Michaël a écrit 2935 commentaires

  • [^] # Re: comment ça marche.net

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Petites brèves et (parfois) méchantes (et parfois pas si brèves). Évalué à 3.

    rappeler l'anecdote 1984 d'Amazon.

    Justement … de quoi s'agit-il?

  • [^] # Re: Dissuasion

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal La WTFPL n'est pas libre. Évalué à 2.

    La lecture de l'article L.131-3 est encore plus décourageante. D'après cet article, la licence entière est nulle (obligation d'établir des limitations à la cession des droits). C'est pour ça qu'il existe des licences comme la CeCILL, la Licence Art Libre et la CC0, mais toutes ont des textes compliqués (vraiment compliqués, la dernière proposition de mon poste initial, c'est de la gnognotte à coté).

    Ce ne devrait pas être une découverte que le droit, ce n'est pas facile surtout quand, comme moi et beaucoup d'autres, on n'y connaît rien.

    Ceci dit, je crois que l'emploi du terme professionnel est plus ou moins large, et on m'a parfois expliqué que la vente forcée des systèmes MS sur les PCs était tolérée car le reste concerne les professionnels: ainsi avoir un système libre, par exemple, serait un signe de profesionnalisme.

    Mais les laboratoires de recherche français prèfèrent ne pas laisser planer de doute sur la question. N'ayant rien trouvé de mieux, je publie tous mes logiciels sous licence CeCILL. Peut-être qu'établir des licences type (comme il existe des contrats d'embauche type) pourrait entrer dans la compétence de notre beau secrétariat à l'économie numérique: on aurait alors des textes de référence bien reconnus par les tribunaux français.

  • # Dissuasion

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal La WTFPL n'est pas libre. Évalué à 5.

    Bien que cette licence soit une blague, si vous ne m'en dissuadez pas, mes prochains projets se trouveront placés sous cette licence.

    Les services juridiques de l'INRIA, du CEA et du CNRS rappellent que les clauses de non garantie sont invalides en droit français[*]. Concrètement cela signifie que la clause est nulle et que le droit général s'applique, ici probablement le code de la consommation. Ça et quelques autres points sont expliqués dans la FAQ conscacrée aux licences de la famille CeCILL:

    http://www.cecill.info/faq.fr.html#gpl

    [*] Sauf entre professionnels.

  • [^] # Re: C'est quoi le problème?

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Holp up sur bitcoincoin. Évalué à 1.

    Avec ton demi bitcoin tu ferais mieux d'occuper tes soirées en tem ettant au tricot. :)

  • [^] # Re: C'est quoi le problème?

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Holp up sur bitcoincoin. Évalué à 1.

    En France, c'est quasiment ça : tu es obligé d'avoir un compte en banque pour recevoir un salaire.

    Premièrement un livret A suffit, deuxièmement je ne suis même pas sûr que ce soit nécessaire et tu peux obtenir un chèque, que tu dois amener à la banque émettrice pour obtenir la conte-valeur en liquide.

    Mais pour beaucoup d'autres choses, ne pas avoir de compte n'est pas très pratique.

  • [^] # Re: juste du bon sens

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Des Bibliothèques dans le même répertoire que l'application. Évalué à 3.

    Si la bibliothèque se voit corrigée de problèmes de sécurité, on peut espérer une mise à jour plus rapide que devoir attendre que chaque programme l'utilisant revalide la bibliothèque. (Car une vraie "revalidation" peut être très longue)

    Ce n'est pas toujours vrai: la vulnérabilité peut n'avoir aucun impact dans certains environnements tandis que la validation est cruciale. On peut par exemple penser à un système d'assistance de pilotage.

  • # PC-BSD

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Des Bibliothèques dans le même répertoire que l'application. Évalué à 3.

    Je connais un système BSD qui intègre la fonction que tu cherches: PC-BSD intègre un système de PBI (Push Button Installer) en plus du classique système de packages et ports. Un PBI est un package avec un installateur graphique qui contient une application indépendante du reste du système: tous les composants de l'application sont contenus dans un dossier dédié.

