Il semblerait que le mot « grec » pour désigner un sandwich soit principalement un usage parisien. Je te suggère te suivre tes propres recommandations et d’utiliser le standard en la matière : le mot « kebab ».
:)
Une langue, une écriture, ce ne sont pas que des objets techniques, mais aussi des objets culturels, auxquels il est possible de s’attacher, de la même façon qu’on peut s’attacher à des chansons, des poèmes, des manières de s’habiller ou d’assaisonner la ratatouille, des objets culturels qui peuvent lier entre elles les personnes qui les partagent.
Je ne vois personnellement pas de problème au fait qu’il existe plein de variantes culturelles d’objets qui partagent la même fonction (la fonction d’une robe est de couvrir le corps, mais il existe une infinité de couleurs et de motifs qui couvrent cette robe, variables selon les cultures). Au contraire : j’aime cette pluralité humaine et j’estime que c’est un trésor à préserver.
Demande à un grec ou à un géorgien pourquoi il ne veut pas abandonner son écriture au profit de l’alphabet latin et tu verras que ce qu’il ressent ce n’est peut-être pas seulement de la peur, comme tu dis, mais aussi une sorte d’amour.
Dans la réalité, ce sont justement les régimes autoritaires qui imposent à leurs populations des changements d’écriture (la Turquie d’Atatürk ou le Vietnam sous domination coloniale qui passent à l’alphabet latin, la Chine de Mao qui passe aux caractères simplifiés, etc.)
Pourquoi j’estime assez peu probable qu’un régime démocratique décide de changer l’alphabet de sa population, ou que ce changement survienne spontanément ? Parce qu’en matière d’écriture, tout porte le peuple au conservatisme : apprendre une nouvelle écriture demande du temps et de l’effort, et dans l’immense majorité des cas nous préférons écrire et lire dans l’écriture dans laquelle nous avons été alphabétisés depuis l’enfance (l’écriture de nos livres d’enfants, des affiches et des panneaux de nos rues). Je remarque d’ailleurs que tu ne fais pas exception à cette règle, dans ta défense insistante de l’alphabet latin.
La seule langue internationale non coloniale est l'esperanto.
Curieusement (ou non), le lexique de l’espéranto vient principalement du français, de l’italien, de l’allemand, du néerlandais, et de l’anglais, à savoir les langues des principales puissances coloniales.
Le grec quant à lui n’était une langue internationale qu’autour de la Méditerranée, soit une toute petite partie du monde (ce que nous avons parfois tendance à oublier en Europe).
Pour ajouter un peu de contexte. Cette vidéo a été diffusée par une chaîne télévisée libanaise (LBCI) dont les employés, qui vivent dans le Liban en guerre, connaissent pas moins que nous la politique d’agression d’Israël et les horreurs qui l’accompagnent. Pourtant, on peut être libanais et critique du Hezbollah, en tant que parti politique libanais ou en tant que mouvement armé, et aussi estimer que ce mouvement armé, en soutien au régime iranien, a précipité le Liban dans une guerre qui ne le concernait pas.
Bien sûr, le lieu de diffusion d’une vidéo change son message et ses conséquences éventuelles : elle ne signifiera pas la même chose si elle est diffusée sur une chaîne de télévision libanaise, ou sur le site du figaro, ou sur linuxfr.
Quand on est prof de musique ou d’arts plastiques au collège et qu’on a 18 classes de 34 élèves qu’on ne voit qu’une heure par semaine, la mémorisation de tous les noms peut parfois prendre un peu de temps.
Piveo m’a rappelé l’existence de Trombiquiz, un script qui s’exécute dans le navigateur et permet d’apprendre les noms des élèves à partir des trombinoscopes stockés dans les ent scolaires (Pronote, Ecole Directe, Oneconnect , Moodle) : https://trombiquiz.forge.apps.education.fr/
Même à forte densité, une ville ne peut pas exister sans mouvements concentriques, ne serait-ce que parce qu'aucune ville n'héberge en son centre ses éboueurs, livreurs de pizzas, ou réparateurs de velibs, qui n'ont pas assez de revenus pour y vivre.
