Euh, comprendre le fonctionnement de systemd, c'est à la porté de toute le monde, t'inquiètes que les prochains Linuxiens qui n'ont connu que cela le comprendront, après si tu ne veux pas faire d'effort…
Bref, c'est plus abordable de comprendre la conf de systemd que de comprendre la syntaxe de bash pour un profane…
10 heures à apprendre un nouveau systeme qui me ferait gagner 30 secondes à chaque reboot,
si je ne reboot mon serveur que quelques fois par an
Si tu pouvais passer 10 minutes à comprendre ce que fait systemd plutot que de montrer que tu n'en sais rien… Si systemd avait été créer pour gagné 30 seconde au boot, alors upstart suffisait…
Posté par gnumdk (site web personnel) .
En réponse au journal udev forké.
Évalué à 3.
Dernière modification le 05 septembre 2012 à 14:12.
Quand on compare ça à un inittab ou on peut remplacer /etc/init.d/rc par ce que je veux
Tu rajoutes init=/bin/ton_init.sh dans les paramètres de ton noyau et cela fera ce que tu veux… Si t'as pas envie de dbus, je vois pas pourquoi t'aurais envie de udev donc y'a pas de problème… Ton Linux fonctionnera comme tu le veux.
Posté par gnumdk (site web personnel) .
En réponse au journal udev forké.
Évalué à 2.
Dernière modification le 05 septembre 2012 à 12:06.
2 secondes sur mon laptop entre syslinux et kdm avec systemd, voilà mon sentiment…
Après, il faut savoir ce que l'on test, en gros, si on installe systemd en mode compatibilité sysvinit, y'a peux de chance que ça aille plus vite… Mais c'est surement trop dur de lire une doc…
2) it is modular: all of what is now rc.sysinit is split out into many independent services, each of which is well documented and easy to understand. I.e., if you don't like how systemd e.g. does it's fstab handling, then you can write your own little helper (in bash if you wish) to replace the official one. Doing this in the old initscripts is much harder because 1) it is not so clear which parts of rc.sysinit are dependent on eachother 2) any changes you do you'll have to merge on every update.
J'aime bien cette partie qui fout à la poubelle les arguments de anti systemd qui pense qu'ils pourront plus contrôler leur système après alors que c'est tout l'inverse…
C'est un peu facile de cracher sur systemd quand on utilise ArchLinux…
Ca fait des mois que l'init standard Archlinux me fait des FAILS sur toutes mes machines aléatoirement (un shutdown sur trois) donc dois je en déduire que l'init Archlinux n'est pas stable ?
Par contre, sur mon laptop sous ArchLinux avec systemd, je n'ai aucun problème…
Désolé, je n'ai pas la place d'avoir deux installations de KDE (une en utilisation
courante et la version dév) chez moi. Je vais donc arrêter de traduire. Merci de m'avoir
ouvert les yeux.
Genre t'as un disque dur de 8Go ? C'est quand même un problème, alors je sais que les devs essayent de vous donner du contexte mais pas vous faire savoir si la phrase traduite va complètement défigurer une boite de dialogue…
Comment veux-tu motiver une équipe si elle se fait critiquer de la sorte ?
J'ose quand même espérer que les gens qui traduisent KDE ne le font pas pour moi, donc c'est mon avis, tranché certes mais c'est un problème que je n'ai jamais rencontré chez GNOME…
Et je tiens quand même à rappeler que c'est moi qui me suis fait agresser alors que je précisais juste que Amarok n'avait peu être traduit en Francais… Ah aucun moment je ne faisais une critique sur la trad de KDE à ce moment là… Après, si on m'y invite…
Il faudrait que ce soit un principe de base chez les traducteurs KDE (comme cela se passe chez GNOME): toujours réfléchir à la pertinence de faire une traduction mot à mot et surtout lancer le logiciel pour avoir une idée de ce que l'on traduit.
L'autre raison et que GNU/Linux se trimbale une architecture UNIX où un maximum de choses
sont en userland ce qui est loin de pouvoir donner un maximum de performances sur un
ordinateur personnel.
Euh, c'est plutot l'inverse, Linux fait un maximum de chose en kernel space, voir même trop comparé à Windows, après OSX je sais pas…
Ca fait longtemps que la plupart des éléments de Windows ne tournent plus en Kernel Space, c'est un choix que Linus assume de son coté…
Name[fr]=Gestionnaire de tâches à icônes uniquement
Dans le fichier .desktop, je suis au courant… Mais je trouve idiot de vouloir traduire une chaine comme "Icon-Only Task Manager" mot à mot alors que en français, c'est vraiment trop long et ca veut surtout rien dire…
Name[fr]=Gestionnaire de tâches à icônes
me semble mieux, et la perte d'information est nulle.
Mwai, enfin "Configurer Gestionnaire de tache à icone seulement", on va pas me dire que le traducteur ne sait pas quel logiciel il est en train de traduire quand il traduit le nom du logiciel ?