    Ce système coûte de l'espace disque (probablement tolérable) et de l'espace mémoire (toujours cher aujourd'hui). L'avantage est qu'une mise à jour mal faite ne cassera pas l'application en question. Cette fonctionnalité est aussi intéressante pour les éidteurs de logiciels non libres.

    PC-BSD
    PBI Tutorials

  • [^] # Re: karma

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Du systeme de notation. Évalué à 1.

    Tu as raison … la fatigue sans doute!

  • [^] # Re: PDF ?

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Richard Stallman donne son avis sur les e‐books. Évalué à 5.

    Le chef de projet a été lynché lorsque son équipe s'est rendue compte qu'il avait fait une faute de frappe …

  • [^] # Re: PDF ?

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Richard Stallman donne son avis sur les e‐books. Évalué à 4.

    J'aimerais que tu détailles un peu ce que tu entends par «bon format ouvert» pour comprendre le problème que tu as avec l'implémentation de MS.

  • [^] # Re: karma

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Du systeme de notation. Évalué à 6.

    Dans la page karma de Linuxfr il est expliqué que le nonmbre d'avis quotidiens est donné par:

    min(3 + karma / 10, 100)

    ce qui signifie que si ton nombre de vote v égale 99 ou moins ton karma vaut

    v * 10 - 3

    à 10 unités près.

    Le score de base de tes commentaires donne la longueur - 1 de l'écriture décimale de ton karma. Ce n'est pas une estimation très précise :)

    À quoi peut-il servir de connaître son karma?

  • [^] # Re: Capitalize

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au message Majuscules et minuscule dans les noms de repertoires. Évalué à 2.

    Ce serait bien de tester si le fichier de destination existe avant d'écraser bêtement des données très importantes …

  • [^] # Re: Oh que ça m’énerve se prétendu « bon sens » !

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Énergie nucléaire et bon sens. Évalué à 3.

    Tu t'engages en terrain miné que visiblement tu connais mal.

    C'est une manière alambiquer et insultante de dire « Tu as raison » ?

    Je n'ai pas vu passer d'insulte ici.

  • [^] # Re: Oh que ça m’énerve se prétendu « bon sens » !

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Énergie nucléaire et bon sens. Évalué à 4.

    Le bon sens c'est quoi ?

    C'est ce qui guide les discussions politiques et sportives au bar en bas de chez moi: pour moi le devoir d'un journaliste rencontrant un responsable politique , d'entreprise ou quoique ce soit, s'en remettant au bon sens pour justifier ses décisions est de tirer sans sommation. (Je parle bien-sûr d'une mise à mort intellectuelle.)

  • [^] # Re: ventilo de la carte graphique > ventilo processeur > ventilo alim

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au message Cherche alimentation et boitier silencieux. Évalué à 2.

    Moi non plus, mais bof car le ventilo de mon CPU est loin d'être silencieux quand il fait chaud.. Ce qui me rend perplexe d'ailleurs: comment fais-tu pour être déranger par le bruit de ton alim, tu utilise un refroidissement liquide pour le CPU?

    Non rien de spécial, peut-être que le bruit que j'entends vient du CPU après-tout … hier j'ai voulu tester ça, et pour arrêter un court instant le ventilo de mon CPU j'ai mis le doigt dessus. Depuis il fait moins de bruit :) --- mais marche encore très bien.

  • [^] # Re: ventilo de la carte graphique > ventilo processeur > ventilo alim

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au message Cherche alimentation et boitier silencieux. Évalué à 3.

    La bonne nouvelle est que je n'ai pas de ventilo sur ma carte graphique :)

    Je profite de ce message pour remercier les autres contributeurs pour leurs réponses utiles!

