ariasuni a écrit 3200 commentaires

  • [^] # Re: CSS

    Posté par  . En réponse à la dépêche Statistiques 2013 du site LinuxFr.org. Évalué à 2.

    (j’écris ça pour savoir si ça le fait chez d’autres aussi et publier une entrée sur le système de suivi le cas échéant)

    Écrit en Bépo selon l’orthographe de 1990

  • [^] # Re: CSS

    Posté par  . En réponse à la dépêche Statistiques 2013 du site LinuxFr.org. Évalué à 3.

    Tiens une petite remarque: quand je suis en Bépo, seul < fonctionne, et je suis obligé d’utiliser la souris pour aller en avant dans les commentaires, c’est super chiant. Pourtant les deux caractères sont en AltGr…

    Écrit en Bépo selon l’orthographe de 1990

  • [^] # Re: c'est pas fait pour mais bon ...

    Posté par  . En réponse au message [Swing] Rendre une JProgressBar cliquable comme un JButton. Évalué à 2.

    En fait le problème en faisant cela c’est qu’il va falloir que je me tape le changement de couleur de fond de la barre de progression à chaque fois, mais c’est sans doute ce que je vais faire si je ne trouve pas mieux…

    Écrit en Bépo selon l’orthographe de 1990

  • [^] # Re: Zorin ?

    Posté par  . En réponse au message passage de window a linux. Évalué à 2.

    Zorin OS a quand même été créé pour ressembler le plus possible à Windows afin de faciliter les migrations. Il suffit d’aller sur la page d’accueil du site web pour qu’ils parlent de Windows plus d’un paragraphe sur deux…

    Alors bien sûr ça ne ressemble pas comme deux gouttes d’eau, mais la resseblance ça n’est pas qu’au niveau de l’apparence.

    Écrit en Bépo selon l’orthographe de 1990

  • [^] # Re: but ?

    Posté par  . En réponse à la dépêche freecyngn = CyanogenMod - Google (mais pas plus libre). Évalué à 4.

    C'est sûr que les trouze millions d'applications pour faire des prouts ou les boussoles qui demandent l'accès à internet, GPS, tes contacts, ton numéro téléphone, tes appels récents, ton numéro de carte bleue et ton adresse, je préfère l'écosystème de GNU/Linux, la proportion de merdes est bien moindre.

    Écrit en Bépo selon l’orthographe de 1990

  • [^] # Re: Android / androïde

    Posté par  . En réponse à la dépêche CyanogenMod 10.2. Évalué à 2.

    J'habite près de Paris, et je peux te jurer que je prononce un et in strictement de la même façon.

    Mais en écoutant la prononciation de un et lapin sur le Wiktionnaire, la différence est plutôt facile à reconnaitre (mais je trouve ça compliqué de changer entre un/in dans la même phrase), alors que l'écoute des prononciations de l'API correspondante m'avait juste embrouillé.

    Mais si je commence à parler comme ça dans le 93, on va penser que je viens du sud. ^^

    Écrit en Bépo selon l’orthographe de 1990

  • [^] # Re: Android / androïde

    Posté par  . En réponse à la dépêche CyanogenMod 10.2. Évalué à 4.

    Je crois que t'as pas compris. Si je ne sais pas ce que ça veut dire et que je ne sais pas prononcer, à quoi ça me sert d'avoir un miroir?

    Écrit en Bépo selon l’orthographe de 1990

  • [^] # Re: Android / androïde

    Posté par  . En réponse à la dépêche CyanogenMod 10.2. Évalué à 2.

    Je te rassure, moi aussi j'ai du mal avec ce genre de phrases…

    Écrit en Bépo selon l’orthographe de 1990

  • [^] # Re: Android / androïde

    Posté par  . En réponse à la dépêche CyanogenMod 10.2. Évalué à 0.

    Désolé mais pour moi c'est un peu du charabia tout ça! Qu'est-ce que ça veut dire «à l'horizontale», «en avant», «en arrière»?

    Écrit en Bépo selon l’orthographe de 1990

  • [^] # Re: Android / androïde

    Posté par  . En réponse à la dépêche CyanogenMod 10.2. Évalué à 2.

    Remarque qu'on peut écrire Tôkyô. Source

    Écrit en Bépo selon l’orthographe de 1990

  • [^] # Re: Android / androïde

    Posté par  . En réponse à la dépêche CyanogenMod 10.2. Évalué à 1.

    j'ai du mal à distinguer les é et les è personnellement…

    Pourtant la différence est beaucoup moins subtile que un et in! En tout cas en écoutant la prononciation des deux sur le Wiktionnaire, j'arrive pas à retenir la différence.

    Écrit en Bépo selon l’orthographe de 1990

  • [^] # Re: Android / androïde

    Posté par  . En réponse à la dépêche CyanogenMod 10.2. Évalué à 2.

    Je comprenais pas l’article de Wikipédia mais en fait ça explique bien l’origine du truc.

    La page m’apprend aussi que Beijing existe en français et est reconnu par l’Office québécois de la langue française.