Pour le plaisir de citer un contre-exemple, dans la métropole où je vis ce sont les trois villes centres (Lille, Roubaix, Tourcoing), villes les plus denses en transport en commun, qui ont les habitants les plus pauvres ; et ce sont les banlieues avoisinantes, et qui sont les plus dépendantes à la voiture, qui ont les habitants les plus riches.
Eh bien je crois que nous sommes d’accord sur quelque chose que j’estime important : il existe des aspects véritablement désirables de lieux de vie où la place de la voiture serait réduite, et affirmer cela ne relève pas nécessairement de la mauvaise foi et des mensonges que se racontent les écolos pour essayer de se convaincre qu’ils sont heureux malgré leur « sédentarité ».
Peut-être à ajouter à la liste des arguments-vroum-vroum-pouet-pouet : le plaisir qu’on peut éprouver à vivre dans des endroits qui ont fortement réduit la place de la voiture dans l’espace public. Le bien-être peut sans doute se trouver de façons diverses.
Quant à une peine éventuelle des dirigeants… étant données leur nationalité et relations actuelles entre les justices européennes et la justice russe, j’aurais tendance à croire qu’ils ne risquent pas grand-chose.
Oui, l’anglais et le français partagent une lointaine origine indo-européenne qui expliquent certaines parentés de grammaire et de vocabulaire. Mais la ressemblance entre le vocabulaire anglais et français s’explique surtout par des emprunts massifs de l’anglais à la langue française depuis la conquête normande, et par des emprunts au latin savant qui se sont produits à la fois en français et en anglais.
Résultat : plus de la moitié du vocabulaire anglais vient du français ou du latin.
Cela a pour conséquence que bon nombre de mots considérés comme des anglicismes en français sont en fait des mots français qui reviennent au bercail après un long détour : mail vient de malle, marketing vient de marché, budget vient de bougette, tennis vient de tenez, etc.
on ne sait pas ce qu'est exactement cette plateforme "Compas".
La description officielle de l’outil COMPAS est celle-là :
« Cette application permet aux services académiques et aux différents organismes de formation publics et privés de gérer le suivi des enseignants stagiaires tout au long de leur année de stage, de leur affectation jusqu'à leur titularisation. »
Quelques remarques rapides, pour alimenter la réflexion :
– il existe des études qui suggèrent que la culture ne façonne pas seulement la pensée consciente, mais aussi les automatismes de pensée inconscients et la perception. La découverte de comportements inconscients au sein d’une culture ne suffit peut-être pas à prouver seule l’aspect exclusivement biologique de ces comportements.
– comparé aux primates qui sont leur sont les plus proches (les chimpanzés, les gorilles), le dimorphisme sexuel (différences physiques entre les mâles et les femelles) est beaucoup plus faible pour l’espèce humaine : peu de différence de corpulence, pas de différence dans la taille des canines… Dans notre espèce, les mâles et les femelles sont peu différenciés.
– depuis quelques centaines de milliers d’année, les êtres humains évoluent dans un environnement technique très particulier qui mitige fortement l’importance de la force (ce qui donne du pouvoir, c’est principalement le contrôle et la maîtrise des outils et notamment des armes, plus que la force). Quelques centaines de milliers d’année dans cette direction ont pu infléchir la trajectoire évolutive des êtes humains.
À peu près le même fonctionnement pour moi. J’ajoute ce conseil : quand j’ai besoin de me concentrer sur quelque chose, je laisse le téléphone hors de vue et de portée (même avec aucune notification d’activée, la tentation est parfois forte de consulter le téléphone juste pour voir s’il s’est passé quelque chose – en réalité il ne se passe presque jamais rien). De même, quand je me déplace (à pied, dans les transports publics), le téléphone se trouve dans une poche au fond d’un sac à dos plutôt que dans ma poche de pantalon.
Pour l’activité d’écrire : je recommande le stylo bille et les cahiers d’écoliers. En faisant ainsi, ma concentration est toujours meilleure qu’avec n’importe quel ordinateur, quelle que soit sa configuration.