  • [^] # Re: Quelques réponses

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au message Mon expérience FreeBSD. Évalué à 2.

    j'avoue que j'ai tendance à ne lire le manuel qu'en dernier recours ^^

    Dans ces condition la convention de nommage des périphériques est forcément pas très facile à deviner :)

  • [^] # Re: N'empêche que…

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Apple est une boutique de mode. Évalué à 6.

    Comme un port USB?

  • # Quelques réponses

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au message Mon expérience FreeBSD. Évalué à 4.

    Salut, bienvenu sous FreeBSD. Après un an sous GNU/Linux (Suse 6.7 et Debian Potato) je suis passé à FreeBSD (probablement la 4.0 ou 4.1 vu la date) pour ne jamais m'en détourner! Une doc potable, ça change vraiment la vie, à chaque fois que je taquine une Debian ou autre chose, je peste!

    Ça boot, l'installateur se lance, avec une interface semi-graphique, les questions faciles sur les langues… Et l'étape de partitionnement des disques… mes petits /dev/sda /dev/sdb s'appellent maintenant /dev/ad0 /dev/ad1 /dev/da0 et impossible de savoir qui est qui !

    À chaque fois que j'installe un Linux ou un windows ça me fait la même chose :)

    Trève de plaisanterie, avant d'installer un OS il faut toujours:

    1. faire des backups (en particulier du MBR);
    2. tester ses backups;
    3. faire la liste du matériel présent dans la machine (en gros, retrouver le manuel de sa carte-mère) en particulier des disques.

    Je suis retourné sur Linux et j'ai noté les tailles des disques au secteur près pour les différencier.

    Tu aurais certainement (si tes disques sont tous différents) pu te contenter d'ouvrir un shell et de scruter la sortie de la commande dmesg: cette technique marche aussi pour l'installation des divers GNU/Linux.

    Le partitionnement se fait sans trop de problème avec fdisk (très rudimentaire au demeurant, il affiche les tailles des partitions en secteurs par exemple).

    Au bas de l'écran tu peux lire que la touche Z permet de changer l'unité d'affichage.

    Le plus gros défaut de FreeBSD c'est de ne pas être GNU/Linux.

    C'est aussi un des intérêts: le système de base n'est pas sous GPL. Ensuite c'est surout une affaire d'habitude et de rigidité. Ayant travaillé régulierement sous FreeBSD, Solaris et Debian … je suis devenu assez souple!

    Le manque de popularité, c'est pas vraiment un "contre" mais sous n'importe quelle distro GNU/Linux, copiez coller un message d'erreur dans google, et vous trouvez une solution à votre problème. Avec freeBSD, à coté de la doc officielle il n'y a pas grand chose.

    J'utilise régulièment cette technique, qui donne en général de bons résultats. La mailing-list freebsd-questions est une bonne source d'informations et le Handbook recommande d'ailleurs de s'y inscrire.

    Je ne sais pas quoi dire, très simplement cet installateur est le pire que j'ai jamais vu. Tout est mélangé, l'installateur du système, la configuration, l'installation de paquets supplémentaire, on est sans cesse en train de se perdre dans les menus.

    C'est une affaire d'habitude: je le trouve beaucoup plus agréable que celui de Debian.

    J'ai installé une Debian Squeeze il n'y a pas longtemps et j'ai mis bien 20 minutes à trouver une information potable pour savoir comment ifnormer l'installateur que mon horologe est en UTC alors que le programme d'installation avait opté pour wall time. Évidemment la section du manuel de Debian détaillant cette procédure est périmée :)

    Mon conseil serait de ne pas chercher à faire de zèle. Juste, partitionnez, installez le système de base, configurez le réseau, les "ports", le mot de passe root, et rebootez,

    Si je me souviens bien, c'est en gros la procédure présentée dans le Handbook, non? Ce que j'apprécie grandement, maintenant que je connais bien la procédure d'installation, est qu'elle est d'une simplicité extrème: deux minutes de configuration, une dizaine de minutes de décompression d'archives, et zou: le système est up and ready.