Désolé, mais je bosse déjà sur d'autres parties de KDE…
Et pourtant je serais pour mettre un grand coup de pied dans la fourmilière de la traduction FR de KDE qui fait de la traduction mot à mot sans chercher à:
- connaitre le contexte
- adapter la phrase pour qu'elle ne fasse pas 12 kilomètres
[^] # Re: Solution
Posté par gnumdk (site web personnel) . En réponse au message Gnome 3 et stockage de la configuration. Évalué à 3.
Non, j'utilise puppet
[^] # Re: Le thread dont vous éte le Mollah
Posté par gnumdk (site web personnel) . En réponse au journal udev forké. Évalué à -4.
Tu travailles dans une MJC, c'est ça ?
De plus, si vraiment t'as un service non critique, ben tu dis à systemd de pas le redémarrer automatiquement.
[^] # Re: Loin de la foule
Posté par gnumdk (site web personnel) . En réponse au journal udev forké. Évalué à 1.
Euh, comprendre le fonctionnement de systemd, c'est à la porté de toute le monde, t'inquiètes que les prochains Linuxiens qui n'ont connu que cela le comprendront, après si tu ne veux pas faire d'effort…
Bref, c'est plus abordable de comprendre la conf de systemd que de comprendre la syntaxe de bash pour un profane…
[^] # Re: la guerre de s unices
Posté par gnumdk (site web personnel) . En réponse au journal udev forké. Évalué à 7.
Si tu pouvais passer 10 minutes à comprendre ce que fait systemd plutot que de montrer que tu n'en sais rien… Si systemd avait été créer pour gagné 30 seconde au boot, alors upstart suffisait…
[^] # Re: Le thread dont vous éte le Mollah
Posté par gnumdk (site web personnel) . En réponse au journal udev forké. Évalué à 4.
C'est vrai que le reprise d'un service sans coupure en cas de segfault d'un service, c'est pas du tout intéressant…
T'en connais beaucoup des gens toi qui n'éteignent pas leur pc et même leur portable ?
[^] # Re: Le thread dont vous éte le Mollah
Posté par gnumdk (site web personnel) . En réponse au journal udev forké. Évalué à 3. Dernière modification le 05 septembre 2012 à 14:12.
Tu rajoutes init=/bin/ton_init.sh dans les paramètres de ton noyau et cela fera ce que tu veux… Si t'as pas envie de dbus, je vois pas pourquoi t'aurais envie de udev donc y'a pas de problème… Ton Linux fonctionnera comme tu le veux.
# Solution
Posté par gnumdk (site web personnel) . En réponse au message Gnome 3 et stockage de la configuration. Évalué à 4.
J'ai monté toutes les salles infos de mon école d'ingé en double boot Windows/Ubuntu avec auth Active Directory…
Et bizarrement, j'ai bien galérer la dessus mais c'est très simple en fait:
$ cat /usr/share/glib-2.0/schemas/19_ensat.gschema.override
# glib-compile-schemas /usr/share/glib-2.0/schemas/
et c'est torché
[^] # Re: la guerre de s unices
Posté par gnumdk (site web personnel) . En réponse au journal udev forké. Évalué à 2. Dernière modification le 05 septembre 2012 à 12:06.
2 secondes sur mon laptop entre syslinux et kdm avec systemd, voilà mon sentiment…
Après, il faut savoir ce que l'on test, en gros, si on installe systemd en mode compatibilité sysvinit, y'a peux de chance que ça aille plus vite… Mais c'est surement trop dur de lire une doc…
[^] # Re: Le thread dont vous éte le Mollah
Posté par gnumdk (site web personnel) . En réponse au journal udev forké. Évalué à 1.
J'aime bien cette partie qui fout à la poubelle les arguments de anti systemd qui pense qu'ils pourront plus contrôler leur système après alors que c'est tout l'inverse…
[^] # Re: systemd et arch
Posté par gnumdk (site web personnel) . En réponse au journal udev forké. Évalué à 3.
C'est un peu facile de cracher sur systemd quand on utilise ArchLinux…
Ca fait des mois que l'init standard Archlinux me fait des FAILS sur toutes mes machines aléatoirement (un shutdown sur trois) donc dois je en déduire que l'init Archlinux n'est pas stable ?
Par contre, sur mon laptop sous ArchLinux avec systemd, je n'ai aucun problème…
[^] # Re: « On ne vous met pas le couteau sous la gorge »
Posté par gnumdk (site web personnel) . En réponse au journal udev forké. Évalué à 9.
Dans ce sens-là, tu dois penser la même chose de udev avant systemd non? Ce truc codé pour Linux et qui bloque la liberté des BSDistes…
[^] # Re: la guerre de s unices
Posté par gnumdk (site web personnel) . En réponse au journal udev forké. Évalué à 0.
L'espoir fait vivre hein, bon courage :p
[^] # Re: Hmm
Posté par gnumdk (site web personnel) . En réponse au journal Amarok 2.6. Évalué à 2.