Bonjour,
Je n’ai pas compris si tu essayais d’installer primtux après avoir lancé une session live (après avoir pu tester primtux) ou directement au lancement de la clé usb en choisissant « installer primtux ». Dans cette deuxième hypothèse, ton accès au menu de choix de l’utilisateur (écran de connexion) suggère que quelque chose a bien dû s’installer.
Je n’ai pas non plus compris à quelle étape de l’installation le bug survenait (ton image ne s’affiche pas). Peut-être pourrais-tu nous dire quelles étapes ont réussi en te référant aux images de la documentation ?
Note par ailleurs que les concepteurs de primtux et une bonne partie des utilisateurs de cette distribution sont francophones, peut-être qu’ils seraient les mieux à même de t’aider sur leurs forums : https://forum.primtux.fr/forumdisplay.php?fid=9
Pour compléter, je me permets de citer un peu longuement Nicole-Claude Mathieu qui donne des réflexions et pistes de lecture sur ce sujet :
Rien ne permet de lier au sexe et à la procréation la différenciation des tâches selon le sexe/genre, observée dans toutes les sociétés mais avec des modalités variables. Ou plutôt, c’est dans l’ordre inverse de l’idée commune (la division des tâches serait une conséquence des contraintes « objectives » de la procréation féminine) qu’il faut établir la relation : Lévi-Strauss (1956 [1971, p. 21]), insistant sur l’artificialité tant de la répartition des tâches que de l’organisation de la famille, voit dans la division du travail « un moyen de créer entre les sexes une mutuelle dépendance, sociale et économique […] les amenant par là à se perpétuer et à fonder une famille ». Poussant la logique de cette analyse, Gayle Rubin (1975, p. 178) définit cette division comme « un tabou contre la similitude des hommes et des femmes […] qui exacerbe les différences biologiques […] et par là crée le genre ». La différenciation des tâches et des fonctions sociales, attribut principal du genre, se reproduit même dans les mariages entre personnes de même sexe et de genre opposé (tels les mariages entre hommes chez les Azande) – occurrences qui attestent en miroir que le mariage ne se limite pas, entre les partenaires, à la fonction procréatrice, mais représente un ensemble d’obligations et de droits sur des biens et des personnes, et très généralement de droits du sexe/genre « homme » sur le sexe/genre « femme ».
Statistiquement, les modalités concrètes de la division socio-sexuée du travail prennent la forme d’une hiérarchisation. De valeur : les tâches et rôles « masculins » sont plus valorisés ; et de fait : outre leur lourd travail reproductif et la quasi-totalité du travail « domestique », les femmes ont assuré une large part de la production dans tous les types de sociétés – sauf rares exceptions où prime le travail sexuel : certaines couches sociales supérieures et/ou certaines sociétés : Hima d’Uganda, Hausa de l’Ader au Niger (Nicole Échard et Pierre Bonte, 1978). Aujourd’hui, selon l’ONU, elles fournissent les deux tiers des heures de travail de l’humanité, reçoivent un dixième du revenu mondial et possèdent moins d’un centième des biens matériels, disparité illustrée entre autres par l’écart des salaires masculins et féminins dans les pays industriels, et accentuée dans le tiers-monde par les politiques de « développement » (Jeanne Bisilliat et Michèle Fieloux, 1983).