    Écrit en Bépo selon l’orthographe de 1990

  • [^] # Re: Android / androïde

    Posté par  . En réponse à la dépêche CyanogenMod 10.2. Évalué à 2. Dernière modification le 29 décembre 2013 à 22:23.

    J’avoue ça sort d’où ça Pékin?

    Écrit en Bépo selon l’orthographe de 1990

  • [^] # Re: Android / androïde

    Posté par  . En réponse à la dépêche CyanogenMod 10.2. Évalué à 3.

    Bah si on recherche androïd, on trouve pas mal de résultats. Sur la première page:

    • MeltyBuzz, visiblement un truc à la con
    • Deux liens vers la fnac
    • Un lien vers Amazon
    • Un lien vers une page de la cité des sciences
    • TV5MONDE

    Et ça continue sur la seconde page avec du Priceminister, du Boulanger, on a même le droit à la page Facebook.

    Sinon de mon expérience, j’ai déjà vu ça:

    • Au moins une fois sur une offre d’emploi (pour du développement sur «Androïd» donc)
    • Sur M6 (à la fin du journal, ça a dû rester une ou deux semaines quand même)
    • Sur les Échos, ça tue toute la crédibilité de l’article…

    Écrit en Bépo selon l’orthographe de 1990

  • [^] # Re: Android / androïde

    Posté par  . En réponse à la dépêche CyanogenMod 10.2. Évalué à 3. Dernière modification le 29 décembre 2013 à 22:01.

    Je pense que ceux qui écrivent mal Android, ce sont des gens qui n’en n’ont rien à faire, et donc les moins susceptibles d’aller chercher une information dessus…

    P.-S.: en plus «androïde» ça existe donc ça fausse les résultats. :P

    Écrit en Bépo selon l’orthographe de 1990

  • [^] # Re: ubuntu touch

    Posté par  . En réponse à la dépêche Android presque partout. Évalué à 1.

    Android a un noyau particulier

    Ouais c’est des patchs sur les wakelocks et tout ça, et sûrement d’autres trucs.

    avec des modules spécifique qui ne dérive pas du tout d'Ubuntu

    ??

    et c'est ce noyau qu'Ubuntu utilise dans sa version mobile (principalement pour les pilotes).

    Effectivement, j’avais oublié. ^^

    Écrit en Bépo selon l’orthographe de 1990

  • [^] # Re: Android / androïde

    Posté par  . En réponse à la dépêche CyanogenMod 10.2. Évalué à 1.

    Rha, ce temps d’édition! Je voulais rajouter: Le nom des lieux, c’est une exception (je ne sais pas trop pourquoi).

    Mais pour moi le nom d’un produit c’est un peu comme un nom propre, je veux qu’on m’appelle par mon prénom en français quelque soit le pays dans lequel je suis, à moins que j’en ai décidé autrement, de nom propre chef.

    Écrit en Bépo selon l’orthographe de 1990

  • [^] # Re: Android / androïde

    Posté par  . En réponse à la dépêche CyanogenMod 10.2. Évalué à 2.

    Tu le prononces comme tu veux, mais on ne change pas l’orthographe des noms propres…

    Écrit en Bépo selon l’orthographe de 1990

  • [^] # Re: Android / androïde

    Posté par  . En réponse à la dépêche CyanogenMod 10.2. Évalué à 1.

    Je ne me préoccupe pas trop de ce secteur, mais y a-t-il réellement « plein de gens » qui l'écrivent comme ça ? Ou juste quelque pénibles qui le font pour exister ?

    La presse en ligne, la télévision, les offres d’emploi dans l’informatique, certains commentaires sur Linuxfr…

    Écrit en Bépo selon l’orthographe de 1990

  • [^] # Re: ubuntu touch

    Posté par  . En réponse à la dépêche Android presque partout. Évalué à -1.

    Bah ça serais plutôt Android qui utilise le noyau d’Ubuntu, vu qu’Ubuntu existait déjà avant Android.

    Écrit en Bépo selon l’orthographe de 1990

  • [^] # Re: Aux modérateurs

    Posté par  . En réponse à la dépêche Ned et les maki 0.1. Évalué à 2.

    Avec le recul c’est assez violent ce que j’écris, je ne dis pas qu’il ne faut pas que la langue évolue «naturellement» des fois mais certaines modifications, c’est un peu n’importe quoi hein.

    Désolé mais non, ils n'ont pas dégueulassé notre langue. Ma langue, ce n'est pas la langue qu'on parlait dans mon pays il y a plusieurs siècles.

    Bah, du pinaillage. Ce que je voulais dire, c’est qu’ils ont compliqué la langue que je parle à présent.

    D'ailleurs, à ce propos, il est assez intéressant de consulter des textes originaux qui datent du XVIIe ou XVIIIe : le même auteur peut très bien écrire le même mot de plusieurs façons différentes.

    En gros, ce que tu décris, c'est l'évolution d'une langue confrontée à une histoire. Je ne vois pas ce que ça a d'extraordinaire, toutes les langues ont leurs aberrations issues de leur histoire. Je trouve ça intéressant.

