đŸšČ Tanguy Ortolo a Ă©crit 12283 commentaires

  • [^] # Re: Espace fine insĂ©cable ?

    Posté par  (site web personnel) . En rĂ©ponse Ă  la dĂ©pĂȘche Sortie du bĂ©po 1.0rc1. Évalué à 4.

  • # Espace fine insĂ©cable ?

    Posté par  (site web personnel) . En rĂ©ponse Ă  la dĂ©pĂȘche Sortie du bĂ©po 1.0rc1. Évalué à 4.

    Normalement, avant les ponctuations doubles, ce sont des espaces fines insécables qu'il faut mettre. Sont-elles disponibles dans cette disposition ?

    Au passage, désolé de ne pas mettre ces espaces fines insécables ici : depuis leurs versions 2, les logiciels Mozilla ont décidé de les manger.
  • [^] # Re: Les concurrents font mieux...

    Posté par  (site web personnel) . En rĂ©ponse Ă  la dĂ©pĂȘche DRM et Tivoisation : 3 cas Apple, Yahoo Music, M6 replay. Évalué à 4.

    Effectivement, et c'est pour ça que Creative Commons a rĂ©cemment ajoutĂ© des Ă©tiquettes « convient pour des Ɠuvres culturelles libres ». Je pense que c'Ă©tait pour rĂ©pondre aux critiques selon lesquelles avec les licences CC, on peut faire tout et n'importe quoi, y compris du pas libre du tout.

    Vous remarquerez que les licences NC ne sont pas ainsi Ă©tiquetĂ©es. C'est trĂšs clair, somme toute : une Ɠuvre avec une clause NC n'est libre ni aux yeux de Creative Commons, ni de GNU, ni de Debian, ni de l'OSI (dont la dĂ©finition du libre est celle de Debian, donc forcĂ©ment...).
  • [^] # Re: Le tĂ©lĂ©-enseignement en complĂ©ment (indispensable)

    Posté par  (site web personnel) . En rĂ©ponse Ă  la dĂ©pĂȘche IP-formation : la formation administrateur Linux menacĂ©e. Évalué à 2.

    Oui, et ? Si ça avait lieu Ă  Toulouse, ou Ă  Lyon, ou Ă  Nantes
, ce serait exactement pareil, avec des nombres de gens diffĂ©rents (moins de gens habitant prĂšs, plus de gens habitant ailleurs).
  • [^] # Re: Paris, Paris... Toujours Paris !

    Posté par  (site web personnel) . En rĂ©ponse Ă  la dĂ©pĂȘche IP-formation : la formation administrateur Linux menacĂ©e. Évalué à 3.

    Les 45 minutes Ă  pied de la gare Ă  la forĂȘt, ça fait un petit quart d'heure Ă  vĂ©lo, qui peut faire partie de la promenade. Ben oui, on peut prendre un vĂ©lo dans le train.

    Pour ce qui est d'attendre le train, il suffit de consulter les horaires.

    En gros, je vois trois situations :
    - Ă  la campagne : proche de la campagne, mais voiture obligatoire pour presque tout ;
    - en ville de province : pas trop loin de la campagne, voiture inutile pour les courses courantes mais nécessaire pour s'éloigner de la ville ;
    - Ă  Paris : un peu plus loin de la campagne, mais voiture inutile tout court.
  • [^] # Re: Le tĂ©lĂ©-enseignement en complĂ©ment (indispensable)

    Posté par  (site web personnel) . En rĂ©ponse Ă  la dĂ©pĂȘche IP-formation : la formation administrateur Linux menacĂ©e. Évalué à 3.

    LĂ , d'accord, c'est pertinent. Aller se former Ă  Paris, c'est trop cher pour vivre avec 80% du Smic.
  • [^] # Re: Paris, Paris... Toujours Paris !

    Posté par  (site web personnel) . En rĂ©ponse Ă  la dĂ©pĂȘche IP-formation : la formation administrateur Linux menacĂ©e. Évalué à 1.

    Bah, de n'importe oĂč dans Paris, une quart d'heure de vĂ©lo pour aller Ă  la gare, trois quart d'heure de Transilien pour atteindre un coin sympa, puis quelques heures de promenade. Une fois Ă  chaque week-end, ça fait relativiser fortement les inconvĂ©nients de la vie Ă  Paris.
  • [^] # Re: Paris, Paris... Toujours Paris !

    Posté par  (site web personnel) . En rĂ©ponse Ă  la dĂ©pĂȘche IP-formation : la formation administrateur Linux menacĂ©e. Évalué à 2.

    Pardon, le parc naturel régional de la haute vallée de Chevreuse. :-)
  • [^] # Re: Paris, Paris... Toujours Paris !

    Posté par  (site web personnel) . En rĂ©ponse Ă  la dĂ©pĂȘche IP-formation : la formation administrateur Linux menacĂ©e. Évalué à 5.

    Tu trouves que la vallĂ©e de Chevreuse, la forĂȘt de Rambouillet et le parc naturel rĂ©gional du Vexin français sont bĂ©tonnĂ©s, bruyants et surpeuplĂ©s ?
  • [^] # Re: Paris, Paris... Toujours Paris !

    Posté par  (site web personnel) . En rĂ©ponse Ă  la dĂ©pĂȘche IP-formation : la formation administrateur Linux menacĂ©e. Évalué à 10.

    Je ne vois vraiment pas le rapport entre le fait d'habiter Paris et celui de rejeter beaucoup de dioxyde de carbone. Au contraire, il me semble qu'il est beaucoup plus difficile de se passer de voiture au fin fond de la campagne.
  • [^] # Re: Ogg Vorbis et Theora dans Firefox

    Posté par  (site web personnel) . En rĂ©ponse Ă  la dĂ©pĂȘche DRM et Tivoisation : 3 cas Apple, Yahoo Music, M6 replay. Évalué à 5.

    Désolé pour le double post, je viens de me rendre compte qu'il y a sans doute beaucoup plus simple que ça pour résoudre ces problÚmes de définition, en reconsidérant la notion de code source.

    En effet, qu'est-ce que le code source d'un logiciel, sinon les informations suffisantes pour en reproduire une version utilisable ? Ainsi, le code source réel d'un logiciel pour iPhone est essentiellement constitué du code d'origine du logiciel, mais pas seulement : pour produire une version utilisable, il faut également disposer d'un mécanisme d'activation compatible avec celui d'Apple, ce que la GPLv3 appelle « informations d'installation », il me semble. Or, leur clef de chiffrement n'est certainement pas libre.
  • [^] # Re: Ogg Vorbis et Theora dans Firefox

    Posté par  (site web personnel) . En rĂ©ponse Ă  la dĂ©pĂȘche DRM et Tivoisation : 3 cas Apple, Yahoo Music, M6 replay. Évalué à 5.

    Les mĂ©canisme d'informatique dĂ©loyale sont intĂ©ressants, dans la mesure oĂč ils soulĂšvent des problĂšmes intĂ©ressant relatifs Ă  la dĂ©finition du logiciel libre. Je pense qu'on ne peut pas s'en sortir sans distinguer le code source d'un logiciel, sa version utilisable (donc, le plus souvent, binaire compilĂ©e) et l'ensemble des deux.

    Un code sous licence libre peut, une fois compilĂ©, ne fonctionner que sur quelques architectures, voire ne pas fonctionner du tout. Le code n'en est pas moins libre. En ce qui concerne la forme binaire, parler de libertĂ© n'a pas vraiment de sens dans la mesure oĂč le code n'a rien d'humain. En revanche, on peut sans doute parler de libertĂ© de l'ensemble du code source et de sa version utilisable.

    Dans le cas de l'iPhone, un logiciel distribuĂ© sous forme utilisable,n mĂȘme accompagnĂ© de son code source, n'est pas seulement soumis Ă  sa licence d'origine, puisque le code source ne permet pas de gĂ©nĂ©rer un binaire utilisable, et qu'il faut pour cela se soumettre Ă  des restrictions ajoutĂ©es par Apple.

    Ainsi, mĂȘme si le code d'un logiciel est libre :
    - une version compilée de ce logiciel ne fonctionnera pas ;
    - une version fonctionnelle de ce logiciel n'est plus libre, puisque sa licence effective contient des restrictions incompatibles avec la liberté.
    PrĂ©tendre alors que le logiciel, sous sa forme utilisable, est libre, est intuitivement de mauvaise foi. On peut le voir par un exemple simple : si je dĂ©couvre un bug, que je le corrige dans le code source, je n'ai pas le droit de publier moi-mĂȘme des informations suffisantes pour que d'autres puissent appliquer ma correction.

    Ensuite, si on se rĂ©fĂšre aux principes du logiciel libre selon Debian, plus prĂ©cis que la dĂ©finition de la FSF, un programme utilisable pour iPhone viole automatiquement le second point (entre autres) : « Le programme doit inclure le code source et sa diffusion sous forme de code source comme de programme compilĂ© doit ĂȘtre autorisĂ©e. », puisqu'ici, l'auteur du code ne peut pas autoriser la distribution du programme compilĂ©.

    Tel que je le vois, le problĂšme n'est pas vraiment de chercher Ă  faire rentrer
  • [^] # Re: Paris, Paris... Toujours Paris !

    Posté par  (site web personnel) . En rĂ©ponse Ă  la dĂ©pĂȘche IP-formation : la formation administrateur Linux menacĂ©e. Évalué à 3.

    Il faudrait peut-ĂȘtre arrĂȘter avec la parisphobie, Paris, ville polluĂ©e, embouteillĂ©e... Paris dispose d'un rĂ©seau de transport qui permet de rejoindre en une demi-heure des dizaines d'endroits de la campagne française, dont certains sont classĂ©s, et Ă  juste titre.

    Paris n'est à mon avis désagréable qu'aux gens qui ne se donnent pas les moyens d'en profiter autrement. C'est sûr qu'en habitant à un bout de Paris et en allant en voiture travailler à l'autre bout, on a de quoi enrager, mais c'est là un choix.

    Personnellement, j'habite en banlieue parisienne, et les trois ans que j'y ai passĂ© m'ont ĂŽtĂ© toute envie de partir en province, essentiellement pour la beautĂ© de l'Île-de-France.
  • [^] # Re: Ogg Vorbis et Theora dans Firefox

    Posté par  (site web personnel) . En rĂ©ponse Ă  la dĂ©pĂȘche DRM et Tivoisation : 3 cas Apple, Yahoo Music, M6 replay. Évalué à 6.

    Il faut du matériel pour l'utiliser, mais n'importe qui peut acheter le matériel en question. On reste libre d'utiliser, de redistribuer, d'étudier et de modifier le logiciel.

    Alors que lĂ , on est libre d'utiliser et d'Ă©tudier le logiciel. C'est tout. Redistribuer, seul Apple le peut, et modifier, oui, mais sans redistribuer, ce qui ne remplit pas la troisiĂšme libertĂ©. Évitons la mauvaise foi : publier un logiciel pour iPhone signifie le publier sous une forme utilisable. Il s'agit de logiciels, pas simplement d'algorithmes.

    C'est Ă  mon avis pour ça que la FSF explique qu'un logiciel, publiĂ© sous forme exploitable pour l'iPhone, ne peut pas ĂȘtre libre. Ça explique Ă©galement que la licence GPLv3 soit incompatible avec une distribution pour l'iPhone, dans la mesure oĂč cette licence est faite pour garantir ces libertĂ©s.

    Enfin, franchement, ça ne vous choque pas, ces restrictions d'informatique déloyale imposées par Apple ? Et si ça vous choque, n'est ce pas précisément parce que ça restreint la liberté ? CQFD, non ?
  • [^] # Re: Autre possibilitĂ©

    Posté par  (site web personnel) . En rĂ©ponse Ă  la dĂ©pĂȘche MeriseAcide, un outil d'aide Ă  la modĂ©lisation Merise. Évalué à 3.

    Au passage, c'est quoi, Zsh, quand ça ne désigne pas le Z shell ?
  • [^] # Re: Le dĂ©ni plausible ou le chiffrement ne suffisent pas...

    Posté par  (site web personnel) . En rĂ©ponse Ă  la dĂ©pĂȘche Comment matĂ©riel numĂ©rique et donnĂ©es peuvent s'envoler dans un aĂ©roport.... Évalué à -1.

    Bien, dans ce cas : les données sur un systÚme d'exploitation, il suffit d'en installer un autre vide et de configurer le chargeur de démarrage pour n'afficher de celui-là.
  • [^] # Re: Ogg Vorbis et Theora dans Firefox

    Posté par  (site web personnel) . En rĂ©ponse Ă  la dĂ©pĂȘche DRM et Tivoisation : 3 cas Apple, Yahoo Music, M6 replay. Évalué à 4.

    Le plus important Ă  retenir de l'argumentation de la FSF, Ă  mon avis, c'est que des logiciels pour iPhone ne peuvent pas ĂȘtre libres. Selon la dĂ©finition de la FSF, vous savez, celle avec 4 libertĂ©s.

    Tout simplement parce que la libertĂ© 3 « d'amĂ©liorer le programme et de publier ses amĂ©liorations » ne peut pas ĂȘtre garantie, dans la mesure oĂč la publication d'un logiciel utilisable sur iPhone est soumise Ă  la bonne volontĂ© d'Apple.
  • [^] # Re: WikipĂ©dia

    Posté par  (site web personnel) . En rĂ©ponse Ă  la dĂ©pĂȘche Éclosion de Picviz. Évalué à 4.

    Voilà, j'espÚre que c'est clair !
  • # WikipĂ©dia

    Posté par  (site web personnel) . En rĂ©ponse Ă  la dĂ©pĂȘche Éclosion de Picviz. Évalué à 3.

    L'article n'explique rien du tout. N'y touchez pas, je suis dessus.
  • [^] # Re: oo vs abiword

    Posté par  (site web personnel) . En rĂ©ponse Ă  la dĂ©pĂȘche Go-oo, une alternative Ă  OpenOffice. Évalué à 3.

    > faut dire qu'il n'est pas du tout rasterisé et que la définition est trÚs élevée

    Soit ce n'est pas rasterisé et c'est donc vectoriel et sans définition, soit c'est rasterisé à une haute définition. Pas les deux à la fois. :-)

    À moins que tu ne veuilles dire que ça contenait du vectoriel et du raster de haute dĂ©finition ?
  • [^] # Re: oo vs abiword

    Posté par  (site web personnel) . En rĂ©ponse Ă  la dĂ©pĂȘche Go-oo, une alternative Ă  OpenOffice. Évalué à 4.

    Les documents chiffrés : non, Evince le fait trÚs bien, et je crois qu'XPdf également.

    Les documents asiatiques, ça m'étonne beaucoup. En revanche, les documents asiatiques chiffrés, je ne sais pas.
  • [^] # Re: oo vs abiword

    Posté par  (site web personnel) . En rĂ©ponse Ă  la dĂ©pĂȘche Go-oo, une alternative Ă  OpenOffice. Évalué à 3.

    Utiliser Adobe Reader pour lire des PDF... Mais quel intĂ©rĂȘt, vraiment ? Il faut avoir du temps processeur Ă  perdre.
  • [^] # Re: magazine Linux arabe

    Posté par  (site web personnel) . En rĂ©ponse Ă  la dĂ©pĂȘche Revue de presse - aoĂ»t 2008. Évalué à 2.

    Je ne vois pas non plus pourquoi on traiterait diffĂ©remment les immigrĂ©s (sauf pour des questions administratives liĂ©es Ă  l'immigration elle-mĂȘme, Ă©videmment). Ceci n'est pas contradictoire avec le fait qu'en France, une nouvelle en arabe intĂ©resse essentiellement les immigrĂ©s maghrĂ©bins.

    Je tiens à clarifier mes propos pour qu'on ne les comprenne pas de travers, mais ça reste assez hors du sujet, puisque LinuxFr est plutÎt francophone que français, je pense.
  • [^] # Re: magazine Linux arabe

    Posté par  (site web personnel) . En rĂ©ponse Ă  la dĂ©pĂȘche Revue de presse - aoĂ»t 2008. Évalué à 2.

    Oui, et ? Je reformule en espĂ©rant ĂȘtre plus clair.

    Sur un site français, quand on publie une information (ou un lien vers une information) en allemand, cela intéressera surtout les gens qui ont appris l'allemand en classe, plus quelques allemands de passage.
    Et quand on publie une information en arabe, celle-ci intéressera surtout les immigrés maghrébins, plus quelques personnes qui ont appris l'arabe en classe.

    Maintenant, je tiens à nuancer ceci, parce que j'avais oublié que LinuxFr est plutÎt francophone que français. Et, dans ce cadre, une nouvelle arabe concerne également tous les maghrébins, qu'ils soient français ou non, qu'il habitent en France ou non. Et c'est du coup vachement plus pertinent.
  • [^] # Re: magazine Linux arabe

    Posté par  (site web personnel) . En rĂ©ponse Ă  la dĂ©pĂȘche Revue de presse - aoĂ»t 2008. Évalué à 1.

    Un oubli : je me permets de rajouter un commentaire sur le lien entre le débat présent et le caractÚre « heureux » de la perte de terrain du français sur l'anglais.

    Si le problÚme, c'est que les sites francophones sont moins ouverts sur les journaux étrangers que les sites anglophones, c'est déplacé, je trouve. Et puis, pour voir sur Slashdot un lien vers un journal arabe, il faut se lever de bonne heure.

    En ce qui me concerne, ça m'amuse, de voir un lien vers un journal arabe, tout neuf qui plus est. MĂȘme si je n'y comprends rien, Ă  titre de curiositĂ©, ça m'intĂ©resse. PrĂ©senter rĂ©guliĂšrement des journaux Ă©trangers me semblerait une saine ouverture d'esprit, mais je ressentirais une certaine frustration dans le cas hypothĂ©tique oĂč ça devait ĂȘtre toujours le mĂȘme, dans une langue que je ne comprends pas.

    Il est possible qu'on m'objecte que cette frustration vaut aussi dans l'autre sens, et qu'amjaheb n'apprĂ©cierait sĂ»rement pas qu'on y refuse une place mensuelle dans cette dĂ©pĂȘche. En mĂȘme temps, il n'y a pas de raison de s'attendre Ă  trouver une place rĂ©servĂ©e au journal arabe du mois dans LinuxFr.