J’ai fait un peu de recherches. Jusque mars 2006 il existait un article « libre software » sur la wikipedia anglophone. L’article précisait que l’expression avait été inventée en 2000 par la commission européenne, sans citer la source de l’information.
Il existe bien un document de 2000 (Free Software / Open Source: Information Society Opportunities for Europe?) écrit pour la commission européenne par un groupe d’européens, qui explique ainsi l’avantage de l’expression « libre software » :
In Spanish and French, there is no ambiguity in the use of ‘libre’ (as opposed to ‘gratis’), and therefore this kind of software is some times referred to as ‘libre software’ (even when speaking in English).
La référence à l’espagnol et au français est donc conjointe, dès 2000. Certes les auteurs du document, dont quelques Français et Espagnols, ne se présentent pas comme les inventeurs de l’expression « libre software », mais on peut quand même supposer que celle-ci est née en Europe, où le besoin et l’habitude de traduire sont forts, plutôt qu’aux États-Unis. En 2000, dans leurs langues respectives, les Espagnols et les Français utilisaient depuis quelques années déjà les expressions software libre et logiciel libre.
Si tu veux apprendre, je dirais qu’installer kde sur zorin os pourrait être un bon exercice. Avant de te lancer, sauvegarde le nécessaire et crée un instantané système avec un outil type timeshift, tu pourras revenir en arrière.
Tu précises que tu es en « distro hopping », tu utilises donc déjà linux si je te comprends bien.
Peut-être qu’une bonne première étape serait de te demander pourquoi tu souhaites changer de distribution.
S’il te manque certaines choses sur ta distribution actuelle, il faudrait nous dire lesquelles et on pourrait peut-être t’aider à trouver une nouvelle distribution qui comblerait ces manques.
Si tes objectifs sont essentiellement pédagogiques (mieux connaître linux), installer archlinux et te plonger dans son wiki peut en effet être une bonne piste.
Si ta distribution actuelle est entièrement à ton goût, et que tu n’as pas spécialement envie de mieux connaître le fonctionnement de linux, le plus sage serait peut-être de conserver ta distribution actuelle et d’utiliser autrement ton temps qu’en testant plein de distributions linux : le monde est vaste et il y a tant à faire dehors. Conseil d’un vieux qui a trop testé de distributions linux par le passé. ;)
Au bout du compte il te restera toujours une infinité de dépendances (ce n’est ni toi qui as formé et assemblé le moteur de ta voiture, ni toi qui as sorti de terre les métaux que contient ton ordinateur par exemple). Je suppose que ce n’est pas seulement pour te rendre moins dépendant que tu as choisi de jardiner, cuisiner, réparer, mais surtout parce que tu aimes ça. Au fond, quand tu choisis de jardiner et de bricoler plutôt que d’être salarié, et quand lejocelyn choisit de faire de la linguistique plutôt que de coder, vous obéissez peut-être à une même logique : essayer de faire ce que vous aimez faire et laisser le reste aux autres. Ce que permet (dans une certaine mesure) notre société qui repose sur le travail d’une myriade de spécialistes.
Je comprends tout à fait l’attrait de devenir un touche-à-tout, mais je me dis que si Mozart avait dû fabriquer tous les instruments de son orchestre il nous aurait légué un peu moins de chef d’œuvres.
Tranquility pour afficher d'un raccourci clavier uniquement le contenu "intéressant" d'une page web (supprime barre de navigation, blocs annexes, etc.),
Y a-t-il des avantages par rapport au mode lecture de firefox (touche F9) ?
Il est difficile de savoir avec certitude pourquoi le Figaro a choisi de relayer cette information, à l’inverse des autres quotidiens français, du moins ceux dans lesquels j’ai cherché (le monde, libération, les échos, l’humanité).
