Ouep, effectivement, vu qu'a priori l'utilisateur n'est jamais loin quand il envoie un fax. M'enfin, ça complique un peu le procédé, vu qu'il faut maintenant un dialogue supplémentaire pour afficher l'image... mais j'admets que c'est réalisable.
Mais pour les 99% de la population qui n'a pas lu le livre précédent,
Il faut dire que si le dernier livre n'avait pas été refusé, personne n'en aurait entendu parler non plus.
On vit dans un drôle de monde où pour se faire entendre il faut être censuré ou passer pour tel !
Je suis électeur à Bry-sur-Marne, ville voisine, du Perreux-sur-Marne, qui fait partie des 4 villes ayant renoncé aux machines entre les 2 tours.
J'ai demandé à mon maire ce qu'il comptait faire suite à la décision de son collègue.
Bien que mon maire se soit jusque là montré insensible à mes arguments, J'ai espoir : en effet, Bry et le Perreux sont des communes qui aussi loin que je me rappelle ont toujours fonctionné en binôme. De plus le maire du Perreux est notre député.
Posté par Aldoo .
En réponse au journal One Piece.
Évalué à 2.
Bah, y a de tout dans les fansubs, de l'excellent au franchement mauvais, alors que les DVD sont d'un médiocre constant.
Les mauvais fansubs fr, sans compter les fautes d'orthographe, c'est en général ceux qui sont issus de la traduction littérale de la traduction littérale en anglais de la VO. Parfois on se demande si les fansubbers parlent vraiment français ! Mais il y a pire...
... pire oui : les fansubs de Hong Kong, visiblement traduits en anglais depuis le chinois... par des chinois (et c'est bien là le malheur !). Résultat : noms propres chinois (peuvent pas garder les noms japonais d'origine ???) transcrits en alphabet latin pas toujours de la même manière, syntaxe très aléatoire, et compréhension hasardeuse... il faut avoir un parser très tolérant pour réussir à déchiffrer ! (Testez les version Hong Kong de One piece pour voir... assez désopilant !)
Posté par Aldoo .
En réponse au journal One Piece.
Évalué à 3.
L'anime n'est pas de la dernière pluie non plus... Il sort encore et il doivent en être à l'épisode 305... de quoi occuper votre prochaine période de chômage longue durée !
Ben les gaulois étaient des barbares pour la même raison que les perses : ils avaient le tort d'être ni grecs ni romains.
Sinon, plus on fait de découvertes sur les gaulois, plus on pense qu'ils étaient bien plus civilisés que dans l'imaginaire collectif. Leur gros problème c'est que leur civilisation était orale, donc ils n'ont pas laissé d'Histoire (rappel : le critère pour sortir de la préhistoire, c'est l'invention de l'écriture), autre que celle, très subjective, écrite dans l'½uvre de Jules César, bien sûr ,-).
Posté par Aldoo .
En réponse au journal L'espéranto.
Évalué à 2.
C'est juste !
En fait, il faudrait juste prévoir une couche espéranto sur chaque map de clavier, permettant de composer les bons accents... ou ajouter les caractères accentués en accès alt gr.
(D'ailleurs, je pense qu'il faudrait un truc pour pouvoir facilement passer d'un mode traitement de texte, avec tous les signes typographiques, à un mode codage, avec les signes ANSI originaux, le tout sur une même map principale.)
Posté par Aldoo .
En réponse au journal L'espéranto.
Évalué à 3.
Mauvais raisonnement.
Ce n'est pas pour rien que de nombreux projets logiciels, après leurs balbutiements de jeunesse se disent, bon ok, pour la prochaine version, on réécrit tout, ce sera plus clair et plus efficace. Cela se justifie de temps en temps.
De plus, l'esperanto a été réalisé selon un vieux cahier des charges, et a été une des premières langues construites de grande ampleur. Il est évident que sur plein d'aspect, on se dit "si c'était à refaire... ". Or on sait sur quoi on peut mieux faire. L'évolution naturelle d'une langue ne va pas forcément la faire aller vers ce que l'on veut, d'autant plus que l'esperanto n'a pas été conçu à l'origine comme la langue auxiliaire de l'Union Européenne.
