🚲 Tanguy Ortolo a écrit 12091 commentaires

  • [^] # Re: Stockage d'adresses IP : utiliser un type gĂ©nĂ©rique

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche La pénurie d'adresse IPv4 sera-t-elle pour le 12/12/2012 ?. Évalué à 7.

    Et bien, MySQL, de toute façon, n'est même pas capable d'écouter en IPv6, donc bon…
  • # PrĂŞt

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche La pénurie d'adresse IPv4 sera-t-elle pour le 12/12/2012 ?. Évalué à 0.

    Personnellement, je suis prêt. Et je pense que beaucoup plus de particulier actifs sur Internet — serveur perso et tout — son prêts que d'entreprises fournissant des services comparables à leur niveau.
  • # Zone du lecteur ?

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au message Lecture d'un DVD!. Évalué à 2.

    Peut-être un problème de zone du lecteur ? Les lecteurs de DVD sont souvent vendus non zonés, et refusent de lire les DVD qui ne sont pas dans leur zone — donc, non zonés, refusent de lire tous les DVD zonés.

    Il y a un outil pour zoner un lecteur de DVD : regionset. Avec chaque lecteur, tu as droit à 5 changements de zone, après c'est verrouillé et tu ne peux plus changer à moins de reflasher son firmware, quand c'est possible.
  • [^] # Re: Très bien, mais…

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Journal contre le fanascisme. Évalué à 5.

    Ce flim. Rogntud'ju ! Ce flim ! Ce flim n'est pas un flim sur le cyclimse.
  • [^] # Re: Très bon boulot

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Fiction documentaire de 16 min « Libre à vous ». Évalué à 2.

    Très bien, j'aime beaucoup. Je trouve un peu excessif les conseils pour rester propriétaire, ça donne l'impression que tous les éditeurs de logiciels propriétaires sont des requins très méchants…
  • [^] # Re: Bandes noires

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Fiction documentaire de 16 min « Libre à vous ». Évalué à 2.

    (outre le fait que, visionné sur un écran large, ça fait des bandes noires de tous les côtés, et une petite image au milieu de l'écran…)

    Je recoderais bien tout ça, mais recoder avec pertes une vidéo avec pertes, ce serait horrible, il vaudrait mieux le faire à la source.
  • # Bandes noires

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Fiction documentaire de 16 min « Libre à vous ». Évalué à 3.

    Juste une remarque : pourquoi avoir, comme sur les DVD, codé des bandes noires au-dessus et au-dessous de l'image réelle qui est en 16:9 ou en 16:10 ? Je trouve que c'est du gâchis de bande passante…
  • [^] # Re: Très bien, mais…

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Journal contre le fanascisme. Évalué à 3.

    C'est un flim. Et ça n'a volontairement ni queue ni tête.
  • [^] # Re: RE: odfimages

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal odfimages : traiter les images dans des documents bureautiques. Évalué à 2.

    C'est extrêmement simple, pour un document bien fait : un changement dans un style. Pas vraiment besoin d'un outil dédié pour cela, je pense.
  • [^] # Re: Fibre optique

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Synthèse de la table ronde politique des RMLL. Évalué à 2.

    Tu veux parler du WiMax ?
  • [^] # Re: Pas libre du tout, donc

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Sortie de Frogatto 1.0. Évalué à -1.

    Ça va… Je signale juste que ce truc est un jeu propriétaire comme un autre. Et je me demande un peu ce qu'une telle annonce vient faire ici, d'ailleurs.
  • # Licence

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Sortie de Scala 2.8 !. Évalué à 8.

    Note sur le licence : les clauses sont exactement identiques à celles de la BSD, c'est juste le texte qui les introduit qui change.