Mais, d’après les commentaires sur le site du Figaro, il est clair en tout cas qu’un certain nombre de lecteurs du figaro séparent cette information de son contexte local (le Liban en guerre ; le Hezbollah en tant que mouvement politique chiite parmi d’autres dans un pays où vivent, en plus des chiites, des sunnites, des alaouites, des ismaélites, des druzes, des maronites et mille autres variétés de chrétiens souvent pas moins « barbus » ; le Hezbollah, en tant que un mouvement armé plus puissant que l'armée du Liban ; une vidéo diffusée sur un média fondé pendant la guerre civile de 1975-1990 pour soutenir une milice armée chrétienne) pour en faire une lecture générale et parfois simpliste (la réaction du Hezbollah symbolise le manque d’humour des islamistes en général, voire des musulmans en général, voire des personnes religieuses en général) et appliquée au contexte français (débarrassons-nous de l’une ou l’autre des catégories d’ennuyeux précédemment mentionnés).
Je ne t’ai personnellement pas moinssé, mais je me demande si la note négative de ton lien ne résulte pas du manque de clarté de tes propres intentions initiales (dans tes commentaires écrits après coup, j’en relève deux : rire un bon coup, se moquer des « barbus meurtriers »).
J’entends peut-être le mot « technique » dans un sens un peu plus large que le tien. Pour moi, faire un gâteau, écrire un livre ou faire un herbier sont aussi des actions qui relèvent de la technique, des gestes transmis et raffinés générations après générations.
Sur ce sujet, j’aime beaucoup la définition de Marcel Mauss : « j’appelle technique un acte traditionnel efficace ».
Quand je parle avec des inconnus sur des forums, j’ai l’impression de participer à une longue tradition technique qui inclut le téléphone, les correspondances par lettres, l’écriture, et peut-être la parole elle-même, si l’on suit la définition de Mauss donnée plus haut.
Malgré l’état actuel du web, je persiste à penser que la mise en relation de personnes éloignées et le contact avec des idées inconnues, facilitées par le réseau informatique mondial, peuvent aider à réaliser les valeurs de la vieille tradition humaniste (culture, dialogue, tolérance, générosité…). Je lis et j’écris sur le web depuis tant d’années que je suppose que je dois au web une bonne part de moi-même (et peut-être pas la pire), ça me rend peut-être trop indulgent envers internet et le web. :)
Mais peut-être pensais-tu à tout autre chose quand tu parlais des « choses essentielles » ?
Les techniques ne nous aident pas à devenir plus humains.
Quelles définitions tu prends d’ « humain » et de « plus humain » ?
Spontanément j’aurais plutôt dit que ce que l’on appelle en général « humain » tient beaucoup à nos techniques et à leurs usages.
J’ai déjà vu chatgpt faire ça. En réponse à un prompt en français qui ne concernait l’Inde ni de près ni de loin, chatgpt m’a répondu un long message entièrement en français où un mot unique était en hindi, langue que je ne parle pas et que je n’ai jamais demandé à chatgpt de traduire.
D’autres en parlent: https://old.reddit.com/r/ChatGPT/comments/1qj0udi/has_chat_gpt_ever_used_a_random_foreign_language/
Il semblerait que le mot « grec » pour désigner un sandwich soit principalement un usage parisien. Je te suggère te suivre tes propres recommandations et d’utiliser le standard en la matière : le mot « kebab ».
:)
Une langue, une écriture, ce ne sont pas que des objets techniques, mais aussi des objets culturels, auxquels il est possible de s’attacher, de la même façon qu’on peut s’attacher à des chansons, des poèmes, des manières de s’habiller ou d’assaisonner la ratatouille, des objets culturels qui peuvent lier entre elles les personnes qui les partagent.
Je ne vois personnellement pas de problème au fait qu’il existe plein de variantes culturelles d’objets qui partagent la même fonction (la fonction d’une robe est de couvrir le corps, mais il existe une infinité de couleurs et de motifs qui couvrent cette robe, variables selon les cultures). Au contraire : j’aime cette pluralité humaine et j’estime que c’est un trésor à préserver.
Demande à un grec ou à un géorgien pourquoi il ne veut pas abandonner son écriture au profit de l’alphabet latin et tu verras que ce qu’il ressent ce n’est peut-être pas seulement de la peur, comme tu dis, mais aussi une sorte d’amour.
