d'un certains nombres de pays et de locuteurs dans les débats, l'éducation, les négociations, etc.
-Temps d'apprentissage de l'anglais particulièrement long et coûteux pour un résultat globalement faible, l'anglais étant une langue complexe. Le temps gagné sur l'apprentissage de la langue pourrait être allouée à autre chose (voire apprendre une autre langue supplémentaire) ou consolider d'autres matières
-Etc.
Je ne vois pas comment tu peux balayer ces arguments d'un revers de main en faisant croire que ce n'est pas important.
Nous vivons dans une époque civilisée où on cherche à trouver les meilleurs compromis possibles et à avoir du recul dans les actes. L'espéranto n'est pas parfait mais offre de multiples avantages et cela serait dommage de ne pas en profiter alors que les moyens pour les mettre en place sont disponibles.
[^] # Re: L'anglais c'est pratique
Posté par Renault (site web personnel) . En réponse au journal Happy Bastille Day !. Évalué à 4.
Pas besoin de faire des études sur une autre langue pour faire le métier de tes rêves (en France un certain niveau d'anglais est obligatoire pour être diplôme en tant qu'ingénieur titré de l'État français, un anglophone n'aura pas à se préoccuper d'un tel apprentissage secondaire) sans compter qu'ils auront toujours une plus grande aisance à manier leur langue à l'oral comme à l'écrit ce qui a a avantage certains sur les débats et les négociations.
De plus cela favorise l'implantation de leurs cultures et modes de pensées ailleurs.
Donc si, l'avantage est réel et des gens ont été payé pour évaluer ce gain. Mais tu peux nier si tu veux le travail d'intellectuels qui se sont penchés longuement sur ce type de question si tu veux, j'estime que ces travaux sont plus crédibles que tes remarques satiriques.
Je vis dans le Sud de la France au bord de mer, des touristes britanniques j'en vois un paquet et une bonne partie d'entre eux peut être assez cassant si tu fais une erreur devant eux. Et ils ne feront pas d'efforts particuliers pour tenter de comprendre ton baragouinage.
Je suis peut être tombé sur de mauvais britanniques qui prennent de hauts ceux qui manipulent mal leur langue, mais je n'ai pas l'impression que le français s'insurge contre le niveau de français d'un étranger (mais plutôt du niveau d'un autre français, comme sur linuxfr).
[^] # Re: UE et langues
Posté par Renault (site web personnel) . En réponse au journal Happy Bastille Day !. Évalué à 1.
George Orwell n'est pas le premier à s'attaquer au problème de la langue, des philosophes l'ont fait avant lui. Seulement ici je pense que 1984 est une référence plutôt connue et compréhensible.
C'est expliqué dans le bouquin en quoi changer la langue faisait que la manière de pensée en était affecté. Ce n'est pas une pensée en l'air, c'est quelque chose de réfléchi et les explications sont plutôt convaincantes.
De plus Hegel et Rousseau (et sans doute d'autres) se sont penchés sur cette question en faveur de ce point de vue. Ce sont des philosophes qui auront au moins le mérite d'avoir réfléchi plus longuement à cette question…
[^] # Re: UE et langues
Posté par Renault (site web personnel) . En réponse au journal Happy Bastille Day !. Évalué à 1.
Pourtant le novlang traité dans 1984 (par un britannique) met en évidence le lien entre la langue et la pensée qui s'en suit par ses utilisateurs.
[^] # Re: L'anglais c'est pratique
Posté par Renault (site web personnel) . En réponse au journal Happy Bastille Day !. Évalué à 8.
Tu oublies que derrière l'UE il y a des pays comme la France, le Royaume-Uni ou l'Allemagne qui ont des influences à l'échelle mondiale que ce soit en culture ou diplomatie. L'UE peut exploiter cela même si ce n'est pas l'UE en soit qui tire les ficelles.
Rien que la France et le Royaume-Uni sont des pays militairement avancés avec l'arme atomique et le droit de veto permanent au conseil générale de sécurité (donc deux votes sous le joug de l'UE, en théorie).
Tu oublies que le PIB de l'UE est le plus élevé du monde entier.
Tu oublies que de nombreux secteurs de pointe sont dominées ou en tout cas très bien développées au sein de l'UE, etc.
L'UE est la seule organisation supranationale présente dans la plupart des congrès, rassemblement politiques ou économiques d'envergure internationales.
L'UE est une pièce centrale dans l'économie d'aujourd'hui et peut être aussi casse couille que la Chine ou les USA sur de nombreux dossiers avec l'OMC (mais tu as raison, l'UE étant tellement faible, la Chine devrait arrêter de commercer avec nous pour ne s'occuper que des USA).
