Concernant le scp -C, on peut mentionner que le serveur peut refuser de faire la compression, même si le client le demande (option Compression de ssh_config/sshd_config).
RMS devrait choisir entre GNU wget et curl ? S'il veut juste télécharger (potentiellement récursivement), fonctionnellement wget est plus simple à utiliser.
Et personne pour râler parce que je n'ai pas testé depuis la version de développement ? (ma correction pour le premier test que j'ai corrigé était inutile pour la version de développement, où le test avait été réécrit différemment…) Je m'auto-blâme seul dans mon coin alors (de toute façon cher moi et cher journal, nous sommes en tête à tête ici a priori).
$ git clone https://github.com/curl/curl
$ cd curl
$ libtoolize --force
$ aclocal
$ autoheader
$ automake --force-missing --add-missing
$ autoconf
$./configure --with-libssh2 --with-zstd --with-gssapi=/usr --enable-sspi --with-nghttp2 --with-zsh-functions-dir=/usr/share/zsh/vendor-completions --with-lber-lib=lber
$ make
$ make check
(...)
TESTDONE: 1418 tests were considered during 629 seconds.
TESTDONE: 1192 tests out of 1233 reported OK: 96%
TESTFAIL: These test cases failed: 58260060160260360460560860961061161261361461561661761861962062162262362462562662763363463563663763863964064164266466514462004# certaines erreurs viennent de "/usr/bin/env: «·python·»: Aucun fichier ou dossier de ce type"
$ sudo apt install python-is-python3
$ make check
(...)
TESTDONE: 1418 tests were considered during 482 seconds.
TESTDONE: 1195 tests out of 1236 reported OK: 96%
TESTFAIL: These test cases failed: 58260060160260360460560860961061161261361461561661761861962062162262362462562662763363463563663763863964064164266466514462004
Vous arrivez à vous affronter tout en disant tous les deux que ce logiciel mérite qu'on en parle ?
Alors :
en parler dans un lien est tout à fait possible (la preuve)
il est tout à fait possible que ce lien mérite un journal ou une dépêche, que plus d'infos soient données, que quelqu'un nous parle de son expérience personnelle ou qu'il soit comparé à d'autres solutions du même genre, s'il en existe (à ce stade je n'ai toujours pas cliqué sur le lien perso…)
avantages/inconvénients selon moi
lien : rapide à écrire, rapide à publier, pas peu descriptif en soi, facile à manquer, beaucoup moins de visibilité qu'une dépêche (ou même qu'un journal a priori)
journal : plus long à écrire, rapide à publier, il faut détailler plus, on peut y caser l'expérience personnelle de son choix avec ses mots, plus de visibilité, probablement plus de fautes sur la forme ou d'oublis/erreurs sur le fond vu l'absence potentielle de relecture
dépêche : plus long à écrire, plus long à publier, possibilité de co-écriture, plus d'auteurs, moins personnel, beaucoup plus visible, relecture en rédaction et en modération, rapporte du karma, dispose d'une icône de section et de compteurs sur certains liens
Les 10 sur les conversions viennent du fait que le test impose la locale en_US.UTF-8 (pas de chance, sur cette machine il n'y avait que en_GB.UTF-8). Une fois cette locale ajoutée (sudo dpkg-reconfigure locales), les 10 passent. Je ne sais pas si ça mérite un rapport de bug (ni quoi proposer en solution en fait). Mais en tout cas, plus que 41.
52 tests en erreur regroupables ainsi a priori :
- 41 semblent être des soucis liés à la partie libssh2 "SSH public key authentication failed: Callback returned error".
- 10 semblent liés à des soucis de conversion de chaîne de type "Info: Failed to convert åäö.se to ACE; could not convert string to UTF-8"
- après le lancement initial et un autre lancement pour avoir des logs (tous deux en erreur donc), le suivant a marché sur le lancement suivant, ainsi que sur la centaine de suivants pour vérifier si c'était une instabilité… Là je me rappelle que j'ai passé la locale à C avant de lancer les derniers tests. Bingo.
--- log/check-expected 2021-03-20 18:43:51.115993579 +0100
+++ log/check-generated 2021-03-20 18:43:51.115993579 +0100
@@ -1 +1 @@
-0 says 7 Failed to connect to 127.0.0.1 port 47: Connection refused[LF]
+0 says 7 Failed to connect to 127.0.0.1 port 47: Connexion refusée[LF]
on vire des caractères pour réduire la taille, pour faciliter la transmission via le réseau.