Dans la réalité, ce sont justement les régimes autoritaires qui imposent à leurs populations des changements d’écriture (la Turquie d’Atatürk ou le Vietnam sous domination coloniale qui passent à l’alphabet latin, la Chine de Mao qui passe aux caractères simplifiés, etc.)
Pourquoi j’estime assez peu probable qu’un régime démocratique décide de changer l’alphabet de sa population, ou que ce changement survienne spontanément ? Parce qu’en matière d’écriture, tout porte le peuple au conservatisme : apprendre une nouvelle écriture demande du temps et de l’effort, et dans l’immense majorité des cas nous préférons écrire et lire dans l’écriture dans laquelle nous avons été alphabétisés depuis l’enfance (l’écriture de nos livres d’enfants, des affiches et des panneaux de nos rues). Je remarque d’ailleurs que tu ne fais pas exception à cette règle, dans ta défense insistante de l’alphabet latin.
La seule langue internationale non coloniale est l'esperanto.
Curieusement (ou non), le lexique de l’espéranto vient principalement du français, de l’italien, de l’allemand, du néerlandais, et de l’anglais, à savoir les langues des principales puissances coloniales.
Le grec quant à lui n’était une langue internationale qu’autour de la Méditerranée, soit une toute petite partie du monde (ce que nous avons parfois tendance à oublier en Europe).
Pour ajouter un peu de contexte. Cette vidéo a été diffusée par une chaîne télévisée libanaise (LBCI) dont les employés, qui vivent dans le Liban en guerre, connaissent pas moins que nous la politique d’agression d’Israël et les horreurs qui l’accompagnent. Pourtant, on peut être libanais et critique du Hezbollah, en tant que parti politique libanais ou en tant que mouvement armé, et aussi estimer que ce mouvement armé, en soutien au régime iranien, a précipité le Liban dans une guerre qui ne le concernait pas.
Bien sûr, le lieu de diffusion d’une vidéo change son message et ses conséquences éventuelles : elle ne signifiera pas la même chose si elle est diffusée sur une chaîne de télévision libanaise, ou sur le site du figaro, ou sur linuxfr.
Quand on est prof de musique ou d’arts plastiques au collège et qu’on a 18 classes de 34 élèves qu’on ne voit qu’une heure par semaine, la mémorisation de tous les noms peut parfois prendre un peu de temps.
Piveo m’a rappelé l’existence de Trombiquiz, un script qui s’exécute dans le navigateur et permet d’apprendre les noms des élèves à partir des trombinoscopes stockés dans les ent scolaires (Pronote, Ecole Directe, Oneconnect , Moodle) : https://trombiquiz.forge.apps.education.fr/
Même à forte densité, une ville ne peut pas exister sans mouvements concentriques, ne serait-ce que parce qu'aucune ville n'héberge en son centre ses éboueurs, livreurs de pizzas, ou réparateurs de velibs, qui n'ont pas assez de revenus pour y vivre.
Pour le plaisir de citer un contre-exemple, dans la métropole où je vis ce sont les trois villes centres (Lille, Roubaix, Tourcoing), villes les plus denses en transport en commun, qui ont les habitants les plus pauvres ; et ce sont les banlieues avoisinantes, et qui sont les plus dépendantes à la voiture, qui ont les habitants les plus riches.
Eh bien je crois que nous sommes d’accord sur quelque chose que j’estime important : il existe des aspects véritablement désirables de lieux de vie où la place de la voiture serait réduite, et affirmer cela ne relève pas nécessairement de la mauvaise foi et des mensonges que se racontent les écolos pour essayer de se convaincre qu’ils sont heureux malgré leur « sédentarité ».
Peut-être à ajouter à la liste des arguments-vroum-vroum-pouet-pouet : le plaisir qu’on peut éprouver à vivre dans des endroits qui ont fortement réduit la place de la voiture dans l’espace public. Le bien-être peut sans doute se trouver de façons diverses.
[^] # Re: Libre, français ou espagnol ?
