En fait c'est un autre agrégateur de flux ? pour lequel on ne fournit pas directement le lien vers le flux mais qui va trouver les flux disponibles à partir d'une page web ?
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
Merci beaucoup pour ce résumé. Pour le JS, la manip n'est pas simple/rapide sous Firefox (ou alors il faudrait que j'installe une extension de plus) et il faut le savoir…
Pour le mode examen, j'étais au courant, et ça s'applique seulement aux programmable et/ou à mémoire… C'était ça (et donc une liste limitée de calculatrices agréées) ou l'interdiction pure et simple des caltoches aux exams http://calculatrice-scientifique.eu/mode-examen-concours/
Numworks n'est pas spécialement cher aux vues de tout ce que ça peut faire, en tout cas il se positionne bien face aux concurrents (système algébrique, graphiques divers, et programmation en Python)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
Moi j'aurais dit de foutre tout ça à la poubelle…
Sinon, de mon point de vue, il y a déjà une fourche : la version communautaire et la version interne (qui aura/a des boni, bouts de kibioctets non reversés de l'autre côté.)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
Microsoft has quietly removed a key part of Hot Reload in the upcoming release of .NET 6 this week, a feature that essentially allows developers to get instant feedback when they’re creating a project and change code to immediately see the results. It’s a big selling point for Google’s rival Dart programming language and Flutter toolkit, and Microsoft has been playing catchup to bring it to .NET and Visual Studio.
Microsoft described its original plans as “an ambitious project to bring Hot Reload to as many .NET developers as possible,” but a last-minute change has left it mainly limited to Windows and Visual Studio developers instead of being open and available across multiple platforms. Microsoft has been testing near-final “Release Candidate” versions of .NET 6 that allowed developers to use Hot Reload across a variety of environments and platforms with dotnet watch, including the popular Visual Studio Code development environment. A Release Candidate generally means Microsoft considers it production-ready, feature-complete, and that people should just beware of bugs before it’s fully released.
Il parait qu'ils aiment le code ouvert, mais faudrait pas trop déconner…
“It’s even more disappointing looking at the source code to see that support for it was ~1-2k lines of code, and that code has now been ripped out at the last moment,” says Phillip Carter, a former Microsoft employee on the company’s F# team, in a comment on Microsoft’s blog post. “This is a clear backslide, especially because hot reload did not start out as being only for Visual Studio. I really hope this isn’t the start of a pattern.”
Il parait qu'on vit d'espoir…
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
Oui, j'avais même pertinenté ton commentaire. Je mets juste la pédale douce sur les deux derniers paragraphes : de forts faisceaux convergents ne font pas une preuve irréfutable. C'est peut-être parce-que, dans ma petite vie, j'ai rencontré plein de gens mettre les pieds dans les plats sans le faire exprès …même si les apparences laissaient croire le contraire.
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
« Truth » c'est quand Trompe te dit de boire du javel pour tuer le coronavirus…
À l'inverse, tout ce avec quoi il n'est pas d'accord est simplement « fakenews » !
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
Essayons de discuter sans faire de procès d'intention (ou alors il faut prouver l'accusation.) Et le bénéfice du doute doit profiter à la personne accusée.
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
Il fut une époque où c'était assez répandu de jouer de façon épistolaire
Ce serait pour faire des parties "longues" (par exemple, sur un jeu d'échecs, je pourrais très bien ne pas jouer pendant une journée, jouer une pièce le lendemain, et finir la partie le soir…).