    C’est pas parce qu’une bizarrerie incohérente est intéressante qu’il faut la conserver, hein. Les choses évoluent, bizarrement la langue de moins en moins (à part rajouter des mots comme branchitude -_-).

    Par exemple, on dit que l'anglais est simple. J'aurais tendance à dire que c'est totalement faux. L'anglais de base est simple : on peut réussir à s'en sortir avec assez peu de mots, mais dès qu'on souhaite approfondir le sujet, c'est (beaucoup) plus compliqué.

    http://www.esperanto.qc.ca/html/faq-mensonges-fr.htm

    Je ne suis pas contre une simplification de l'orthographe, mais je pense qu'il faut éviter de dénaturer complètement notre langue.

    Reste à définir ce que veux dire dénaturer… Je serais plutôt pour une simplification drastique de l’orthographe, sans toutefois être opposé à de petites réformes. Ça ne me choquerait pas qu’on ai une terminaion par temps (et non plus par temps et par personne), qu’on arrête d’accorder les adjectifs et les participe passés, qu’on ajoute un pronom indéfini, etc.

    Mais quand on voit les réactions qu’il y a eu à l’époque de la réforme de 1990, le fait que personne ne la pousse aujourd’hui pas même les enseignants, la meilleure chance qu’on ai d’avoir une langue simple, c’est l’espéranto…

    Écrit en Bépo selon l’orthographe de 1990

  • # Beaucoup de technique mais…

    Posté par  . En réponse à la dépêche CatchChallenger 0.2. Évalué à 7. Dernière modification le 24 décembre 2013 à 00:37.

    … ça ne parle pas beaucoup du contenu. Est-ce parce que vu l’avancement du projet ça n’est pas très intéressant/la priorité?

    Bref, le côté technique est très bien couvert, et là je dis chapeau, pour plusieurs raisons:

    • Connexion chiffrée, TOR/I2P: on voit que la sécurité est prise au sérieux, malgré le fait que ça soit un jeu (vive la sécurité par défaut, coucou la NSA);
    • Ça a l’air d’être simple d’exploiter les données du jeu, et ça c’est un énorme point positif, en regardant sur le site j’ai l’impression qu’on peut trouver toutes les informations du jeu (villes, monstres, objets, etc);
    • La possibilité de faire son propre serveur à partir de celui sur lequel on joue, en fait on pourra forker des serveurs (!);
    • Ça a l’air d’être super bien foutu et très propre, je suis impressionné par les performances/ressources utilisées;
    • Ça fait un moment que je suis de très loin le projet, ça a l’air d’être solide et d’avancer régulièrement;
    • D’après le site, «[…] you can craft, farm, fight […]», et ça c’est cool, j’espère que ça sera bien exploité.

    Maintenant les questions:

    • Comment ça se passe pour l’authentification?
    • Sera-t-il possible de migrer ses données vers un autre serveur de jeu?
    • Ça s’inspire beaucoup de Pokémon mais sans l’afficher, un choix pour se différencier clairement?

    J’ai vraiment hâte de voir ce que ça va donner, en tout cas c’est sûr que je testerais à un moment ou à un autre.

    Écrit en Bépo selon l’orthographe de 1990

  • [^] # Re: Utilisateur lambda...

    Posté par  . En réponse à la dépêche Fedora 20, dite Heisenbug, est disponible et le Projet Fedora fête ses 10 ans !. Évalué à 2.

    tu le site

    tu le cites (verbe citer, toujours un s avec tu au présent)

    de multiple version (avec le canale aurora entre autre)

    de multiples versions (avec le canal Aurora entre autres)

    (autre est toujours au pluriel dans l'expression «entre autres»)

    Écrit en Bépo selon l’orthographe de 1990

  • [^] # Re: Utilisateur lambda...

    Posté par  . En réponse à la dépêche Fedora 20, dite Heisenbug, est disponible et le Projet Fedora fête ses 10 ans !. Évalué à 0.

    en quel langue

    en quelle langue (une langue)

    Ça n'a vraiment rien avoir.

    Ça n'a vraiment rien à voir.

    les grosses mises à jour qui sont risquée par de petites mises à jour régulière.

    les grosses mises à jour qui sont risquées par de petites mises à jour régulières.

    vous aviez cas tester

    vous aviez qu'à tester

    tu as pas mal de customisation

    tu as pas mal de customisations

    (néanmoins, je préfère éviter cet anglicisme et utiliser «personnalisation»)

    Écrit en Bépo selon l’orthographe de 1990

  • [^] # Re: Content

    Posté par  . En réponse à la dépêche Valve dévoile la distribution GNU/Linux SteamOS. Évalué à 1.

    Parce que je vois cette faute partout, même dans les offres d'emploi. Alors ça me sort par les yeux que les gens soient incapables de retenir l'orthographe du nom propre constitué d'uniquement 7 lettres du système d'exploitation le plus utilisé par le grand public.

    On écrit pas ail-oèsse ou ouinedoze. Alors pourquoi franciser de façon barbare Android? Autant écrire carrément Androïde d'ailleurs…

    Enfin moi ça me choque, mais je suis peut-être un cas.

    Écrit en Bépo selon l’orthographe de 1990