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au journal Avis sur le livre "Richard Stallman et la révolution du logiciel libre". Évalué à 4 (+3/-0).
Pour compléter. Jesús M. González-Barahona a retracé l’histoire de l’expression « libre software » : https://web.archive.org/web/20041207003919/http://sinetgy.org/jgb/articulos/libre-software-origin/
J’y relève notamment que dès 1992 des hispanophones et des francophones discutent, en anglais, du fait que le mot « libre » n’a pas l’ambiguïté du mot « free ».
[^] # Re: Libre, français ou espagnol ?
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au journal Avis sur le livre "Richard Stallman et la révolution du logiciel libre". Évalué à 4 (+3/-0).
J’ai fait un peu de recherches. Jusque mars 2006 il existait un article « libre software » sur la wikipedia anglophone. L’article précisait que l’expression avait été inventée en 2000 par la commission européenne, sans citer la source de l’information.
Il existe bien un document de 2000 (Free Software / Open Source: Information Society Opportunities for Europe?) écrit pour la commission européenne par un groupe d’européens, qui explique ainsi l’avantage de l’expression « libre software » :
La référence à l’espagnol et au français est donc conjointe, dès 2000. Certes les auteurs du document, dont quelques Français et Espagnols, ne se présentent pas comme les inventeurs de l’expression « libre software », mais on peut quand même supposer que celle-ci est née en Europe, où le besoin et l’habitude de traduire sont forts, plutôt qu’aux États-Unis. En 2000, dans leurs langues respectives, les Espagnols et les Français utilisaient depuis quelques années déjà les expressions software libre et logiciel libre.
# Manuels libres ?
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au lien La justice déclare illégale l’édition de manuels scolaires numériques par la région Ile-de-France. Évalué à 3 (+2/-0).
À noter que l’article du monde est prudent dans sa façon de qualifier ces manuels, et ne reprend pas pour son compte le qualificatif « libre » :
Sur son site, la formulation de la région académique Ile de France est la suivante :
En fait, les manuels sont sous la licence CC BY-NC-SA 4.0, qui n’est pas libre autant que je sache.
[^] # Re: distro hopping
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au message quelle distribution arch(ou autre) prendre. Évalué à 1 (+0/-0).
Si tu veux apprendre, je dirais qu’installer kde sur zorin os pourrait être un bon exercice. Avant de te lancer, sauvegarde le nécessaire et crée un instantané système avec un outil type timeshift, tu pourras revenir en arrière.
# distro hopping
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au message quelle distribution arch(ou autre) prendre. Évalué à 6 (+5/-0).
Tu précises que tu es en « distro hopping », tu utilises donc déjà linux si je te comprends bien.
Peut-être qu’une bonne première étape serait de te demander pourquoi tu souhaites changer de distribution.
S’il te manque certaines choses sur ta distribution actuelle, il faudrait nous dire lesquelles et on pourrait peut-être t’aider à trouver une nouvelle distribution qui comblerait ces manques.
Si tes objectifs sont essentiellement pédagogiques (mieux connaître linux), installer archlinux et te plonger dans son wiki peut en effet être une bonne piste.
Si ta distribution actuelle est entièrement à ton goût, et que tu n’as pas spécialement envie de mieux connaître le fonctionnement de linux, le plus sage serait peut-être de conserver ta distribution actuelle et d’utiliser autrement ton temps qu’en testant plein de distributions linux : le monde est vaste et il y a tant à faire dehors. Conseil d’un vieux qui a trop testé de distributions linux par le passé. ;)
[^] # Re: Une réponse à la question en un mème
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au lien Le cauchemar de Lessig. If « Code Is Law », what da fuck is « Vibe Coding » ?. Évalué à 1 (+0/-0).