Je pense que M.K. aura une bonne partie des réponses dans les commentaires des différents journaux et dépêches associées ; mais bon, c'est beaucoup de travail cette lecture. Je suppose que M.K. a lancé son pavé ici en connaissance de cause (on attend que son questionnaire soit ouvert et que le traitement qui en sera fait soit plus éthique et respectueux des lois que d'autres, et aussi que la publication ne sera pas derrière un paywall et avec l'objectivité qui va bien et tout.)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
Je fais parfois la recherche avec merge aussi, mais c'est plus simple avec une installation un peu minimale…
$ whatis paste
paste(1) - merge corresponding or subsequent lines of files
XStoreBytes(3), XStoreBuffer(3), XFetchBytes(3), XFetchBuffer(3), XRotateBuffers(3) - manipulate cut and paste buffers
paste(1) - merge corresponding or subsequent lines of files
$ whatis merge
dot_clean(1) - Merge._* files with corresponding native files
mib2c-update(1) - script to merge custom code into updated mib2c code
paste(1) - merge corresponding or subsequent lines of files
ppdmerge(1) - merge ppd files (deprecated)
sdiff(1) - side-by-side merge of file differences
sort(1) - sort or merge records (lines) of text and binary files
FcCharSetMerge(3) - Merge charsets
XrmMergeDatabases(3), XrmCombineDatabase(3), XrmCombineFileDatabase(3) - merge resource databases
XtAddExposureToRegion(3) - merge exposure events into a region
XtSetArg(3), XtMergeArgLists(3) - set and merge ArgLists
CPAN::Meta::Merge(3pm) - Merging CPAN Meta fragments
Hash::Merge(3pm) - Merges arbitrarily deep hashes into a single hash
dot_clean(1) - Merge._* files with corresponding native files
mib2c-update(1) - script to merge custom code into updated mib2c code
paste(1) - merge corresponding or subsequent lines of files
ppdmerge(1) - merge ppd files (deprecated)
sdiff(1) - side-by-side merge of file differences
sort(1) - sort or merge records (lines) of text and binary files
git-fmt-merge-msg(1) - Produce a merge commit message
git-merge(1) - Join two or more development histories together
git-merge-base(1) - Find as good common ancestors as possible for a merge
git-merge-file(1) - Run a three-way file merge
git-merge-index(1) - Run a merge for files needing merging
git-merge-one-file(1) - The standard helper program to use with git-merge-index
git-merge-tree(1) - Show three-way merge without touching index
git-mergetool(1) - Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts
git-mergetool--lib(1) - Common Git merge tool shell scriptlets
tapi-archive(1) - Merge or thin text-based stub files
Sinon, après avoir répondu plus loin je me suis rendu compte que pour s'en rappeler il faut penser copy/cut-paste pour extraire-juxtaposer…
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
Toutes les implémentations ne se valent pas et je n'ai pas spécialement creusé. J'ai une BSD et les descriptions y semblent très similaires à mon goût.
$ man apropos | head -n 16
apropos(1) apropos(1)
NAME
apropos - search the whatis database for strings
SYNOPSIS
apropos keyword ...
DESCRIPTION
apropos searches a set of database files containing short descriptions
of system commands for keywords and displays the result on the standard
output.
AUTHOR
$ man whatis | head -n 19
whatis(1) whatis(1)
NAME
whatis - search the whatis database for complete words.
SYNOPSIS
whatis keyword ...
DESCRIPTION
whatis searches a set of database files containing short descriptions
of system commands for keywords and displays the result on the standard
output. Only complete word matches are displayed.
The whatis database is created using the command /usr/libexec/make-
whatis.
AUTHOR
Ici c'est makewhatis qui joue le rôle de mandb des GNU/Linux ; et l'un fait de la recherche de mot complet tandis que l'autre doit faire du mot partiel (peut-être que l'implémentation GNU va plus loin en utilisant des expressions rationnelles, faudra que je vérifie sur un des serveurs au boulot.)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
il faut admettre que ce n'est pas forcément évident
Tout à fait ! Je me demande dans quelle mesure l'indice en est un, au final. Le plus dur, c'est de savoir nommer/décrire ce qu'on cherche à faire. J'aurais pensé à "juxtaposer", en français.
Tout à fait, la commande juxtapose les colonnes, à l'opposé de cut qui les extrait.
Et pour l'indice, je soupçonne le/la prof de ne pas spécialement pratiquer l'anglais en dehors des termes informatiques…
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
Pour la retenir, il suffit de se rappeler que ça permet d'accoler (coller) des lignes de différents fichiers… Mais j'ai beau la connaitre il m'arrive de confondre avec d'autres (surtout avec join), et donc je vérifie toujours le man (whatis) avant de les usiter.
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
On m'impose de n'utiliser qu'une seule commande. Je n'ai qu'un indice "cherchez la commande "coller" en anglais, mais je n'ai pas trouvé.