ça n'empêche pas de recompresser avec du gzip ou autre pendant le transport en plus
on considère que la lisibilité n'est pas importante (c'est discutable vu que c'est du code exécuté côté client, donc on peut tout à fait se poser les questions sur savoir ce qu'on exécute, la licence, la fuite de données éventuelles, etc.)
certains font de la minification avec des opérations en plus : étape de décompression nécessaire, obfuscation
Corrigé, merci. La commande qui donne le résultat est bin/activity.sh 2021-03-01 2021-03-15 et j'ai complètement volontairement modifié pour mettre 2021-03-16 à 2021-03-31 parce que… Freud aurait sûrement dit « tu vois quand tu te projettes dans le futur comme ça, c'est juste que tu n'es pas attentif et que tu fais plusieurs trucs à la fois mais mal. »
Publier une traduction (automatique ou non) sans l'autorisation de l'auteur est une contrefaçon. Vu qu'il existe par ailleurs différents outils de traduction automatique en ligne, ça n'a par ailleurs pas un grand intérêt de publier le texte complet ici.
Les naturalisations n'ont pas spécialement vocation à être indexées (c'est des quidams lambda d'une part, et on imagine le risque potentiel à faire des listes avec d'autre part) et sont vaguement protégées. Exemple pris au hasard https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/id/JORFTEXT000043156661 "Décret du 17 février 2021 portant naturalisation (Accès protégé)"
Sur 189374 occurrences (sur l'ensemble des /var/log/auth.log* y compris les gzippés sur les différentes machines) :
13069 admin
8826 user
7601 user1
7485 default
7464 ubnt
7359 MikroTik
7324 profile1
7249 admin1
7246 administrator
7216 support
les 100 ou plus : web tech demo telecomadmin test pi ubuntu postgres oracle ftpuser guest git test1 from mysql deploy usuario test2 ftp hadoop www testuser tomcat Administrator adm jenkins operator ts3 dev 1234 minecraft teamspeak server monitor tester sysadmin steam Admin webmaster ec2-user alex service manager info ts system svn developer anonymous a student webadmin vnc super
entre 10 et 100, encore pas mal de login techniques
dans les basses occurrences, une attaque par dictionnaire, des chiffres, des adresses IP, des @, des !, des #, à boire et à manger quoi.
"Ministère de l'économie, des finances et de la relance"
"Ministère de l'économie, des finances et de la relance Comptes publics"
"Ministère de l'économie, des finances et de la relance Industrie"
On devine le découpage ministère, et les délégations et secrétariats, mais ça devrait peut-être plus explicite ? Par exemple un séparateur visible comme '/' pour mieux reconnaître le ministère concerné ?
Bruno Le Maire "Ministre de l'Économie, des Finances et de la Relance"
Olivier Dussopt "Ministre délégué (…) chargé des Comptes publics"
Agnès Pannier-Runacher Ministre déléguée (…) chargée de l’Industrie"
Alain Griset Ministre (…) chargé des Petites et Moyennes Entreprises
Cédric O "Secrétaire d’Etat chargé de la Transition numérique et des Communications - électroniques"
Olivia Grégoire "Secrétaire d'État (…) chargée de l'Économie sociale, solidaire et responsable
2) Quid des données personnelles ? Certaines données nominatives font partie du JO et ne sont pas forcément destinées à l'indexation (par exemple les naturalisations) mais en même temps pour rechercher si une personne a été nommée quelque part a aussi son intérêt.
# Pas Debian Buster mais Debian Bullseye
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse au journal Compilation de curl 7.75 sur Debian Bullseye. Évalué à 4.
Rectification du titre : le test est fait sur une Debian testing Bullseye
[^] # Re: Pipe ?
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse au journal Lancer un logiciel distant depuis sa machine. Évalué à 4.
Concernant le
scp -C
, on peut mentionner que le serveur peut refuser de faire la compression, même si le client le demande (option Compression de ssh_config/sshd_config).[^] # Re: une belle illustration…
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse au lien Joyeux anniversaire cURL ! (23 ans aujourd'hui). Évalué à 3.
RMS devrait choisir entre GNU wget et curl ? S'il veut juste télécharger (potentiellement récursivement), fonctionnellement wget est plus simple à utiliser.