Au bout du compte il te restera toujours une infinité de dépendances (ce n’est ni toi qui as formé et assemblé le moteur de ta voiture, ni toi qui as sorti de terre les métaux que contient ton ordinateur par exemple). Je suppose que ce n’est pas seulement pour te rendre moins dépendant que tu as choisi de jardiner, cuisiner, réparer, mais surtout parce que tu aimes ça. Au fond, quand tu choisis de jardiner et de bricoler plutôt que d’être salarié, et quand lejocelyn choisit de faire de la linguistique plutôt que de coder, vous obéissez peut-être à une même logique : essayer de faire ce que vous aimez faire et laisser le reste aux autres. Ce que permet (dans une certaine mesure) notre société qui repose sur le travail d’une myriade de spécialistes.
Je comprends tout à fait l’attrait de devenir un touche-à-tout, mais je me dis que si Mozart avait dû fabriquer tous les instruments de son orchestre il nous aurait légué un peu moins de chef d’œuvres.
# Le web comme il fut.
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au journal Quelles extensions firefox recommanderiez vous ?. Évalué à 4 (+3/-0).
Pour ceux qui ne craignent pas de se perdre dans le passé, l’extension wayback machine est un trésor.
[^] # Re: Pour le confort...
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au journal Quelles extensions firefox recommanderiez vous ?. Évalué à 2 (+1/-0).
(Ctrl + alt + r sous linux… il faut croire que je passe plus de temps à lire le web au travail, avec windows, plutôt que chez moi)
[^] # Re: Pour le confort...
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au journal Quelles extensions firefox recommanderiez vous ?. Évalué à 1 (+0/-0).
Y a-t-il des avantages par rapport au mode lecture de firefox (touche F9) ?
[^] # Re: ben...
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au lien Désolé, je n'ai pas pu résister. Évalué à 2 (+1/-0).
Il est difficile de savoir avec certitude pourquoi le Figaro a choisi de relayer cette information, à l’inverse des autres quotidiens français, du moins ceux dans lesquels j’ai cherché (le monde, libération, les échos, l’humanité).
Mais, d’après les commentaires sur le site du Figaro, il est clair en tout cas qu’un certain nombre de lecteurs du figaro séparent cette information de son contexte local (le Liban en guerre ; le Hezbollah en tant que mouvement politique chiite parmi d’autres dans un pays où vivent, en plus des chiites, des sunnites, des alaouites, des ismaélites, des druzes, des maronites et mille autres variétés de chrétiens souvent pas moins « barbus » ; le Hezbollah, en tant que un mouvement armé plus puissant que l'armée du Liban ; une vidéo diffusée sur un média fondé pendant la guerre civile de 1975-1990 pour soutenir une milice armée chrétienne) pour en faire une lecture générale et parfois simpliste (la réaction du Hezbollah symbolise le manque d’humour des islamistes en général, voire des musulmans en général, voire des personnes religieuses en général) et appliquée au contexte français (débarrassons-nous de l’une ou l’autre des catégories d’ennuyeux précédemment mentionnés).
Je ne t’ai personnellement pas moinssé, mais je me demande si la note négative de ton lien ne résulte pas du manque de clarté de tes propres intentions initiales (dans tes commentaires écrits après coup, j’en relève deux : rire un bon coup, se moquer des « barbus meurtriers »).
[^] # Re: L'époque de l'IA bon marché touche à sa fin
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au lien C'est l'heure de passer à la caisse.... Évalué à 3 (+2/-0). Dernière modification le 12 mai 2026 à 22:12.
J’entends peut-être le mot « technique » dans un sens un peu plus large que le tien. Pour moi, faire un gâteau, écrire un livre ou faire un herbier sont aussi des actions qui relèvent de la technique, des gestes transmis et raffinés générations après générations.
Sur ce sujet, j’aime beaucoup la définition de Marcel Mauss : « j’appelle technique un acte traditionnel efficace ».
Quand je parle avec des inconnus sur des forums, j’ai l’impression de participer à une longue tradition technique qui inclut le téléphone, les correspondances par lettres, l’écriture, et peut-être la parole elle-même, si l’on suit la définition de Mauss donnée plus haut.
