Prae a écrit 2839 commentaires

  • [^] # Re: Moi je sais

    Posté par  . En réponse au journal Qui a dit ?. Évalué à 8.

    Restons dans le domaine de l'informatique stp !
    ... John B. Root
  • # what ?!

    Posté par  . En réponse au journal Encore une preuve des problèmes posés par le vote électronique. Évalué à 10.

    > mayor of this town of 80 people

    80 personnes seulement, Et ils ont utilisés une machine pour faire cela ?!!!
    C'est 80 geeks ou quoi ?!
  • [^] # Re: Traduction

    Posté par  . En réponse au journal Numb3rs ... et les autres. Évalué à 1.

    > Ou bien souvent, on entend « vous parlez français ? » alors que la langue locale est l'anglais... Quel intérêt de traduire à ce point, ça casse complètement le contexte :-(

    Ah ah ! :-)
    Ca me fait penser à Lost çà;
    La première saison - et sauf erreur de ma part - mais la française était désignée comme une espagnole au début :-)
    C'est le genre de truc qui me fait hurler de rire car généralement les traducteurs le font à l'arrache genre "de toute facon, ca sera qu'une apparition, donc pas grave, les gens vont pas remarquer"
    Puis au fur-et-à-mesure des episodes, les éléments "francophones" devenait de plus en plus importants et surtout flagrants.
    Je crois que dans la saison 2 ils ont finalement décidés de laisser le véritable "contexte".

    Ca me rappelle aussi certains mangas qui passait à la TV comme Dragon Ball Z;
    Tu vois la version FR, c'est à mourir de rire.
    Non seulement ils ont trucidés les épisodes ("hep! Pat Le Guen, tu peux découper 5min de cette épisode ... pas grave! c'est pour les enfants ... comme ca on aura 2 ou 3 min de rab sur les pubs").
    Mais aussi les traductions, ou parfois les noms des personnages (qui parfois changaient d'un épisode à l'autre), le sens de l'histoire, le générique, etc...
    Enfin bon bref: tout a été massacré à la truelle magique...
  • # Traduction

    Posté par  . En réponse au journal Numb3rs ... et les autres. Évalué à 3.

    Comme d'autres commentaires le précisaient, la plupart du temps les incohérentes interviennent durant la traduction "VO" -> "VF";
    Non seulement de devoir coller aux mimiques de la bouche des acteurs, ils en ont parfois à simplifier les dialogues ou à modifier une référence bien "localement-culturelle" pour, soit enlever cette référence, soit trouver une référence s'y rapprochant.

    Je me souviens d'un épisode de Scrubs où le Dr Perry Cox parle à JD. et Elliot en les appelant tout deux "Will and Grace[1]".
    Bien entendu en appelant, Will, Elliot et Grace, JD.
    Dans la version FR, la référence avait été purement supprimée et cela donnait un passage ... sans humour.

    Apparemment, les aficionados des séries humoristiques comme Friends par exemple sont généralement déçus des traductions proposées: les jeux de mots ou les différents gags sont généralement charcutés.

    Personnellement, je les trouve de plus en plus baclées.
    Voire limite réductrice, comme si les traducteurs doutaient des capacités intellectuelles du (télé)spectateur... [2]

    1. http://www.imdb.com/title/tt0157246/
    2. Je me souviens dans un épisode d'une série où quelqu'un se présentait comme "John Doe" et la fille en face répondait avec humour qu'elle s'appelait alors "Jane" (cf. Doe). Dans la version FR, le personnage disait "Tarzan" et la fille répondait alors "Jane" ... dommage
  • [^] # Re: Alias

    Posté par  . En réponse au journal Numb3rs ... et les autres. Évalué à 5.

    > plutôt que de leur envoyer un mail il choisit de saturer leur réseau local

    On est 3l1t3 ou on ne l'est pas ;-)
  • [^] # Re: Gourmand Bogofilter ?

    Posté par  . En réponse au journal Spamassassin/Bogofilter : net avantage à second !. Évalué à 4.

    > A notter aussi que Bogofiler est écrit en C (Spamassassin est en Perl) ce qui doit également aider.

    C'est bizarre, à chaque fois que je vois un logiciel important développé en Perl, je suis toujours autant étonné par la charge CPU/RAM qui est utilisée (spamassassin, sympaML, etc...)

    Certain crieront aux trolls, mais je me demande si Perl est un "bon" language finalement...
  • [^] # Re: nouveau

    Posté par  . En réponse au journal Nouveaux pilotes stables nvidia (propriétaires). Évalué à 1.

    > Tout le problème réside à traduire les transferts DRI/DRM (dialogue avec le noyau)

    Le font-ils depuis une plateforme libre ou bien une plateforme closed-source ?
  • [^] # Re: Dubitatif

    Posté par  . En réponse au journal Overkill. Évalué à 4.

    oui mais c'est tellement über-fashion !
  • [^] # Re: Direct3D

    Posté par  . En réponse au journal Neverwinter Nights 2 sort... pas sous Linux. Évalué à 2.

    Ah! zut!
    Les shaders marche pas sous OpenGL ?
    http://www.3ddrome.com/articles/cgshaders.php
    Les éclairages dynamiques non plus ?
    http://www.3ddrome.com/articles/dynamiclightmaps.php

    Je vais me mettre à DirectX alors :-(
  • # ouah

    Posté par  . En réponse au journal Xname.org (encore) victime DDoS. Évalué à -10.

    Bon, c'est pas comme-ci tout le monde était déjà au courant sur ici ... (voir précédents journaux, forums, trackers, board et même irc...)

    Tu es sûr que ce n'est pas toi qui lag' ? :-)
  • [^] # Re: Sous l'eau ?