    Dans la BSD :
    Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

    Dans la licence de Scala :
    Permission to use, copy, modify, and distribute this software in source
    or binary form for any purpose with or without fee is hereby granted,
    provided that the following conditions are met:


    À part ça, je n'ai vu aucune différence. Je me demande ce qui a pu pousser le ou les auteurs à changer cette formulation.
  • # YouTube

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Eric Raoult: parlementaire français pas très français. Évalué à 2.

    Cette vidéo n'est-elle pas également disponible sur YouTube ? Parce que là, DailyMotion, avec leur gros Flash baveux dont les variables sont obfusquées à souhait pour qu'on ne puisse pas déterminer l'URL du fichier vidéo, ce n'est pas ce qui se fait de plus pratique.
  • [^] # Re: version linux

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Sortie de Frogatto 1.0. Évalué à 2.

    appliquer une licence, c'est aussi le faire intelligemment, c'est pas comme remplir des papiers administratif où tout ce qui n'est pas autorisé est interdit

    Justement si. Une licence, c'est un contrat juridique très précis, dans un domaine — le droit d'auteur — où tout ce qui n'est pas explicitement autorisé est interdit.

    Je suis certain que si tu fais des paquets pour fedora, ou debian ou mandriva, les créateurs du jeu seront ravis que tu le fasses et les redistribue aux utilisateurs de ces distributions.

    Au cas oĂą tu ne l'aurais pas compris, ils ne veulent faire payer que les utilisateurs d'iPhone, pour les autres le jeu est librement utilisable

    Je me moque de leur justification, que ce soit sur iPhone, sur Android ou sur GNU/Linux, ce jeu n'est pas libre et pas même librement redistribuable, et comme ils l'expliquent, c'est parce que s'il l'était ils risqueraient de voir fleurir des versions gratuites qui concurrenceraient leurs propres ventes. Et ça, c'est du pur modèle propriétaire.
  • [^] # Re: version linux

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Sortie de Frogatto 1.0. Évalué à 3.

    J'ai bien envie de dire « vas-y, fais-toi plaisir, fais un paquet et distribue-le » ou encore « chouette, je vais pouvoir m'occuper d'empaqueter tout ça pour le plus grand bien de tous », sauf qu'en fait non : interdit par la licence non-libre.
  • [^] # Re: Pas libre du tout, donc

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Sortie de Frogatto 1.0. Évalué à 2.

    A fortiori, n'espérez même pas que ce jeu arrive un jour dans une distribution libre. N'espérez pas non plus qu'il arrive un jour dans une distribution non libres : non seulement ce n'est pas libre, mais en plus ce n'est carrément pas redistribuable du tout.
  • # Pas libre du tout, donc

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Sortie de Frogatto 1.0. Évalué à 2.

    Bon, là, pour le coup, c'est un moteur de jeu libre, et un jeu pas libre du tout, ni même librement redistribuable. Du gros propriétaire qui tâche : ça vaudrait peut-être une NdM. Au moins, la Bataille pour Wesnoth, c'est libre.

    Citation de la page « about » :
    Our content, though, is not GPL – we’re reserving all rights to the art and music, because we want to be the only people who can sell it.

    Also, people have suggested a CC-Non-Commercial license for the content, but we’re not interested. That would expose us to the very real danger of someone releasing the game for free on a platform we’re trying to sell it on. Whether likely to happen or not, if it did happen, it would have a catastrophic effect on sales, so it’s too much of a risk for us.


    Au moins, c'est clair : ils veulent le vendre sur certaines plate-formes. Leur but n'est pas que leur jeu soit diffusé au maximum, mais bien de faire de l'argent.
  • [^] # Re: Background.

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Debian crée un Derivatives Front Desk. Évalué à 3.

    Ça, ce n'est pas un exemple pris au hasard. :-)
  • [^] # Re: Debian : pourquoi faire simple quand on peut faire compliquĂ©...

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Debian crée un Derivatives Front Desk. Évalué à 2.

    Au fait, le vendredi bonus, c'était hier. Là, sans le moindre exemple, ça sent le FUD, tout ça.
  • [^] # Re: Background.