Donc j'en déduis qu'il n'a pas trouvé la bonne traduction (et il faut admettre que ce n'est pas forcément évident.) Une fois le/la mot/commande trouvé/e ta réponse donne la seconde étape
Un petit complément : pour savoir ce que fait une commande shell donnée, et (surtout) comment il est possible de l'utiliser, il y a (aussi) une commande shell : man. Cela ne permet pas de faire une recherche, mais c'est bien utile pour comprendre rapidement ou en aide-mémoire. Souvent, il y a de petits exemples pour aider.
Par contre, il est bien possible de rechercher les pages de manuel… Il faut que le moteur d'indexation soit activé (en général c'est le cas) et la base de donnée associée à jour (je crois que ça se fait au moment de l'installation/désinstallation des paquets.) Quand ces conditions sont réunies, la partie « NOM » et une portion de la partie « DESCRIPTION » de chaque manuel sont indexées et on peut faire une recherche sur les mots qui y sont ; mais ça va dépendre des locales (en anglais chez moi). Les commandes pour cet effet sont
man -k ou apropos
man -f ou whatis
Exemple
# la partie indexée de la commande "ls" par exemple
$ man ls | head -n 5
LS(1) BSD General Commands Manual LS(1)
NAME
ls -- list directory contents
# rechercher tout ce qui contient "directory"
$ apropos directory | grep git
git-clone(1) - Clone a repository into a new directory
git-mv(1) - Move or rename a file, a directory, or a symlink
git-stash(1) - Stash the changes in a dirty working directory away
$ apropos directory | wc -l
129
# rechercher les entrées avec "list" et/ou "directory"
$ apropos list directory | wc -l
434
# les deux sont différents mais je ne sais plus la subtilité
$ whatis list directory | wc -l
303
$ whatis directory | wc -l
115
$ whatis directory | grep git
git-clone(1) - Clone a repository into a new directory
git-mv(1) - Move or rename a file, a directory, or a symlink
git-stash(1) - Stash the changes in a dirty working directory away
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
Tut tut tut, me semble que tous les gestionnaires de versions, libres et décentralisés, nés en 2005 ont leur cœur écrit en C… Mercurial a fait le choix de Python là où Git utilise en général Bash, et cela ne te fait pas dire que ce dernier est écrit en shell.
Dans le temps on a commencé à passer progressivement de C à C++ et Rust pour Git et Mercurial respectivement.
Sinon, la qualité et le suivi du code de Mercurial sont tels que les ruptures de compatibilité de Python n'ont jamais posé de problème (du moins à ma connaissance.)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Liens complémentaires
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au lien RSS discovery engine. Évalué à 2.
En fait c'est un autre agrégateur de flux ? pour lequel on ne fournit pas directement le lien vers le flux mais qui va trouver les flux disponibles à partir d'une page web ?
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: paywall…
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au lien Calculatrice NumWorks : Oui, les calculatrices existent toujours, et elles fonctionnent avec Python. Évalué à 2.
Merci beaucoup pour ce résumé. Pour le JS, la manip n'est pas simple/rapide sous Firefox (ou alors il faudrait que j'installe une extension de plus) et il faut le savoir…
Pour le mode examen, j'étais au courant, et ça s'applique seulement aux programmable et/ou à mémoire… C'était ça (et donc une liste limitée de calculatrices agréées) ou l'interdiction pure et simple des caltoches aux exams http://calculatrice-scientifique.eu/mode-examen-concours/
Numworks n'est pas spécialement cher aux vues de tout ce que ça peut faire, en tout cas il se positionne bien face aux concurrents (système algébrique, graphiques divers, et programmation en Python)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Soit dit en passant…
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au journal CPU Ex0174 BASIC pour débutants. Évalué à 3.
Je n'ai pas encore écouté, mais je veux bien être spoilé/teasé : on y parle de notre belle adaptation LSE ?
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
# paywall…
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au lien Calculatrice NumWorks : Oui, les calculatrices existent toujours, et elles fonctionnent avec Python. Évalué à 2.
…du coup, qu'est-ce qu'ils disent ? (juste le résumé hein, pas de repomper l'article)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: le souci : Hot Reload de .NET 6 amputé…
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au lien Microsoft angers the .NET open source community with a controversial decision. Évalué à 3.
