Ah, je suis tatillon et j'aime bien m'embêter avec des choses inutiles.
J'aimerais trouver une bonne idée pour traduire l'expression LiveCD en français. Quelque chose qui ne soit pas aussi stupide que ce que nous pond notre vénérable institution des croulants verdâtres (genre cédérom, kof kof). Plutôt quelque chose dans l'esprit Québécois, ils ont parfois de très bonnes idées de traductions imagées et sympathiques.
J'ai pensé à:
prêt-à-fonctionner (PAF)
prêt-à-lancer (PAL). Mouais.
prêt-à-tourner (PAT) tourner, pour un CD c'est pas (…)
Forum Linux.général Traduction de l'expression LiveCD
19
mai
2010