L'UE étant le premier partenaire économique de la plupart des pays avancés, sa force de frappe est loin d'être aussi ridicule.
Un jour il faudrait arrêter de ne voir que les faiblesses pour profiter des points forts.
Moi j'ai des arguments pour montrer l'influence de l'UE dans le monde actuel et de ses moyens de pressions et d'influence. À part une petite vanne tu n'as pas montré grand chose.
Oui l'UE manque de cohérence dans ses décisions politiques, diplomatiques et de défense ce qui réduit sa puissance sur ces domaines. Cela n'empêche pas que els pays européens qui la composent peuvent être malgré to très bons dans ces exercices et rivaliser avec les autres pays au final.
[^] # Re: L'anglais c'est pratique
Posté par Renault (site web personnel) . En réponse au journal Happy Bastille Day !. Évalué à 4.
Les règles de constructions des mots en espéranto est simple, claie, logique et systématique. Notamment à partir de mot préexistant.
L'anglais et le français sont des langues patchées de toute part car ce sont des sommes d'influences d'autres langues sans vision d'ensemble et de cohérence et l'invention des mots n'a pratiquement aucune règle pour le faire.
Une langue qui a une grammaire sans exception est une base saine pour concevoir une langue simple. Le français et l’anglais n'ont jamais eu ça de leur histoire et on voit la difficulté d'apprentissage de ces langues aujourd’hui…
De plus, comme je l'ai expliqué, l'anglais américain et britannique a connu en deux ou trois siècles très peu de variations alors que le monde a bien évolué et qu'ils étaient sur des continents différents à des époques où la liaison transatlantique n'était pas courante. Du coup, on voit bien que la déviation d'une langue n'est pas si automatique et violente que ça…
[^] # Re: L'anglais c'est pratique
Posté par Renault (site web personnel) . En réponse au journal Happy Bastille Day !. Évalué à 5.
L'UE a une force diplomatique et économique supérieure à n'importe quel pays du monde aujourd'hui.
Ce n'est pas rien et l'UE peut grandement changer la donne internationale avec ça.
Sans compter l'ONU qui pourrait suivre une telle disposition si elle voyait le jour en Europe.
Beaucoup de français ne savent pas manier l'anglais, dont les personnes âgées, et vivent bien.
Le but est de changer la langue de communication de base avec d'autres nations ou peuples, dans au sein d'un pays en lui même qui garderait sa langue nationale.
Bref, rien à voir.
Tu négliges fortement la puissance européenne dans le monde aujourd'hui… C'est un marché immense de 500 millions de personne avec un fort pouvoir d'achat, avec une force diplomatique très puissante (entre les influences culturelles et la position de l'Europe dans les institutions internationales, c'est plutôt pas mal pour un continent en déclin).
L'Europe n'est pas réellement en déclin d'ailleurs, ce sont les autres continents qui rattrapent le retard. Et note que nombre de pays asiatiques n'aiment pas l'usage de l'anglais car très difficile à apprendre.
Pourquoi comparer la situation de l'anglais et de l'espéranto en apprentissage quand on sait que l'espéranto nécessite deux fois moins de temps pour obtenir les bases ?
Note que l'anglais n'est pas du tout maitrisé par une grande partie du peuple européen, de nombreux connaissent mieux l'allemand, le français ou le russe comme langue étrangères que l'anglais car c'est souvent pour mieux communiquer avec les voisins directes (et une langue plus proche culturellement).
L'anglais est loin d'être une langue universellement établie et atteindre ce stade sera laborieux.
C'est bizarre mais les adultes qui ont en moyenne un bon niveau en anglais, j'ai du mal à y croire. Source ?
La France est loin d'être aussi en retard au niveau de l'anglais par rapport à d'autres. Certains pays ont un bon niveau d'anglais c'est vrai mais la France est loin d'être le seul pays à subir des difficultés dans son enseignement.
L'anglais est bourré d'exceptions, c'est si dur à voir que c'est un problème ?
C'est tellement un problème que de nombreux anglophones soutiennent le développement d'un anglais simple et accessible. Même Wikipédia a des pages dans cette version !
Bah avec l'anglais, ce n'est pas déjà le cas ?
Puis en soit non, l'UE ne pourrait l'imposer qu'à elle même, les autres suivront si ils veulent amis je doute qu'ils ne suivront pas dans un tel cas.
La culture en espéranto reste faible, mais justement l'UE a les moyens de développer la filière et de doter cette culture.