Imagines que tu veuilles enfoncer une vis, et que tu disposes d'un marteau. Est-ce qu'il est plus pertinent de trouver absolument comment on va bien pouvoir utiliser ce marteau pour enfoncer la vis, ou bien de se mette en quête d'un tourne-vis ?
NM laisse aussi cette possibilité. Du moins le front end pour KDE (knetworkmanager) a une entrée "Connexion statique" dans son menu, qui va lancer un dialogue de conf en root.
23, cela n'est vrai que si les distrib font une sortie chaque année ! (d'où le nom du paradoxe)
Donc rien à voir ici, si ce n'est qu'effectivement, vu le nombre de distrib et le nombre de sorties par an, la probabilité que les sorties de 2 distribs majeures se succèdent à un jour près est assez grande.
À cela, ajoutons la sortie de CentOS 5, tout de même !
Posté par Aldoo .
En réponse au journal L'espéranto.
Évalué à 3.
Oui oui, on peut toujours chercher la petite bête, hein ! Dans ce cas, le basque non plus. Mais bon, l'orientation indo-européenne satisfera l'écrasante majorité des ressortissants de l'UE.
Posté par Aldoo .
En réponse au journal L'espéranto.
Évalué à 2.
Disons que ce n'est qu'un exemple pour illustrer mon propos. De plus, la présentation de cette langue en fait plus clairement un brouillon plein de potentialités plutôt qu'une langue finie et effective.
Je pense que si l'UE devait utiliser une langue auxiliaire construite, il faudrait qu'elle soit un peu conçue dans cet état d'esprit : mi-naturaliste, pour qu'elle soit compréhensible par tout européen, mi-schématiste pour éviter de traîner de vieilles casseroles et faciliter son écriture. De plus, elle devra certainement répondre à un cahier des charges assez spécifique, qui fait que ce serait mieux de créer carrément une nouvelle langue... à moins que l'on cherche absolument à se rattacher à une culture préexistante, ce qui selon moi serait assez secondaire ici.
Posté par Aldoo .
En réponse au journal L'espéranto.
Évalué à 2.
Petite recherche : http://fr.wikipedia.org/wiki/Comunleng
Cette langue semble répondre à la problématique communautaire européenne, et me semble un choix plus judicieux que les vieilles casseroles du passé (excepté peut-être l'esperanto qui a déjà de nombreux locuteurs).
Posté par Aldoo .
En réponse au journal L'espéranto.
Évalué à 2.
Ouhla, n'entrons pas dans les trolls sur les langues construites, à côté desquels ceux sur les distribs linux sont du pipi de chat !
Bon si, entrons dedans ;-)
L'ido est un esperanto amélioré, mais est quasi aussi vieux que lui... c'est un fork de la première heure en quelque sorte. Depuis, l'état de l'art a évolué, donc quitte à choisir une langue parlée par personne, autant choisir ubun... euh pardon, une langue construite moderne.
Je ne sais plus trop quel est le fin du fin aujourd'hui, mais si vous voulez vous faire une idée, je vous conseille les articles de Wikipédia sur les langues construites, qui sont très instructifs.
[^] # Re: Gravité ?
Posté par Aldoo . En réponse au journal L'exil est (presque) possible. Évalué à 5.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Gliese_581_c
# Et en français...
Posté par Aldoo . En réponse au journal L'exil est (presque) possible. Évalué à 9.
Valà, pas besoin d'aller chercher chez les brittish ! D'autant plus que la découverte est franco-suisse.
[^] # Re: Non
Posté par Aldoo . En réponse au journal Il ne reste plus que Duke Nukem Forever. Évalué à 10.
[^] # Re: Console de gestion ?
Posté par Aldoo . En réponse au journal Un fax dans la Freebox. Évalué à 2.
[^] # Re: Console de gestion ?
Posté par Aldoo . En réponse au journal Un fax dans la Freebox. Évalué à 2.
http://www.freenews.fr/nat/4714-telephonie-fax-freebox-tous-(...)