Genre t'as un disque dur de 8Go ? C'est quand même un problème, alors je sais que les devs essayent de vous donner du contexte mais pas vous faire savoir si la phrase traduite va complètement défigurer une boite de dialogue…
[^] # Re: Hmm
Posté par gnumdk (site web personnel) . En réponse au journal Amarok 2.6. Évalué à 3.
J'ose quand même espérer que les gens qui traduisent KDE ne le font pas pour moi, donc c'est mon avis, tranché certes mais c'est un problème que je n'ai jamais rencontré chez GNOME…
Et je tiens quand même à rappeler que c'est moi qui me suis fait agresser alors que je précisais juste que Amarok n'avait peu être traduit en Francais… Ah aucun moment je ne faisais une critique sur la trad de KDE à ce moment là… Après, si on m'y invite…
[^] # Re: Hmm
Posté par gnumdk (site web personnel) . En réponse au journal Amarok 2.6. Évalué à 3.
C'est pas comme si je n'avais pas l'habitude se signaler des problèmes avant, il suffit de chercher sur la liste…
J'avais même fait remonté les problèmes de taille de chaine de caractères mais il n'a été pris en compte qu'a un instant t…
http://markmail.org/message/iomnv4extxcuelkk#query:+page:1+mid:llpthvlld5mxpojk+state:results
Il faudrait que ce soit un principe de base chez les traducteurs KDE (comme cela se passe chez GNOME): toujours réfléchir à la pertinence de faire une traduction mot à mot et surtout lancer le logiciel pour avoir une idée de ce que l'on traduit.
[^] # Re: Oui
Posté par gnumdk (site web personnel) . En réponse au journal Pour Miguel de Icaza, Linux (sur le Desktop) est mort !. Évalué à 5.
Euh, c'est plutot l'inverse, Linux fait un maximum de chose en kernel space, voir même trop comparé à Windows, après OSX je sais pas…
Ca fait longtemps que la plupart des éléments de Windows ne tournent plus en Kernel Space, c'est un choix que Linus assume de son coté…
[^] # Re: Qualité graphique
Posté par gnumdk (site web personnel) . En réponse au journal Pour Miguel de Icaza, Linux (sur le Desktop) est mort !. Évalué à 10.
[^] # Re: Réponses de Cox, Torval et cie.
Posté par gnumdk (site web personnel) . En réponse au journal Pour Miguel de Icaza, Linux (sur le Desktop) est mort !. Évalué à 10.
"Gnome isn't really a desktop anyway - it's a research project."
Effectivement, ca taille :)
[^] # Re: Hmm
Posté par gnumdk (site web personnel) . En réponse au journal Amarok 2.6. Évalué à 7.
Name[fr]=Gestionnaire de tâches à icônes uniquement
Dans le fichier .desktop, je suis au courant… Mais je trouve idiot de vouloir traduire une chaine comme "Icon-Only Task Manager" mot à mot alors que en français, c'est vraiment trop long et ca veut surtout rien dire…
Name[fr]=Gestionnaire de tâches à icônes
me semble mieux, et la perte d'information est nulle.
[^] # Re: Hmm
Posté par gnumdk (site web personnel) . En réponse au journal Amarok 2.6. Évalué à 5.
Dans l'applet plasma "icon-tasks"
[^] # Re: Hmm
Posté par gnumdk (site web personnel) . En réponse au journal Amarok 2.6. Évalué à 5.
Mwai, enfin "Configurer Gestionnaire de tache à icone seulement", on va pas me dire que le traducteur ne sait pas quel logiciel il est en train de traduire quand il traduit le nom du logiciel ?
[^] # Re: Sauf que pour du logiciel propriétaire c'est un peu embêtant
Posté par gnumdk (site web personnel) . En réponse au journal Pour Miguel de Icaza, Linux (sur le Desktop) est mort !. Évalué à 2.
Avec la capture d'écran pour Firefox et Konqueror, mwarf !
[^] # Re: Hmm
Posté par gnumdk (site web personnel) . En réponse au journal Amarok 2.6. Évalué à 6.
Désolé, mais je bosse déjà sur d'autres parties de KDE…
Et pourtant je serais pour mettre un grand coup de pied dans la fourmilière de la traduction FR de KDE qui fait de la traduction mot à mot sans chercher à:
- connaitre le contexte
- adapter la phrase pour qu'elle ne fasse pas 12 kilomètres
# Hmm
Posté par gnumdk (site web personnel) . En réponse au journal Amarok 2.6. Évalué à 4.
Dont pas le français… Trad pas à jour actuellement :-(
[^] # Re: T'es gentil
Posté par gnumdk (site web personnel) . En réponse au journal Pourquoi je suis libriste intégriste.. Évalué à 10.
En tout cas ils ne le font pas pour le bien de l'humanité mais pour survivre dans ce système basé sur la cupidité.