Moi j'aurais dit de foutre tout ça à la poubelle…
Sinon, de mon point de vue, il y a déjà une fourche : la version communautaire et la version interne (qui aura/a des boni, bouts de kibioctets non reversés de l'autre côté.)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
# le souci : Hot Reload de .NET 6 amputé…
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au lien Microsoft angers the .NET open source community with a controversial decision. Évalué à 4.
Les deux paragraphes qui résument le problème :
Il parait qu'ils aiment le code ouvert, mais faudrait pas trop déconner…
Il parait qu'on vit d'espoir…
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Les bonnes questions
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au journal Changement climatique, que faire ?. Évalué à 3.
Oui, j'avais même pertinenté ton commentaire. Je mets juste la pédale douce sur les deux derniers paragraphes : de forts faisceaux convergents ne font pas une preuve irréfutable. C'est peut-être parce-que, dans ma petite vie, j'ai rencontré plein de gens mettre les pieds dans les plats sans le faire exprès …même si les apparences laissaient croire le contraire.
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: url
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au lien Google’s Dev Library––a new open-source platform for developers. Évalué à 2.
Étrange, j'y accède encore… Mais je confirme que le contenu de ce second lien est bien le même que celui initialement pointé. Merci.
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
# doublon
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au lien Trump copie Mastodon et ne respecte pas AGPLv3. Évalué à 1.
Vu et largement discuté ailleurs https://linuxfr.org/users/colargol/liens/le-reseau-social-de-trump-serait-base-sur-mastodon-et-ne-respecterait-pas-sa-licence ; mais je préfère perso le titre ici.
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Le réseau où la vérité est un argument marleting.
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au lien Le réseau social de Trump serait basé sur Mastodon et ne respecterait pas sa licence. Évalué à 1.
« Truth » c'est quand Trompe te dit de boire du javel pour tuer le coronavirus…
À l'inverse, tout ce avec quoi il n'est pas d'accord est simplement « fakenews » !
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Les bonnes questions
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au journal Changement climatique, que faire ?. Évalué à 5.
Essayons de discuter sans faire de procès d'intention (ou alors il faut prouver l'accusation.) Et le bénéfice du doute doit profiter à la personne accusée.
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
# jeux par correspondance
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au message Jeu multijoueur smartphone - faible bande passante.. Évalué à 5.
Il fut une époque où c'était assez répandu de jouer de façon épistolaire
Il se trouve que quasiment tous les jeux à deux joueurs sur plateau s'y prêtent une fois qu'on a appris les notations et les règles. Mais c'est plus connu pour les échecs (y a des assos, une fédé internationale et des sites…). Adapté aux téléphones, ça peut utiliser le courriel ou le sms par exemple ; cela peut correspondre au besoin (je crois)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: On veux des pates...
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au journal On s'en fout de vos tartiflettes. Évalué à 2.
…oui mais de kebabnie.
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Pas écologique
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au journal On s'en fout de vos tartiflettes. Évalué à 2.
Cela a un vieux goût… d'inconnu…
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Seulement pour les téléphones en fait
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au lien /e/OS ou Murena ? (changement de nom). Évalué à 2.
N'empêche qu'il n'est pas faux de dire que l'entreprise a dû changer de nom ; les ayants droits du magicien lui ayant intenté un procès. La fusion avec Connectiva a orienté le choix du nouveau nom.
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Mon téléphone sous Lineageos et quelques autres ressources
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au message Presse - proposition d'échange sur les systèmes d'exploitation mobiles alternatifs à Android et iOS. Évalué à 2.
…nivellement par le bas…
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Linuxfr c'est comme le village gaulois d'Asterix…
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au message Presse - proposition d'échange sur les systèmes d'exploitation mobiles alternatifs à Android et iOS. Évalué à 3.
Luciférien toi-même
:-)
Je pense que M.K. aura une bonne partie des réponses dans les commentaires des différents journaux et dépêches associées ; mais bon, c'est beaucoup de travail cette lecture. Je suppose que M.K. a lancé son pavé ici en connaissance de cause (on attend que son questionnaire soit ouvert et que le traitement qui en sera fait soit plus éthique et respectueux des lois que d'autres, et aussi que la publication ne sera pas derrière un paywall et avec l'objectivité qui va bien et tout.)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: que dit le dico ?