Je trouve que tu fais beaucoup de résistance au changement en se basant uniquement sur l'argument que comme l'anglais est dominant, il ne faut pas changer la situation même pour quelque chose de meilleur pour une grande partie du monde…
[^] # Re: L'expression est mal utilisée…
Posté par Renault (site web personnel) . En réponse au journal Identi.ca est mort, vivie identi.ca ? / Movim 0.7. Évalué à 2. Dernière modification le 14 juillet 2013 à 14:59.
Dans ce cas c'est comme si tu disais « la France est morte, vive à la France »
La version plus exacte serait :
« statusnet est mort, vive pump.io ».
Ou :
« le nœud principal de identi.ca est mort, vive le nœud principal de identi.ca »
# L'expression est mal utilisée…
Posté par Renault (site web personnel) . En réponse au journal Identi.ca est mort, vivie identi.ca ? / Movim 0.7. Évalué à 7.
L'expression utilisée dans le titre, enfin sa version dérivée du « le roi est mort, vive le roi » signifie qu'à la mort du roi qui vient de décéder la succession au trône et donc au pouvoir de son successeur est immédiat.
Ainsi l'expression constate la mort du précédent roi pour donner allégeance au nouveau roi et assurer la continuité de l'État et du pouvoir en place.
Ici on est très loin de ce cas de figure, il n'y a pas de successeur officiel et immédiat, Identi.ca n'est pas mort, au mieux mourant.
Bref, encore des abus des expressions toutes faites !
[^] # Re: L'anglais c'est pratique
Posté par Renault (site web personnel) . En réponse au journal Happy Bastille Day !. Évalué à 3.
Les règles de base d'une langue évoluent souvent peu. Ce sont souvent quelques sucres syntaxiques qui s'ajoutent ou la création de nouveaux mots qui modifient la langue par l'usage.
Ça tombe bien, l'espéranto peut créer facilement de nouveaux mots à partir de l'existant (ce qui est un point faible du français) et la base étant bien plus saine elle ne souffrirait pas des nombreux travers des autres langues qui ont été construites sans vision globale et par ajouts successifs des règles essentielles.
Typiquement l'anglais américain et l'anglais britannique diffèrent au final assez peu alors qu'ils ont évolué sur des continents différents pendant 2 siècles sans que la communication entre ces peuples ne soit instantanée. La différence se fait surtout sur l'accent et quelques modifications mineurs… Avec les moyens modernes les évolutions séparées d'une langue internationale serait plus rares et longues.
[^] # Re: L'anglais c'est pratique
Posté par Renault (site web personnel) . En réponse au journal Happy Bastille Day !. Évalué à 8.
xkcd c'est sympa mais le problème est que l'espéranto existe depuis un bon moment pour que finalement cela ne s'applique pas.
De plus, l'UE s'est penchée sur la question et si un jour ils prennent les dispositions pour rendre obligatoire son utilisation en son sein et dans l'éducation, non seulement toute l'UE (soit 500 millions de personnes) seraient en mesure de l'utiliser ce qui est pas mal et par effet boule de neige de nombreux pays pourraient en profiter pour lui conférer un status similaire.
L'UE est l'organisme le plus à même de le faire au niveau international grâce à ses institutions qui peuvent prendre des mesures contraignantes sur les États qui en sont membres, par la problématique de la langue au sein de l'Union qui n'a d'égale que les autres instances internationales qui n'ont pas cette faculté à imposer quoique ce soit mais aussi son influence culturelle et sa puissance économique et diplomatique qui favoriserait son adoption par les pays en dehors de l'Union.
En soit oui l'espéranto est une réponse si cela se mettait en place dans un tel contexte, mais si tu pouvais nous expliquer en quoi cela n'est pas possible je serais ravis d'entendre ta position argumentée sur la question.
[^] # Re: L'anglais c'est pratique
Posté par Renault (site web personnel) . En réponse au journal Happy Bastille Day !. Évalué à 5.
Personnellement je ne lutte pas pour l'absence d'une langue internationale pour communiquer tous ensemble, la question est de choisir la langue la plus neutre et la plus simple possible afin de ne privilégier personne et de respecter un maximum de culture possible. Le tout sans entraver la communication à l’internationale.
Je trouve dommage qu'à notre époque, où nous avons un grand recul sur de nombreux sujets dont celui des langues, on ne parvient pas à se fixer une langue construite comme langue de référence avec tous les avantages qui en découlent.
Oui une langue internationale c'est intéressant. Mais non aux langues natives d'un peuple ou d'un pays pour ce status dont l'anglais, le français, etc.