[^] # Re: 51 tests en erreur
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse au journal Compilation de curl 7.75 sur Debian Bullseye. Évalué à 7.
Fait, merci pour ce retour.
[^] # 41 tests en erreur
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse au journal Compilation de curl 7.75 sur Debian Bullseye. Évalué à 5. Dernière modification le 21 mars 2021 à 13:31.
Et personne pour râler parce que je n'ai pas testé depuis la version de développement ? (ma correction pour le premier test que j'ai corrigé était inutile pour la version de développement, où le test avait été réécrit différemment…) Je m'auto-blâme seul dans mon coin alors (de toute façon cher moi et cher journal, nous sommes en tête à tête ici a priori).
Bon c'est les 41 mêmes désormais…
[^] # Re: En résumé et en français
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse au lien Outrun: utiliser la puissance d'une machine distante. Évalué à 7. Dernière modification le 21 mars 2021 à 13:19.
Vous arrivez à vous affronter tout en disant tous les deux que ce logiciel mérite qu'on en parle ?
Alors :
[^] # 51 tests en erreur
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse au journal Compilation de curl 7.75 sur Debian Bullseye. Évalué à 8.
Les 10 sur les conversions viennent du fait que le test impose la locale
en_US.UTF-8
(pas de chance, sur cette machine il n'y avait queen_GB.UTF-8
). Une fois cette locale ajoutée (sudo dpkg-reconfigure locales
), les 10 passent. Je ne sais pas si ça mérite un rapport de bug (ni quoi proposer en solution en fait). Mais en tout cas, plus que 41.# 52 tests en erreur
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse au journal Compilation de curl 7.75 sur Debian Bullseye. Évalué à 10. Dernière modification le 20 mars 2021 à 19:11.
52 tests en erreur regroupables ainsi a priori :
- 41 semblent être des soucis liés à la partie libssh2 "SSH public key authentication failed: Callback returned error".
- 10 semblent liés à des soucis de conversion de chaîne de type "Info: Failed to convert åäö.se to ACE; could not convert string to UTF-8"
- après le lancement initial et un autre lancement pour avoir des logs (tous deux en erreur donc), le suivant a marché sur le lancement suivant, ainsi que sur la centaine de suivants pour vérifier si c'était une instabilité… Là je me rappelle que j'ai passé la locale à C avant de lancer les derniers tests. Bingo.
Bon a priori, ça c'est fait. Plus que 51.
[^] # De la minification
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse au journal Question : Ai-je le droit de refuser d'exécuter un logiciel ?. Évalué à 10. Dernière modification le 20 mars 2021 à 14:24.
C'est n'importe de quoi de sauter à la gorge pour dire que c'est n'importe quoi… Alors qu'on peut discuter posément, en fait.
Cf https://en.wikipedia.org/wiki/Minification_(programming)
[^] # Re: coquilles ?
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse au journal LinuxFr.org : première quinzaine de mars 2021. Évalué à 6.
Corrigé, merci. La commande qui donne le résultat est
bin/activity.sh 2021-03-01 2021-03-15
et j'ai complètement volontairement modifié pour mettre 2021-03-16 à 2021-03-31 parce que… Freud aurait sûrement dit « tu vois quand tu te projettes dans le futur comme ça, c'est juste que tu n'es pas attentif et que tu fais plusieurs trucs à la fois mais mal. »[^] # Re: Les prochains sur la liste
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse au journal Adieu vieille branche. Évalué à 3.
Tu as été blâmé·e par le conseil de l'ordre des médecins pour manque de confraternité.
[^] # Re: SVN
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse au journal Adieu vieille branche. Évalué à 10.
C'est faux. SCCS le faisait déjà encore avant. Cf http://sccs.sourceforge.net/man/sccs.me.html
[^] # Re: SVN
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse au journal Adieu vieille branche. Évalué à 10.
Pas du tout, c'est un copier/coller de RCS https://www.gnu.org/software/rcs/manual/rcs.html qui évoquait déjà bien avant le trunk.
[^] # Re: SVN
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse au journal Adieu vieille branche. Évalué à 10.
Un vil plagiat de CVS (cf https://www.gnu.org/software/trans-coord/manual/cvs/cvs.html#Branching-and-merging ) qui parlait déjà de "main trunk".
[^] # Re: J'ai toujours du mal avec ce mot...
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse au lien France Digitale dépose plainte à la CNIL contre Apple - france inter. Évalué à 3.