[^] # Re: Serieusement ...
Posté par Aldoo . En réponse au journal Noumba, le micro blogging francophone ?. Évalué à 7.
Enfin, je découvre aussi, mais je trouve que ça y ressemble.
# Dernières nouvelles
Posté par Aldoo . En réponse au journal [Elections] Contrecarrer Anastasie.... Évalué à 2.
[^] # Re: N'importe quoi ...
Posté par Aldoo . En réponse au journal [Elections] Contrecarrer Anastasie.... Évalué à 4.
Il faut dire que si le dernier livre n'avait pas été refusé, personne n'en aurait entendu parler non plus.
On vit dans un drôle de monde où pour se faire entendre il faut être censuré ou passer pour tel !
[^] # Re: N'importe quoi ...
Posté par Aldoo . En réponse au journal [Elections] Contrecarrer Anastasie.... Évalué à 10.
(ah ptet pas, sinon on aurait encore des chaînes de mail « Ce journal a été "refusé" par DFLP, diffusez-le à tout votre carnet d'adresses ! »)
# Chez moi
Posté par Aldoo . En réponse au journal Nouveaux développements dans l'affaire des machines à voter. Évalué à 2.
J'ai demandé à mon maire ce qu'il comptait faire suite à la décision de son collègue.
Bien que mon maire se soit jusque là montré insensible à mes arguments, J'ai espoir : en effet, Bry et le Perreux sont des communes qui aussi loin que je me rappelle ont toujours fonctionné en binôme. De plus le maire du Perreux est notre député.
[^] # Re: soustitres DVD / fansubs
Posté par Aldoo . En réponse au journal One Piece. Évalué à 2.
Les mauvais fansubs fr, sans compter les fautes d'orthographe, c'est en général ceux qui sont issus de la traduction littérale de la traduction littérale en anglais de la VO. Parfois on se demande si les fansubbers parlent vraiment français ! Mais il y a pire...
... pire oui : les fansubs de Hong Kong, visiblement traduits en anglais depuis le chinois... par des chinois (et c'est bien là le malheur !). Résultat : noms propres chinois (peuvent pas garder les noms japonais d'origine ???) transcrits en alphabet latin pas toujours de la même manière, syntaxe très aléatoire, et compréhension hasardeuse... il faut avoir un parser très tolérant pour réussir à déchiffrer ! (Testez les version Hong Kong de One piece pour voir... assez désopilant !)
[^] # Re: Super mais...
Posté par Aldoo . En réponse au journal One Piece. Évalué à 3.
[^] # Re: marrant
Posté par Aldoo . En réponse à la dépêche 300, La vie des autres et Sunshine. Évalué à 3.
Sinon, plus on fait de découvertes sur les gaulois, plus on pense qu'ils étaient bien plus civilisés que dans l'imaginaire collectif. Leur gros problème c'est que leur civilisation était orale, donc ils n'ont pas laissé d'Histoire (rappel : le critère pour sortir de la préhistoire, c'est l'invention de l'écriture), autre que celle, très subjective, écrite dans l'½uvre de Jules César, bien sûr ,-).
[^] # Re: Parce que ...
Posté par Aldoo . En réponse au journal Un logiciel de présentation par google. Évalué à 2.
[^] # Re: Tout a fait d'accord
Posté par Aldoo . En réponse au journal L'espéranto. Évalué à 2.
En fait, il faudrait juste prévoir une couche espéranto sur chaque map de clavier, permettant de composer les bons accents... ou ajouter les caractères accentués en accès alt gr.
(D'ailleurs, je pense qu'il faudrait un truc pour pouvoir facilement passer d'un mode traitement de texte, avec tous les signes typographiques, à un mode codage, avec les signes ANSI originaux, le tout sur une même map principale.)