    Posté par  . En réponse au journal Le 1er avril est précoce cette année.... Évalué à 10.

    "meeeerde! on a oublié Roger dans le datacenter !"
  • [^] # Re: Vache à lait

    Posté par  . En réponse à la dépêche Il y aura un Linux pour la Playstation 3. Évalué à 4.

    600 euros ?
    J'avais entendu parler d'une baisse de prix pour l'Europe et qui se situerait autour de 450, 500 euros ...
  • [^] # Re: Je rêve, ou ?

    Posté par  . En réponse au journal Linux + PS3 = les jeux enfin ?. Évalué à 2.

    Pour la partie graphique, tu peux déjà voir du coté d'OpenGL ES : http://www.khronos.org/opengles/ :-)

    ( src: http://www.khronos.org/opengles/adopters/adopterslist/ )

    Sinon pour la PS2, tu avais un site officiel ultra convi qui te donnait l'API interne afin de programmer un jeu sur cette plate-forme.
    Malheureusement, je crois qu'elle a disparue (ou bien, il faut se logguer maintenant :-\

    Sinon moins officiel: http://ps2dev.org/

    Pour la PS3, j'ai pas encore trouvé (ou alors mal cherché)
  • [^] # Re: Ca marche !

    Posté par  . En réponse au journal Linux et la compatibilité.... Évalué à 4.

    > un admin a un gros probleme avec une grosse bd proprio... Pendant les 90 jours de support gratuit qui étaient fournis avec la bd, pouf ils arrivent à rien, le support technique trouve pas toussa...
    > Le jour où ils ont payé le renouvellement de un an de support, pouf ils ont trouvé en 1 heure.
    > Comme quoi :-D


    Ou voir la chose d'une autre manière,
    Généralement, les supports gratuits disponibles en bundle avec un logiciel sont délivrés par un support niveau 1 (sous-entendre: génèralement pas de haut niveau, le service minimum).
    Les supports payants fournissent généralement des techniciens/ingénieurs d'un plus haut niveau ou ayant plus de moyen d'investiguer.

    Maintenant, si - pour ton exemple - l'administrateur a eu la même personne avant et après, en effet, ca souleverait des interrogations ;-)
  • [^] # Re: aime quelq'un de pas libre ?

    Posté par  . En réponse au journal [HS] est-ce mal ?. Évalué à 3.

    Il peut donner son code source ... une petite prise de sang madame ?
  • # Mouais ...

    Posté par  . En réponse au journal Physique et reconnaissance de forme. Évalué à 4.

    Perso, je suis pas super impressionné;
    Il existe pas mal de moteur de gestion de certaines lois physiques.
    La réconnaissance du stylo sur la toile n'est pas une grosse révolution non plus.
    Je dirais que c'est juste l'assemblage de tout ces trucs qui est bien.
    J'aurais été bien plus impressionné si le rendu final était le dessin en lui-même et non un rendu dans une autre fenêtre.
  • [^] # Re: Curiosité...

    Posté par  . En réponse au journal Offre d'emploi Développeur Web (Paris). Évalué à 3.

    Chipoteur ;-)
  • [^] # Re: Curiosité...

    Posté par  . En réponse au journal Offre d'emploi Développeur Web (Paris). Évalué à 2.

    > 3. Dans les candidatures qu'on a eu, yen a quand même qu'on a vraiment pas aimé :-) Quelqu'un qui arrive pour du développement web php/sql et qui ne connait ni mysql_real_escape_string() ni htmlspecialchars(), ca me fait un peu mal, perso...

    De ma (toute petite) expérience, j'ai recherché quelques devs pour une partie d'un projet en PHP ces derniers temps.
    J'ai finalement abandonné les CV "Développeur PHP": je suis moi-meme dev PHP, mais tous les candidats que j'ai pu rencontrer m'ont fait peur (le must, c'est celui qui savait pas ce que faisait "i++" ...)

    Mon conseil Matthieu: Cherche un (ancien) développeur C/C++ qui souhaite faire un peu autre chose durant quelques temps.

    Depuis, j'ai pas été décu.
  • [^] # Re: Spider Man

    Posté par  . En réponse à la dépêche La 3D libre avec Blender. Évalué à 5.

  • [^] # Re: Le pirate: consommateur malgré tout

    Posté par  . En réponse au journal Méchants pirates, bienvenue sous GNU/Linux. Évalué à 2.

    QNX faisait pas cela à une époque ?
  • [^] # Re: sans connaitre les jeux..

    Posté par  . En réponse au journal CrossOver 6.0 beta 2, support pour Steam et WoW.. Évalué à 0.

    Jusqu'à maintenant, on a moinsser mon commentaire mais toujours pas apporter de preuve du contraire ...
  • [^] # Re: sans connaitre les jeux..

    Posté par  . En réponse au journal CrossOver 6.0 beta 2, support pour Steam et WoW.. Évalué à 1.

    Soyons sérieux.
    On verra pas un jeu open-source aussi beau qu'un jeu "propriétaire" avant un bon moment ...
  • [^] # Re: sans connaitre les jeux..

    Posté par  . En réponse au journal CrossOver 6.0 beta 2, support pour Steam et WoW.. Évalué à 2.

    Tu voudrais dire que la plupart des jeux libres sont moches ?!!
    Roooh!! non, je n'ose le croire ;-)
  • [^] # Re: Nous sommes irrationnels

    Posté par  . En réponse au journal Les choix étranges du libre. Évalué à 10.

    La même chose comme chaque soir, Inico: Tenter de conquérir le monde !!!
  • [^] # Re: \\ au lieu de //

    Posté par  . En réponse au journal Maxima. Évalué à 3.

    Mauvaises habitudes de ?
    D'habitude, tu écris tes URLS avec des "\" ?!