Linux Mint, PearOS, Taiga, etc.
[^] # Re: Et ça sert ?
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Xen Orchestra - le point annuel. Évalué à 5.
Corrigé, merci.
[^] # Re: Et un petit rappel ?
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche GHC 8.8, 8.10 et 9.0. Évalué à 5.
Corrigé, merci.
[^] # Re: Coquilles
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche GHC 8.8, 8.10 et 9.0. Évalué à 4.
Corrigé, merci.
[^] # Traduction automatique
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse au lien Google’s Privacy Sandbox—We’re all FLoCed. Évalué à 3.
Publier une traduction (automatique ou non) sans l'autorisation de l'auteur est une contrefaçon. Vu qu'il existe par ailleurs différents outils de traduction automatique en ligne, ça n'a par ailleurs pas un grand intérêt de publier le texte complet ici.
[^] # Re: Dans le J.O. ?
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse au lien Comment dit-on en français data science, backdoor, digital..? - france inter. Évalué à 5. Dernière modification le 10 mars 2021 à 09:42.
Commission d'enrichissement de la langue française, coordonné par la délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF)
http://www.culture.fr/Ressources/FranceTerme/Qui-sommes-nous
https://fr.wikipedia.org/wiki/Commission_d%27enrichissement_de_la_langue_fran%C3%A7aise
Et ce n'est pas nouveau :
https://linuxfr.org/users/chrtela2/journaux/traduction-officielle-informatique-cest-quoi-cette-m (2008)
https://linuxfr.org/users/jjl/journaux/logiciel-libre-au-jo (2007)
etc.
Décret du 3 juillet 1996. Participent à ce dispositif :
https://fr.wikipedia.org/wiki/D%C3%A9cret_du_3_juillet_1996_relatif_%C3%A0_l%27enrichissement_de_la_langue_fran%C3%A7aise
[^] # Re: Petits retours
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse au journal RSS Legifrance . Évalué à 3.
Les nominations dans un cabinet ou les promotions de la Légion d'honneur par exemple, sont prévues pour être publiques (parce que concernant des personnalités publiques du coup). Exemples pris au hasard https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/id/JORFTEXT000043216063 "Décret du 3 mars 2021 portant nomination dans l'ordre national du Mérite à titre posthume" ou https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/id/JORFTEXT000043093314 nomination au CSA
Les naturalisations n'ont pas spécialement vocation à être indexées (c'est des quidams lambda d'une part, et on imagine le risque potentiel à faire des listes avec d'autre part) et sont vaguement protégées. Exemple pris au hasard https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/id/JORFTEXT000043156661 "Décret du 17 février 2021 portant naturalisation (Accès protégé)"
# Pour LinuxFr
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse au journal Statistiques de tentatives de connexion SSH par des bots. Évalué à 10.
Sur 189374 occurrences (sur l'ensemble des /var/log/auth.log* y compris les gzippés sur les différentes machines) :
[^] # Re: Boulet et mal comprenant?
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse au lien Conseil dépannage. Évalué à 3.
« Roman Polański, souvent francisé en Roman Polanski » ? Pas l'homme de, inconnu du grand public, Michael Polansky, un homme d’affaires américain, est le compagnon de la chanteuse Lady Gaga j'imagine ? (tiens j'ai placé volontairement un lien vers Gala sur ce site…)
# Petits retours
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse au journal RSS Legifrance . Évalué à 10.
1) Une remarque/suggestion : dans https://legifrss.org/authors on voit par exemple :
"Ministère de l'économie, des finances et de la relance"
"Ministère de l'économie, des finances et de la relance Comptes publics"
"Ministère de l'économie, des finances et de la relance Industrie"
On devine le découpage ministère, et les délégations et secrétariats, mais ça devrait peut-être plus explicite ? Par exemple un séparateur visible comme '/' pour mieux reconnaître le ministère concerné ?
Gouvernement actuel :
2) Quid des données personnelles ? Certaines données nominatives font partie du JO et ne sont pas forcément destinées à l'indexation (par exemple les naturalisations) mais en même temps pour rechercher si une personne a été nommée quelque part a aussi son intérêt.
# EUPL
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse au journal Open Terms Archive. Évalué à 6.
J'ai réétiquetté différents contenus car on a déjà parlé de l'EUPL plusieurs fois sur LinuxFr.org.