  • [^] # Re: skype vs ekiga ?

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Le protocol de Skype rétro-ingénierié. Évalué à 2.

    Si je comprend bien, c'est comparable au genre de vulnérabilité qu'on a pu utiliser pour deviner les mots de passe SSH en étudiant les intervalles de temps séparant les frappes de touche. C'est juste?

  • [^] # Re: Exemple ?

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Petit journal bookmark LaTeX. Évalué à 3.

    l'option -P de ton imprimante.

    En réalité il s'agit de l'option -P de dvips au temps pour moi.

  • [^] # Re: Merci et unicode

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Memoire, une classe LaTeX pour les études littéraires.. Évalué à 2.

    Les fichiers de bibliographie ne devraient pas imposer leur encodage

    Ils le font de toute façon, que ce soit un encodage UTF-8 ou un encodage « 7-bits + séquences d’échappement propres à TeX »

    Je voulais dire que les fichiers de bibliographie comme tous les fichiers dont el contenu va à un moment ou l'autre être inputé par TeX et non produits par l'utilisateur devraient se comporter de la même façon quelque soit le codage de document choisi par l'utilisateur … sinon c'est la cagate assurrée.

    Mes fichiers de bibliographie sont codés en ASCII-7, les caractères non représentables sont notés comme dans le court exemple suivant:

    C’est une solution que j’ai considérée et que j’ai tenu à éviter […]

    Pourtant le codage ASCII-7 pour les fichiers de bibliographie et utilisé par plusieurs grosses bases de données bibligraphiques (pour les fichiers BibTeX) comme mathscinet ou citeseer. À mon avis, la bonne approche est de générer le fichier BibTeX à partir d'une autre donnée qui, elle, est en unicode si tu aimes bien unicode.

    Qu'est-ce que tu utilises pour faire tes recherches bibliographiques dans ta base de données?

  • [^] # Re: Exemple ?

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Petit journal bookmark LaTeX. Évalué à 3.

    Tu n'as pas publié ta thèse sur HAL ou thèse en ligne?

  • [^] # Re: Exemple ?

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Petit journal bookmark LaTeX. Évalué à 3.

    Bon peut-être que geometry n'y était pour rien et que l'erreur venait des options d'impression.

    Genre une option fit to media dans ton impression? Tu peux imprimer le résultat de pdflatex testpage pour vérifier ton imprimante. Si tu travailles en PostScript, tu peux créer une configuration DVIPS pour ton imprimante en utilisant texconfig et l'utiliser avec l'option -P de ton imprimante.

  • [^] # Re: Merci et unicode

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Memoire, une classe LaTeX pour les études littéraires.. Évalué à 2.

    Mes fichiers de bibliographie sont codés en ASCII-7, les caractères non représentables sont notés comme dans le court exemple suivant:

     PUBLISHER = {Soci\'eteaee79d04d47df462744e883364201dcbe7f9f34#39;e Math\'ematique de France},
    

    Les fichiers de bibliographie ne devraient pas imposer leur encodage: que se passe-t'il si tu utilises plusieurs ficheirs avec des encodages différents? La solution est de les coder en ASCII-7.

    les commandes \og…\fg insèrent aussi les espaces correctes.

    Le problème est que ça rallonge beaucoup la frappe, et puis cela enlève un peu son intérêt à UNICODE pour la saisie, puisque un des intérêts est justement de permettre
    d'éviter de taper les commandes spéciales pour saisir tous ces caractères.

    P.S.: la sortie de la séquence BACKSLASH QUOTE est assez spéciale dans le syntax highlighting TeX du site:

     PUBLISHER = {Soci266a0ecd2f4e11ce6827fd45cc55351ac4d7246c#39;et266a0ecd2f4e11ce6827fd45cc55351ac4d7246c#39;e Math266a0ecd2f4e11ce6827fd45cc55351ac4d7246c#39;ematique de France},