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Debian crée un Derivatives Front Desk. Évalué à 3.

    Notez qu'il y a aussi des patches qui n'ont aucune vocation à être envoyés aux développeurs amont, par exemple des mises aux couleurs de Debian.
  • [^] # Re: Debian : pourquoi faire simple quand on peut faire compliquĂ©...

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Debian crée un Derivatives Front Desk. Évalué à 2.

    Debian, opaque ? Et bien, qu'est-ce qu'il te faut…

    Bien sûr qu'il faut aider les autres à remonter les bugs. Quand on gère des dizaines de milliers de paquets (dans les 25.000, pour être précis), c'est normal de devoir mettre en place des procédures.
  • [^] # Re: Background.

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Debian crée un Derivatives Front Desk. Évalué à 2.

    Statut, pas statu. Et status en anglais.
  • [^] # Re: Background.

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Debian crée un Derivatives Front Desk. Évalué à 0.

    Non, pour Firefox, ce n'est pas tout à fait ça.

    Le gros du code de Firefox a toujours été libre, mais à une époque, le logo n'était pas libre, et il contenait également un outil de rapport d'erreurs non libre. Le nom Firefox, lui, est une marque déposée de Mozilla, qui n'autorise son utilisation que pour les binaires qu'elle distribue elle-même, ou pour des variantes explicitement autorisées.

    Debian distribue depuis longtemps une variante de Firefox :
    — recompilé ;
    — avec des retraits de code : à l'époque, l'outil de rapport d'erreurs, aujourd'hui l'outil de suggestion de greffons non libres ;
    — avec des ajouts de code : un greffon de notifications et une suggestion de redémarrage du navigateur en cas de réinstallation externe de paquets qui le concernent ;
    — avec parfois des patches rétro-portés de versions récentes sur d'anciennes versions officiellement non prises en charge par Mozilla ;
    — sans le logo officiel, non libre à l'époque.

    À une époque, Debian avait l'autorisation de Mozilla pour appeler ça Firefox. Pour toutes ces raisons, donc beaucoup concernent tout autant Ubuntu — pour laquelle Mozilla n'a rien dit du tout, curieusement — cette autorisation a été révoquée, donc Debian a renommé cette variante de Firefox en Iceweasel. La raison principale, c'était tout de même le logo.

    Aujourd'hui, le nouveau logo est libre. Et du travail est fait pour remettre le nom Firefox dans Debian.
  • [^] # Re: Background.

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Debian crée un Derivatives Front Desk. Évalué à 1.

    Bon, on mélange tout, là.

    Conditionnel passé de première forme : aurais-tu préféré.
    Conditionnel passé de deuxième forme (facultatif, c'est juste pour le style ; c'est en fait un subjonctif passé récupéré) : eusses-tu préféré.

    Subjonctif imparfait : que j'utilisasse.

    Donc, en respectant la concordance, on a le choix entre :
    — lequel aurais-tu préféré que j'utilisasse ;
    — lequel eusses-tu préféré que j'utilisasses.
    Les deux sont corrects. Par ailleurs, aujoud'hui, il est autorisé de ne pas marquer la concordance avec des imparfaits du subjonctifs, on peut donc également dire, mais c'est plus bas de gamme :
    — lequel aurais-tu préféré que j'utilise/

    La seule chose qui est incorrecte, c'est la formulation d'origine : lequel aurait tu préféré que j'ai utilisé. Là, la concordance des temps est bafouée, avec ce passé composé à la place d'un subjonctif.
  • [^] # Re: Background.

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Debian crée un Derivatives Front Desk. Évalué à 4.

    Oui, résultat, ce sont les développeurs Debian qui font le boulot à leur place, vu que ces tocards ne sont pas fichus de faire du code portable. Merci de montrer que les DD ne sont pas des chieurs, mais des héros.