Il faut donc dépasser l’idée d’une simple « répartition » technique (et à base « naturelle ») du travail et considérer les rapports de production entre les sexes. S’il n’existe pas d’activités exclusivement féminines, en revanche certaines tâches sont interdites aux femmes, notamment en fonction de la technicité des outils : une analyse (Tabet, 1979) des instruments de production impartis aux deux sexes, tant dans les sociétés de chasseurs-collecteurs et d’agriculteurs que dans les sociétés industrielles modernes, révèle à la fois qu’existe un écart technologique constant entre hommes et femmes (avec sous-équipement féminin) et que les hommes se réservent le monopole des outils-armes, du travail des matières dures permettant leur fabrication, et des instruments de production les plus complexes et les plus productifs. Les hommes ont le contrôle des moyens de production clés (outils, techniques, terre, capitaux, main-d’œuvre) et des moyens de défense et de violence – d’où la maîtrise de l’organisation symbolique et politique. »
C’est vrai il ne suffit pas de conserver le texte pour que son contenu passe à la postérité : il faut encore que des gens se souviennent qu’il est conservé ou le retrouvent par hasard, et qu’ils soient capables d’y accéder, de le lire et de le comprendre. Peut-être que le monde lui-même un texte qui nous a été légué et que nous sommes malheureusement incapables de lire.
Si tu cherchais une postérité un peu durable (disons quelques milliers d’années) il n’est pas sûr que le papier serait le meilleur choix ! Il faudrait notamment que des gens contrôlent les conditions d’humidité et d’exposition à la lumière pendant tout ce temps, et résistent à la tentation d’en faire une bonne flambée… Je recommande plutôt le stockage sur de l’argile cuit, ou de la pierre, ou des métaux.
Du reste, dans le stockage physique comme dans le stockage numérique, la meilleure façon de conserver longtemps un document est de multiplier les copies, et de donner à des personnes qui nous survivront des raisons de multiplier les copies à leur tour.
[^] # Re: Polo LinuxFr.org
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au journal Darty, le libre et Linux. Évalué à 5 (+4/-0). Dernière modification le 06 mai 2026 à 19:19.
Il semblerait que le mot « grec » pour désigner un sandwich soit principalement un usage parisien. Je te suggère te suivre tes propres recommandations et d’utiliser le standard en la matière : le mot « kebab ».
:)
[^] # Re: Polo LinuxFr.org
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au journal Darty, le libre et Linux. Évalué à 4 (+3/-0).
Une langue, une écriture, ce ne sont pas que des objets techniques, mais aussi des objets culturels, auxquels il est possible de s’attacher, de la même façon qu’on peut s’attacher à des chansons, des poèmes, des manières de s’habiller ou d’assaisonner la ratatouille, des objets culturels qui peuvent lier entre elles les personnes qui les partagent.
Je ne vois personnellement pas de problème au fait qu’il existe plein de variantes culturelles d’objets qui partagent la même fonction (la fonction d’une robe est de couvrir le corps, mais il existe une infinité de couleurs et de motifs qui couvrent cette robe, variables selon les cultures). Au contraire : j’aime cette pluralité humaine et j’estime que c’est un trésor à préserver.
Demande à un grec ou à un géorgien pourquoi il ne veut pas abandonner son écriture au profit de l’alphabet latin et tu verras que ce qu’il ressent ce n’est peut-être pas seulement de la peur, comme tu dis, mais aussi une sorte d’amour.
[^] # Re: Polo LinuxFr.org
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au journal Darty, le libre et Linux. Évalué à 4 (+3/-0).
Dans la réalité, ce sont justement les régimes autoritaires qui imposent à leurs populations des changements d’écriture (la Turquie d’Atatürk ou le Vietnam sous domination coloniale qui passent à l’alphabet latin, la Chine de Mao qui passe aux caractères simplifiés, etc.)
Pourquoi j’estime assez peu probable qu’un régime démocratique décide de changer l’alphabet de sa population, ou que ce changement survienne spontanément ? Parce qu’en matière d’écriture, tout porte le peuple au conservatisme : apprendre une nouvelle écriture demande du temps et de l’effort, et dans l’immense majorité des cas nous préférons écrire et lire dans l’écriture dans laquelle nous avons été alphabétisés depuis l’enfance (l’écriture de nos livres d’enfants, des affiches et des panneaux de nos rues). Je remarque d’ailleurs que tu ne fais pas exception à cette règle, dans ta défense insistante de l’alphabet latin.
[^] # Re: Langue Internationale
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au journal Darty, le libre et Linux. Évalué à 4 (+3/-0).