Malgré l’état actuel du web, je persiste à penser que la mise en relation de personnes éloignées et le contact avec des idées inconnues, facilitées par le réseau informatique mondial, peuvent aider à réaliser les valeurs de la vieille tradition humaniste (culture, dialogue, tolérance, générosité…). Je lis et j’écris sur le web depuis tant d’années que je suppose que je dois au web une bonne part de moi-même (et peut-être pas la pire), ça me rend peut-être trop indulgent envers internet et le web. :)
Mais peut-être pensais-tu à tout autre chose quand tu parlais des « choses essentielles » ?
[^] # Re: L'époque de l'IA bon marché touche à sa fin
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au lien C'est l'heure de passer à la caisse.... Évalué à 2 (+1/-0).
Quelles définitions tu prends d’ « humain » et de « plus humain » ?
Spontanément j’aurais plutôt dit que ce que l’on appelle en général « humain » tient beaucoup à nos techniques et à leurs usages.
[^] # Re: Hum
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au lien Terence Tao et l'IA : un Médaillé Fields réinvente la pratique mathématique. Évalué à 4 (+3/-0).
J’ai déjà vu chatgpt faire ça. En réponse à un prompt en français qui ne concernait l’Inde ni de près ni de loin, chatgpt m’a répondu un long message entièrement en français où un mot unique était en hindi, langue que je ne parle pas et que je n’ai jamais demandé à chatgpt de traduire.
D’autres en parlent: https://old.reddit.com/r/ChatGPT/comments/1qj0udi/has_chat_gpt_ever_used_a_random_foreign_language/
[^] # Re: Polo LinuxFr.org
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au journal Darty, le libre et Linux. Évalué à 5 (+4/-0). Dernière modification le 06 mai 2026 à 19:19.
Il semblerait que le mot « grec » pour désigner un sandwich soit principalement un usage parisien. Je te suggère te suivre tes propres recommandations et d’utiliser le standard en la matière : le mot « kebab ».
:)
[^] # Re: Polo LinuxFr.org
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au journal Darty, le libre et Linux. Évalué à 4 (+3/-0).
Une langue, une écriture, ce ne sont pas que des objets techniques, mais aussi des objets culturels, auxquels il est possible de s’attacher, de la même façon qu’on peut s’attacher à des chansons, des poèmes, des manières de s’habiller ou d’assaisonner la ratatouille, des objets culturels qui peuvent lier entre elles les personnes qui les partagent.
Je ne vois personnellement pas de problème au fait qu’il existe plein de variantes culturelles d’objets qui partagent la même fonction (la fonction d’une robe est de couvrir le corps, mais il existe une infinité de couleurs et de motifs qui couvrent cette robe, variables selon les cultures). Au contraire : j’aime cette pluralité humaine et j’estime que c’est un trésor à préserver.
Demande à un grec ou à un géorgien pourquoi il ne veut pas abandonner son écriture au profit de l’alphabet latin et tu verras que ce qu’il ressent ce n’est peut-être pas seulement de la peur, comme tu dis, mais aussi une sorte d’amour.
[^] # Re: Polo LinuxFr.org
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au journal Darty, le libre et Linux. Évalué à 4 (+3/-0).
Dans la réalité, ce sont justement les régimes autoritaires qui imposent à leurs populations des changements d’écriture (la Turquie d’Atatürk ou le Vietnam sous domination coloniale qui passent à l’alphabet latin, la Chine de Mao qui passe aux caractères simplifiés, etc.)
Pourquoi j’estime assez peu probable qu’un régime démocratique décide de changer l’alphabet de sa population, ou que ce changement survienne spontanément ? Parce qu’en matière d’écriture, tout porte le peuple au conservatisme : apprendre une nouvelle écriture demande du temps et de l’effort, et dans l’immense majorité des cas nous préférons écrire et lire dans l’écriture dans laquelle nous avons été alphabétisés depuis l’enfance (l’écriture de nos livres d’enfants, des affiches et des panneaux de nos rues). Je remarque d’ailleurs que tu ne fais pas exception à cette règle, dans ta défense insistante de l’alphabet latin.
[^] # Re: Langue Internationale
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au journal Darty, le libre et Linux. Évalué à 4 (+3/-0).
Curieusement (ou non), le lexique de l’espéranto vient principalement du français, de l’italien, de l’allemand, du néerlandais, et de l’anglais, à savoir les langues des principales puissances coloniales.
Le grec quant à lui n’était une langue internationale qu’autour de la Méditerranée, soit une toute petite partie du monde (ce que nous avons parfois tendance à oublier en Europe).
[^] # Re: ben...
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au lien Désolé, je n'ai pas pu résister. Évalué à 3 (+2/-0).
Pour ajouter un peu de contexte. Cette vidéo a été diffusée par une chaîne télévisée libanaise (LBCI) dont les employés, qui vivent dans le Liban en guerre, connaissent pas moins que nous la politique d’agression d’Israël et les horreurs qui l’accompagnent. Pourtant, on peut être libanais et critique du Hezbollah, en tant que parti politique libanais ou en tant que mouvement armé, et aussi estimer que ce mouvement armé, en soutien au régime iranien, a précipité le Liban dans une guerre qui ne le concernait pas.
Bien sûr, le lieu de diffusion d’une vidéo change son message et ses conséquences éventuelles : elle ne signifiera pas la même chose si elle est diffusée sur une chaîne de télévision libanaise, ou sur le site du figaro, ou sur linuxfr.
[^] # Re: PianoBooster
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au message Logiciel pour apprendre un instrument de musique. Évalué à 5 (+4/-0).
… ou utiliser un saxophone numérique ?
(ceci n'est pas une mitrailleuse)
[^] # Re: RGPD
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au journal Piveo 2.4.0: logiciel d'apprentissage de prénoms et noms. Évalué à 4 (+3/-0).
Quand on est prof de musique ou d’arts plastiques au collège et qu’on a 18 classes de 34 élèves qu’on ne voit qu’une heure par semaine, la mémorisation de tous les noms peut parfois prendre un peu de temps.
[^] # Re: Comme un poisson dans l'eau
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au lien France Fuites - Enfin une prise en main par le service public. Évalué à 6 (+5/-0).
L’inverse semble aussi vrai : quand la réalité devient plus absurde que la parodie, la parodie disparaît aussi.
# Trombiquiz
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au journal Piveo 2.4.0: logiciel d'apprentissage de prénoms et noms. Évalué à 6 (+5/-0).
Piveo m’a rappelé l’existence de Trombiquiz, un script qui s’exécute dans le navigateur et permet d’apprendre les noms des élèves à partir des trombinoscopes stockés dans les ent scolaires (Pronote, Ecole Directe, Oneconnect , Moodle) : https://trombiquiz.forge.apps.education.fr/
[^] # Re: de toute facon
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au lien Oui, la France peut vivre sans voiture (cette étude le prouve). Évalué à 4 (+3/-0).
Pour le plaisir de citer un contre-exemple, dans la métropole où je vis ce sont les trois villes centres (Lille, Roubaix, Tourcoing), villes les plus denses en transport en commun, qui ont les habitants les plus pauvres ; et ce sont les banlieues avoisinantes, et qui sont les plus dépendantes à la voiture, qui ont les habitants les plus riches.
[^] # Re: de toute facon
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au lien Oui, la France peut vivre sans voiture (cette étude le prouve). Évalué à 3 (+2/-0).
Eh bien je crois que nous sommes d’accord sur quelque chose que j’estime important : il existe des aspects véritablement désirables de lieux de vie où la place de la voiture serait réduite, et affirmer cela ne relève pas nécessairement de la mauvaise foi et des mensonges que se racontent les écolos pour essayer de se convaincre qu’ils sont heureux malgré leur « sédentarité ».
[^] # Re: de toute facon
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au lien Oui, la France peut vivre sans voiture (cette étude le prouve). Évalué à 7 (+6/-0).
Peut-être à ajouter à la liste des arguments-vroum-vroum-pouet-pouet : le plaisir qu’on peut éprouver à vivre dans des endroits qui ont fortement réduit la place de la voiture dans l’espace public. Le bien-être peut sans doute se trouver de façons diverses.