[^] # Re: Graphiques
Posté par Aldoo . En réponse au journal Un logiciel de présentation par google. Évalué à 2.
http://meyerweb.com/eric/tools/s5/
http://www.framasoft.net/article434.html
Avec l'exension fullerscreen de Firefox, comme le suggère Tristan Nitot, ça le fait.
https://addons.mozilla.org/fr/firefox/addon/4650
(Un commentaire sur le standblog dit qu'une autre extension faisait déjà cela avant : http://extensions.geckozone.org/Autohide )
[^] # Re: Tout a fait d'accord
Posté par Aldoo . En réponse au journal L'espéranto. Évalué à 3.
Ce n'est pas pour rien que de nombreux projets logiciels, après leurs balbutiements de jeunesse se disent, bon ok, pour la prochaine version, on réécrit tout, ce sera plus clair et plus efficace. Cela se justifie de temps en temps.
De plus, l'esperanto a été réalisé selon un vieux cahier des charges, et a été une des premières langues construites de grande ampleur. Il est évident que sur plein d'aspect, on se dit "si c'était à refaire... ". Or on sait sur quoi on peut mieux faire. L'évolution naturelle d'une langue ne va pas forcément la faire aller vers ce que l'on veut, d'autant plus que l'esperanto n'a pas été conçu à l'origine comme la langue auxiliaire de l'Union Européenne.
Imagines que tu veuilles enfoncer une vis, et que tu disposes d'un marteau. Est-ce qu'il est plus pertinent de trouver absolument comment on va bien pouvoir utiliser ce marteau pour enfoncer la vis, ou bien de se mette en quête d'un tourne-vis ?
[^] # Re: Network manager
Posté par Aldoo . En réponse à la dépêche Ubuntu 7.04 : le faon est sur ses pattes. Évalué à 2.
[^] # Re: Zont fait exprès ?
Posté par Aldoo . En réponse à la dépêche Ubuntu 7.04 : le faon est sur ses pattes. Évalué à 2.
Donc rien à voir ici, si ce n'est qu'effectivement, vu le nombre de distrib et le nombre de sorties par an, la probabilité que les sorties de 2 distribs majeures se succèdent à un jour près est assez grande.
À cela, ajoutons la sortie de CentOS 5, tout de même !
[^] # Re: egalité??
Posté par Aldoo . En réponse au journal L'espéranto. Évalué à 3.
[^] # Re: egalité??
Posté par Aldoo . En réponse au journal L'espéranto. Évalué à 4.
[^] # Re: c'est pas avec des "yaka" qu'on fait avancer le monde...
Posté par Aldoo . En réponse au journal L'espéranto. Évalué à 3.
[^] # Re: Tout a fait d'accord
Posté par Aldoo . En réponse au journal L'espéranto. Évalué à 2.
Je pense que si l'UE devait utiliser une langue auxiliaire construite, il faudrait qu'elle soit un peu conçue dans cet état d'esprit : mi-naturaliste, pour qu'elle soit compréhensible par tout européen, mi-schématiste pour éviter de traîner de vieilles casseroles et faciliter son écriture. De plus, elle devra certainement répondre à un cahier des charges assez spécifique, qui fait que ce serait mieux de créer carrément une nouvelle langue... à moins que l'on cherche absolument à se rattacher à une culture préexistante, ce qui selon moi serait assez secondaire ici.
[^] # Re: Tout a fait d'accord
Posté par Aldoo . En réponse au journal L'espéranto. Évalué à 2.
Cette langue semble répondre à la problématique communautaire européenne, et me semble un choix plus judicieux que les vieilles casseroles du passé (excepté peut-être l'esperanto qui a déjà de nombreux locuteurs).
[^] # Re: Tout a fait d'accord
Posté par Aldoo . En réponse au journal L'espéranto. Évalué à 2.
Bon si, entrons dedans ;-)
L'ido est un esperanto amélioré, mais est quasi aussi vieux que lui... c'est un fork de la première heure en quelque sorte. Depuis, l'état de l'art a évolué, donc quitte à choisir une langue parlée par personne, autant choisir ubun... euh pardon, une langue construite moderne.
Je ne sais plus trop quel est le fin du fin aujourd'hui, mais si vous voulez vous faire une idée, je vous conseille les articles de Wikipédia sur les langues construites, qui sont très instructifs.