Curieusement (ou non), le lexique de l’espéranto vient principalement du français, de l’italien, de l’allemand, du néerlandais, et de l’anglais, à savoir les langues des principales puissances coloniales.
Le grec quant à lui n’était une langue internationale qu’autour de la Méditerranée, soit une toute petite partie du monde (ce que nous avons parfois tendance à oublier en Europe).
[^] # Re: ben...
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au lien Désolé, je n'ai pas pu résister. Évalué à 2 (+1/-0).
Pour ajouter un peu de contexte. Cette vidéo a été diffusée par une chaîne télévisée libanaise (LBCI) dont les employés, qui vivent dans le Liban en guerre, connaissent pas moins que nous la politique d’agression d’Israël et les horreurs qui l’accompagnent. Pourtant, on peut être libanais et critique du Hezbollah, en tant que parti politique libanais ou en tant que mouvement armé, et aussi estimer que ce mouvement armé, en soutien au régime iranien, a précipité le Liban dans une guerre qui ne le concernait pas.
Bien sûr, le lieu de diffusion d’une vidéo change son message et ses conséquences éventuelles : elle ne signifiera pas la même chose si elle est diffusée sur une chaîne de télévision libanaise, ou sur le site du figaro, ou sur linuxfr.
[^] # Re: PianoBooster
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au message Logiciel pour apprendre un instrument de musique. Évalué à 5 (+4/-0).
… ou utiliser un saxophone numérique ?
(ceci n'est pas une mitrailleuse)
[^] # Re: RGPD
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au journal Piveo 2.4.0: logiciel d'apprentissage de prénoms et noms. Évalué à 4 (+3/-0).
Quand on est prof de musique ou d’arts plastiques au collège et qu’on a 18 classes de 34 élèves qu’on ne voit qu’une heure par semaine, la mémorisation de tous les noms peut parfois prendre un peu de temps.
[^] # Re: Comme un poisson dans l'eau
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au lien France Fuites - Enfin une prise en main par le service public. Évalué à 6 (+5/-0).
L’inverse semble aussi vrai : quand la réalité devient plus absurde que la parodie, la parodie disparaît aussi.
# Trombiquiz
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au journal Piveo 2.4.0: logiciel d'apprentissage de prénoms et noms. Évalué à 6 (+5/-0).
Piveo m’a rappelé l’existence de Trombiquiz, un script qui s’exécute dans le navigateur et permet d’apprendre les noms des élèves à partir des trombinoscopes stockés dans les ent scolaires (Pronote, Ecole Directe, Oneconnect , Moodle) : https://trombiquiz.forge.apps.education.fr/
[^] # Re: de toute facon
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au lien Oui, la France peut vivre sans voiture (cette étude le prouve). Évalué à 4 (+3/-0).
Pour le plaisir de citer un contre-exemple, dans la métropole où je vis ce sont les trois villes centres (Lille, Roubaix, Tourcoing), villes les plus denses en transport en commun, qui ont les habitants les plus pauvres ; et ce sont les banlieues avoisinantes, et qui sont les plus dépendantes à la voiture, qui ont les habitants les plus riches.
[^] # Re: de toute facon
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au lien Oui, la France peut vivre sans voiture (cette étude le prouve). Évalué à 3 (+2/-0).
Eh bien je crois que nous sommes d’accord sur quelque chose que j’estime important : il existe des aspects véritablement désirables de lieux de vie où la place de la voiture serait réduite, et affirmer cela ne relève pas nécessairement de la mauvaise foi et des mensonges que se racontent les écolos pour essayer de se convaincre qu’ils sont heureux malgré leur « sédentarité ».
[^] # Re: de toute facon
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au lien Oui, la France peut vivre sans voiture (cette étude le prouve). Évalué à 7 (+6/-0).
Peut-être à ajouter à la liste des arguments-vroum-vroum-pouet-pouet : le plaisir qu’on peut éprouver à vivre dans des endroits qui ont fortement réduit la place de la voiture dans l’espace public. Le bien-être peut sans doute se trouver de façons diverses.
[^] # Re: Non libre
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au journal OnlyOffice vs Euro-Office : une faille empêchant les forks dans AGPLv3 ?. Évalué à 5 (+4/-0).
Ça pourrait en effet être considéré comme de la publicité mensongère.
Voir le jugement d’une cour fédérale de Californie sur un logiciel, sous licence AGPLv3 + Commons Clause, qui était prétendu « open source » : https://opensource.org/blog/court-affirms-its-false-advertising-to-claim-software-is-open-source-when-its-not
Quant à une peine éventuelle des dirigeants… étant données leur nationalité et relations actuelles entre les justices européennes et la justice russe, j’aurais tendance à croire qu’ils ne risquent pas grand-chose.
[^] # Re: Anglicismes
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au journal [HS] Langue française : argumenter trop subtilement . Évalué à 4 (+3/-0).
Je dirais plutôt : de la forme des feuilles !

[^] # Re: Anglicismes
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au journal [HS] Langue française : argumenter trop subtilement . Évalué à 4 (+3/-0). Dernière modification le 31 mars 2026 à 09:02.
Oui, l’anglais et le français partagent une lointaine origine indo-européenne qui expliquent certaines parentés de grammaire et de vocabulaire. Mais la ressemblance entre le vocabulaire anglais et français s’explique surtout par des emprunts massifs de l’anglais à la langue française depuis la conquête normande, et par des emprunts au latin savant qui se sont produits à la fois en français et en anglais.
Résultat : plus de la moitié du vocabulaire anglais vient du français ou du latin.
Cela a pour conséquence que bon nombre de mots considérés comme des anglicismes en français sont en fait des mots français qui reviennent au bercail après un long détour : mail vient de malle, marketing vient de marché, budget vient de bougette, tennis vient de tenez, etc.
[^] # Re: Les mêmes infos sur une chaîne publique
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au lien Les données personnelles de 243.000 agents de l'Éducation nationale piratées sur la plateforme «Compas». Évalué à 4 (+3/-0).
La description officielle de l’outil COMPAS est celle-là :
« Cette application permet aux services académiques et aux différents organismes de formation publics et privés de gérer le suivi des enseignants stagiaires tout au long de leur année de stage, de leur affectation jusqu'à leur titularisation. »
Ça sert notamment à évaluer les stagiaires.
Une description plus complète de l’outil ici : https://www.ac-normandie.fr/media/45741/download
[^] # Re: questions sur deux points
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au lien « Joyeuse fête de la femme ! » : huit idées reçues sur la Journée internationale des droits des femmes. Évalué à 2 (+1/-0).
Quelques remarques rapides, pour alimenter la réflexion :
– il existe des études qui suggèrent que la culture ne façonne pas seulement la pensée consciente, mais aussi les automatismes de pensée inconscients et la perception. La découverte de comportements inconscients au sein d’une culture ne suffit peut-être pas à prouver seule l’aspect exclusivement biologique de ces comportements.
– comparé aux primates qui sont leur sont les plus proches (les chimpanzés, les gorilles), le dimorphisme sexuel (différences physiques entre les mâles et les femelles) est beaucoup plus faible pour l’espèce humaine : peu de différence de corpulence, pas de différence dans la taille des canines… Dans notre espèce, les mâles et les femelles sont peu différenciés.
– depuis quelques centaines de milliers d’année, les êtres humains évoluent dans un environnement technique très particulier qui mitige fortement l’importance de la force (ce qui donne du pouvoir, c’est principalement le contrôle et la maîtrise des outils et notamment des armes, plus que la force). Quelques centaines de milliers d’année dans cette direction ont pu infléchir la trajectoire évolutive des êtes humains.
[^] # Re: En même temps
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au lien Le français devient la quatrième langue la plus parlée au monde. Évalué à 5 (+4/-0).
gallicisme : https://www.cnrtl.fr/definition/gallicisme
[^] # Re: ou pas
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au journal faire face avec du logiciel libre à la neurodéglingue . Évalué à 3 (+2/-0).
À peu près le même fonctionnement pour moi. J’ajoute ce conseil : quand j’ai besoin de me concentrer sur quelque chose, je laisse le téléphone hors de vue et de portée (même avec aucune notification d’activée, la tentation est parfois forte de consulter le téléphone juste pour voir s’il s’est passé quelque chose – en réalité il ne se passe presque jamais rien). De même, quand je me déplace (à pied, dans les transports publics), le téléphone se trouve dans une poche au fond d’un sac à dos plutôt que dans ma poche de pantalon.
Pour l’activité d’écrire : je recommande le stylo bille et les cahiers d’écoliers. En faisant ainsi, ma concentration est toujours meilleure qu’avec n’importe quel ordinateur, quelle que soit sa configuration.
[^] # Re: article Disclose associé
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au lien L'arme technologique secrète de la police pour connaître votre passé (vidéo avec transcription et sous-titrage). Évalué à 3 (+2/-0).
Le guide de la quadrature du net « Reconnaissance faciale et contrôle d’identité : que peut faire la police ? » : https://www.laquadrature.net/guiderecofaciale/
[^] # Re: précision
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au message Installation Linux Primtux, besoin d'aide. Évalué à 1 (+0/-0).
Bonjour,
Je n’ai pas compris si tu essayais d’installer primtux après avoir lancé une session live (après avoir pu tester primtux) ou directement au lancement de la clé usb en choisissant « installer primtux ». Dans cette deuxième hypothèse, ton accès au menu de choix de l’utilisateur (écran de connexion) suggère que quelque chose a bien dû s’installer.
Je n’ai pas non plus compris à quelle étape de l’installation le bug survenait (ton image ne s’affiche pas). Peut-être pourrais-tu nous dire quelles étapes ont réussi en te référant aux images de la documentation ?
Note par ailleurs que les concepteurs de primtux et une bonne partie des utilisateurs de cette distribution sont francophones, peut-être qu’ils seraient les mieux à même de t’aider sur leurs forums : https://forum.primtux.fr/forumdisplay.php?fid=9
[^] # Re: Tes écrits passés, présents et futurs
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au journal Moi, Linuxfr et le SEO, et ... LA GLOIRE !!! Merci. Évalué à 1 (+0/-0).
Bonne idée ! Les plus motivés pourront aussi essayer de déchiffrer ça :
[^] # Re: questions sur deux points
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au lien « Joyeuse fête de la femme ! » : huit idées reçues sur la Journée internationale des droits des femmes. Évalué à 2 (+1/-0).
Pour compléter, je me permets de citer un peu longuement Nicole-Claude Mathieu qui donne des réflexions et pistes de lecture sur ce sujet :
[^] # Re: Tes écrits passés, présents et futurs
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au journal Moi, Linuxfr et le SEO, et ... LA GLOIRE !!! Merci. Évalué à 2 (+1/-0).
C’est vrai il ne suffit pas de conserver le texte pour que son contenu passe à la postérité : il faut encore que des gens se souviennent qu’il est conservé ou le retrouvent par hasard, et qu’ils soient capables d’y accéder, de le lire et de le comprendre. Peut-être que le monde lui-même un texte qui nous a été légué et que nous sommes malheureusement incapables de lire.
[^] # Re: Tes écrits passés, présents et futurs
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au journal Moi, Linuxfr et le SEO, et ... LA GLOIRE !!! Merci. Évalué à 3 (+2/-0).
Si tu cherchais une postérité un peu durable (disons quelques milliers d’années) il n’est pas sûr que le papier serait le meilleur choix ! Il faudrait notamment que des gens contrôlent les conditions d’humidité et d’exposition à la lumière pendant tout ce temps, et résistent à la tentation d’en faire une bonne flambée… Je recommande plutôt le stockage sur de l’argile cuit, ou de la pierre, ou des métaux.
Du reste, dans le stockage physique comme dans le stockage numérique, la meilleure façon de conserver longtemps un document est de multiplier les copies, et de donner à des personnes qui nous survivront des raisons de multiplier les copies à leur tour.