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au message Coller du texte de plusieurs fichiers dans un fichier csv. Évalué à 2.
Je fais parfois la recherche avec merge aussi, mais c'est plus simple avec une installation un peu minimale…
Sinon, après avoir répondu plus loin je me suis rendu compte que pour s'en rappeler il faut penser copy/cut-paste pour extraire-juxtaposer…
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: que dit le dico ?
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au message Coller du texte de plusieurs fichiers dans un fichier csv. Évalué à 2.
Toutes les implémentations ne se valent pas et je n'ai pas spécialement creusé. J'ai une BSD et les descriptions y semblent très similaires à mon goût.
Ici c'est
makewhatis
qui joue le rôle demandb
des GNU/Linux ; et l'un fait de la recherche de mot complet tandis que l'autre doit faire du mot partiel (peut-être que l'implémentation GNU va plus loin en utilisant des expressions rationnelles, faudra que je vérifie sur un des serveurs au boulot.)“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: que dit le dico ?
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au message Coller du texte de plusieurs fichiers dans un fichier csv. Évalué à 2.
Tout à fait, la commande juxtapose les colonnes, à l'opposé de
cut
qui les extrait.Et pour l'indice, je soupçonne le/la prof de ne pas spécialement pratiquer l'anglais en dehors des termes informatiques…
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: que dit le dico ?
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au message Coller du texte de plusieurs fichiers dans un fichier csv. Évalué à 3.
Pour la retenir, il suffit de se rappeler que ça permet d'accoler (coller) des lignes de différents fichiers… Mais j'ai beau la connaitre il m'arrive de confondre avec d'autres (surtout avec
join
), et donc je vérifie toujours le man (whatis
) avant de les usiter.“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: que dit le dico ?
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au message Coller du texte de plusieurs fichiers dans un fichier csv. Évalué à 2.
Il a bien indiqué :
Donc j'en déduis qu'il n'a pas trouvé la bonne traduction (et il faut admettre que ce n'est pas forcément évident.) Une fois le/la mot/commande trouvé/e ta réponse donne la seconde étape
Par contre, il est bien possible de rechercher les pages de manuel… Il faut que le moteur d'indexation soit activé (en général c'est le cas) et la base de donnée associée à jour (je crois que ça se fait au moment de l'installation/désinstallation des paquets.) Quand ces conditions sont réunies, la partie « NOM » et une portion de la partie « DESCRIPTION » de chaque manuel sont indexées et on peut faire une recherche sur les mots qui y sont ; mais ça va dépendre des locales (en anglais chez moi). Les commandes pour cet effet sont
man -k
ouapropos
man -f
ouwhatis
Exemple
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: git?
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au journal Un réseau offline "delay-tolerant" avec NNCP. Évalué à 3.
Tut tut tut, me semble que tous les gestionnaires de versions, libres et décentralisés, nés en 2005 ont leur cœur écrit en C… Mercurial a fait le choix de Python là où Git utilise en général Bash, et cela ne te fait pas dire que ce dernier est écrit en shell.
Dans le temps on a commencé à passer progressivement de C à C++ et Rust pour Git et Mercurial respectivement.
Sinon, la qualité et le suivi du code de Mercurial sont tels que les ruptures de compatibilité de Python n'ont jamais posé de problème (du moins à ma connaissance.)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
# que dit le dico ?
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au message Coller du texte de plusieurs fichiers dans un fichier csv. Évalué à 4.
https://dictionnaire.reverso.net/francais-anglais/coller (chercher dans la page « qch sur qch » pour arriver directement sur la bonne traduction) https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-anglais/coller/17065 (aller à la ligne « informatique » pour le terme cherché) https://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/coller.html (c'est la première) etc.
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: "Bonjour à tous"
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au message Presse - proposition d'échange sur les systèmes d'exploitation mobiles alternatifs à Android et iOS. Évalué à 2.
Juste « bonjour à toute » l'humanité non ? Perso, je dis simplement « bonjour tout le monde »
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume