Benoît Sibaud a écrit 9790 commentaires

  • # Bandes dessinées en vente via EnVenteLibre

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Démo de Superflu Riteurnz. Évalué à 3.

    Je ne sais pas si parmi vous il y avait des lecteurs du geektionnerd il y a quelques années

    Il est toujours possible d'acquérir/offrir du geektionnerd via En Vente Libre (qui est aussi un moyen de don à l'association LinuxFr (ou à Framasoft ou à plein d'autres), histoire de déclarer un conflit d'intérêt :)).

  • [^] # Re: qu'as tu ouatché

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Un peu de médiéval comique pour les fêtes : l'écucuyer du Roy. Évalué à 5.

    Obipremier n'est pas une traduction : au mieux c'est une adaptation, ce que pourrait faire le traducteur si c'était important pour l'histoire, par exemple si d'autres personnes se nomment Obitwo, Obithree, etc. et qu'il faut que le spectateur francophone comprenne cela.

    Indiana ne se traduit pas en indien. Je suppose que ça vient du nom de l'état. Et Indiana signifie en latin « Terre des Indiens » me dit Wikipédia.

    boules de dragon est une traduction possible (comme snowball est une boule de neige et pas une balle de neige).

    chapeau rouge ne me semble pas choquant : le logo est un chapeau rouge, ce n'est carrément pas fortuit.

    Mickey Souris et Donald Canard ne me semblent pas choquants non plus : le fait de mettre le nom de l'animal dans le nom est bien un choix pour les petits enfants.

    Alien ce n'est pas que étranger, c'est aussi extraterrestre, un côté autre/différent.

    La traduction d'un nom de personnage est parfois nécessaire pour une œuvre : si tous les personnages ont des noms d'oiseau, ou une consonance particulière, ou que la clé de l'énigme finale est basé sur le nom du personnage, etc. Sauf que ça nécessite de connaître la fin de l’œuvre. Par exemple si George R. R. Martin avait prévu que le nom de château Riverrun était prévu pour avoir un assonance en 'r' ou que c'était le code secret pour déverrouiller la porte codée caché dans le sous-sol de la grotte du dragon au 53e tome de la série, alors il fallait le laisser tel que (ou trouver une traduction qui soit acceptable, mais alors il fallait le faire après la publication du 53e tome ou bien se trouver un peu bête… Cf l'exemple de Hodor pour ceux qui connaissent la série). Mais si Riverrun est juste en rapport avec des eaux rapides qui entourent le château (cf le blason par exemple) alors Vivesaigues (eaux vives en vieux français) est une bonne traduction. Autre exemple de traduction de nom : le personne de Mort dans le Disque Monde de Pratchett qui interagit avec Death. Du coup en français ils seront nommés Mortimer et La Mort.

  • [^] # Re: qu'as tu ouatché

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Un peu de médiéval comique pour les fêtes : l'écucuyer du Roy. Évalué à 8. Dernière modification le 30 décembre 2020 à 11:12.

    C'est la magie de l'exotisme : un mot anglais même prononcé avec du pudding dans la bouche est nimbé d'une aura mystique et sa parure rend fade n'importe quelle traduction en comparaison. Du coup chaque profession utilise son jargon franglais parce que c'est trop classe, qui fait que l'on parle d'open data et pas de données ouvertes, de kernel et pas de noyau, de release plutôt que de version/révision/parution, etc (et je dis ça parce que je viens de parcourir les étiquettes du site). Du coup c'est super classe de s'appeler Skywalker, ça fait rêver, ça en jette, alors que Courleciel ne fait pas crédible. Reste à savoir si ça marche dans l'autre sens, si Tom Croisière, Halle Baie, Le Roc ou Sharon Pierre sont auréolés d'un accent frenchie, ou si L'Homme chauve-souris ou Le Sorcier ou La femme merveilleuse impressionnent le chaland.

    (et j'avais le coffret VHS de la première trilogie, avec ces traductions françaises à l'arrache et non homogènes qui sont restées célèbres)

  • # Re: Les consoles ATARI CVS arrivent

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au lien Les consoles ATARI VCS arrivent. Évalué à 10.

    Vivement les ATARI SVN et GIT. Bon OK je corrige le titre.

  • [^] # Re: 3

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Produire le résumé hebdomadaire des Agenda du Libre. Évalué à 3. Dernière modification le 29 décembre 2020 à 20:28.

    Ton cookie de session n'est pas actif lors de la prévisualisation (parce que tu viens d'un autre domaine), la soumission se fait donc en Anonyme, ce qui nécessite un nom et une adresse de courriel. Ensuite tu remplis les champs (juste pour passer outre au final) et à la second prévisualisation, ton cookie de session s'applique. Et enfin la réattribution à Collectif fait que le nom et l'adresse de courriel initiale ne sont plus utilisés ni stockés.

    > SELECT news.title, news.author_name, news.author_email FROM news WHERE cached_slug LIKE 'agenda-du-libre-pour-la-semaine-%-de-l-annee-2020' ORDER BY news.id;
    +----------------------------------------------------+-------------+--------------+
    | title                                              | author_name | author_email |
    +----------------------------------------------------+-------------+--------------+
    (...)
    | Agenda du Libre pour la semaine 51 de l’année 2020 | Collectif   | collectif@…  |
    | Agenda du Libre pour la semaine 52 de l'année 2020 | Collectif   | collectif@…  |
    | Agenda du Libre pour la semaine 53 de l'année 2020 | Collectif   | collectif@…  |
    +----------------------------------------------------+-------------+--------------+
    
  • # open_hardware

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à l’entrée du suivi rationalisation du tag openhardware. Évalué à 3 (+0/-0).

    Si on garde l'anglicisme, il s'agit de deux mots distincts, donc le choix logique est _, vu qu'on garde le - pour des mots-composés.

  • [^] # Re: Corrections

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Prise en main de la carte Longan Nano RISC-V de Sipeed. Évalué à 3.

    Corrigé pour la typo. Je laisse l'apostrophe et les anglicismes vu qu'il s'agit d'un journal, sauf contre-avis de l'auteur.

  • [^] # Re: Logos masqués

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal LinuxFr.org : seconde quinzaine de novembre et première quinzaine de décembre 2020. Évalué à 4.

    Celles que j'ai vues passer sont sur le site aussi.

  • [^] # Re: Tout se passe en graphique ?

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Quelques logiciels libres pour sécuriser le travail collaboratif en ligne . Évalué à 3.

    Tu partages ton mutt dans tmux avec plusieurs personnes pour lire des courriels que tu n'envoies pas ? :)

    (sinon perso ssh / mutt / znc / pass, mais ça c'est surtout lié à un profil adminsys qui n'a que des terminaux ouverts…)

  • [^] # Re: Cette dépêche mélange un peu de tout ...

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Quelques logiciels libres pour sécuriser le travail collaboratif en ligne . Évalué à 5.

    Il est question de "travail collaboratif sécurisé", ce qui fondamentalement ne veut pas dire grand chose.

    « Travail collaboratif » me semble assez explicite : la possibilité d'échanger/communiquer/travailler pour deux personnes et plus.
    « sécurisé » est toujours plus relatif au contexte : chiffrement en transit, bout-en-bout, sur quel périmètre, pour quel modèle de menace, etc. D'où la précision ajoutée dans la phrase qui suit.
    Par ailleurs dire que ça ne vient pas dire grand chose ne veut fondamentalement pas dire grand chose non plus :). On ne sait pas ce qui n'est pas clair ou assez précis pour toi ici.

    Du coup comme cette terminologie n'est pas explicitée, la dépêche ressemble à une liste plus ou moins cohérente de logiciels.

    Je ne crois pas que cette liste ait besoin d'une cohérence : une même personne ne va pas utiliser tous ces logiciels, n'a pas tous les besoins évoqués ici, et a priori elle sait si elle a besoin ou pas de visioconférence ou juste d'échanges textuels, d'un simple pad d'écriture simultanée à plusieurs ou d'un document riche type bureautique, etc.

    Par exemple on trouve libreoffice online en alternative à cryptpad alors que l'un est un éditeur de documents bureautique en ligne et l'autre une solution chiffrée de bout en bout.

    Tu peux donc avoir ton serveur Libreoffice à toi et faire ta bureautique collaborative de façon sécurisée (avec un contrôle de toute la chaîne) ou ton serveur cryptpad perso ou même utiliser un cryptpad hébergé hier vu le chiffrement bout-en-bout.

    Il n'est pas fait mention de Etherpad ou Ethercalc non plus. Est-ce pour des raisons de sécurité ?

    Tous les logiciels possibles ne sont pas mentionnés et la dépêche ne prétend pas être exhaustive. Il n'est pas fait mention d'un screen partagé pour faire du vim collaboratif, ou d'une solution plus simple et complète comme Tracim effectivement. Ça pourrait faire l'objet d'une autre dépêche sur le même sujet, ou faire partie des commentaires de celle-ci (ça tombe bien). Comme d'habitude, les logiciels mentionnés sont ceux qui ont été listés lors de l'écriture collaborative de cette dépêche en rédaction (et c'est scandaleux il n'y pas LinuxFr.org de mentionné non plus :).

    Au niveau visioconférence les solutions sont elles équivalentes ? Quelles sont les possibilités de chacune d'un point de vue sécurité ? Et d'un point de vue collaboration ?

    Comme mentionné dans la dépêche les solutions ne sont pas équivalentes : avec ou sans serveur par exemple. À moins d'avoir une liste sans fin de critères, vouloir une comparaison parfaite des fonctionnalités me semble vain (comment savoir si ce qui est important pour l'utilisateur sont le support des emojis, le fait d'être ou non en PHP, l'interconnexion possible ou non avec du SIPS, le fait de fonctionner sur Haiku, l'existence d'un support 24/7 ou que sais-je encore), et le but de la dépêche est de lister des logiciels, pas d'écrire des pages Wikipedia, les docs de ses logiciels ou de faire une réponse comparative à un appel d'offres.

    Je comprends qu'une telle dépêche ne puisse avoir la prétention de présenter toutes les solutions existantes, mais là on mélange 2 thématiques (la sécurité et les solutions de travail en équipe) sans expliquer la démarche, les critères pour "définir" quelles solutions sont pertinentes.

    Pertinentes pour qui ? La dépêche propose des solutions, elle ne dit pas « éh toi individu générique, tu as besoin de tel logiciel qui va répondre à tes besoins que je ne connais pas ».

    Et oui je redis que Tracim aurait pu y figurer si quelqu'un l'avait ajouté en rédaction (ou en modération), vu que tu peux déployer ton propre serveur (sous réserve d'être capable de le faire effectivement).

    Il me semble que le titre est trompeur et qu'il serait plus approprié sous une forme du type : "quelques solutions libres permettant de collaborer en ligne avec un niveau de confidentialité potentiellement fort". (Je reconnais que cette formulation un peu longue;)

    Va pour un changement de titre.

    Enfin dernier point lié au titre, on s'attendrait potentiellement à des conseils sur comment sécuriser ces outils, mais cf n'est pas le cas non plus. Jitsi meet par exemple peut être utilisé avec différents niveaux de confidentialité, liés à la manière de l'utiliser mais également à la manière de le configurer.

    À mon avis, la dépêche ne serait jamais sortie dans ce cas (entre rester en déshérence en rédaction, ou devenir obèse/indigeste et restée non finalisée, ou avoir découragé tous les contributeurs).

  • [^] # Re: Certificat racine cross-signé

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Android < 7.1 va refuser les connections TLS certifiées par Let's Encrypt. Évalué à 3.

    Pour ceux qui voudraient voir les différents certificats (avec un navigateur ou openssl ou …) :

    • actuellement, LinuxFr.org a un certificat (valide depuis le 20 décembre) signé par Let's Encrypt R3, qui est signé par ISRG Root X1.
    • Let's Encrypt a un certificat (valide depuis le 3 novembre) signé par Let's Encrypt Authority X3, qui est signé par DST Root CA X3.
  • [^] # Re: wtf

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Coming soon ? Systèmes d'exploitation pour téléphones. Évalué à 4.

    Du coup j'ai complété un peu l'aide, ce qui donne https://linuxfr.org/aide#aide-animation

  • [^] # Re: wtf

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Coming soon ? Systèmes d'exploitation pour téléphones. Évalué à 3.

    Je croyais que l'inscription à cette liste était automatique en même temps que ma promotion en tant qu'animateur de l'espace de rédaction.

    Hmm ce n'est pas automatique parce qu'il n'y a pas de lien entre le site web et le gestionnaire de listes de diffusion Sympa actuellement, mais normalement c'est fait à la promotion. Je pensais même l'avoir fait d'ailleurs… Mea culpa.

    Sinon, je cherche toujours comment faire fonctionner mon super pouvoir de réattribution des dépêches.

    Sur une dépêche donnée en rédaction (ou en modération pour les modérateurs), tu vas dans l'onglet Détails, tu dois avoir une petite icône sur l'avatar des contributeurs, avec une infobulle « Réattribuer la paternité de cette dépêche ».

    Réattribuer la paternité

  • [^] # Re: Logos masqués

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal LinuxFr.org : seconde quinzaine de novembre et première quinzaine de décembre 2020. Évalué à 8.

    logo_linuxfr_ayo_noel_masque.png
    logo_linuxfr_ayo_hiver_masque.png
    logo-linuxfr-automne-hd-vert-masques
    logo-linuxfr-zemarmot-masque.png
    https://linuxfr.org/images/logos/linuxfr_ayo-masques2.png

    Malheureusement oui, on a couvert une année en termes de saisons.

  • # Y a du monde...

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au lien Gaia-X cloudwatt bis ?. Évalué à 5.

    Je ne sais pas si la liste de https://gaiax.praeludo.com/ est bonne mais en gros, tous ceux qui font du cloud de près ou de pas trop loin sont dedans de toute façon.

    Les 22 fondateurs (source https://fr.wikipedia.org/wiki/GAIA-X )
    « Amadeus, Atos, Beckhoff, Bosch, BMW, CISPE (Cloud Infrastructure Services Providers in Europe), DE-CIX, Deutsche Telekom, Docaposte, EDF, Fraunhofer, German Edge Cloud, Institut Mines-Télécom, IDSA (International Data Spaces Association), Orange, Outscale, OVHcloud, PlusServer, Safran, SAP, Scaleway, Siemens »

    « _Associations such as BDI, Bitkom, eco, VOICE, VDMA, Cigref and MEDEF and existing initiatives such as the International Data Spaces Association and Trusted Cloud are also closely involved. _ » (dixit https://www.data-infrastructure.eu/GAIAX/Redaktion/EN/FAQ/faq-projekt-gaia-x.html?cms_artId=1825136 )

    Et d'après Praeludo, les « non-européens » (classement qui a ses limites, comme si une boîte européenne était plus loyale ou fiable ou … de part sa nationalité) sont tous les petits : Accenture, Alibaba, Amazon, Cisco, Fujutsi, Google, Haier, HP, Huawei, IBM, INtel, MS, OpenUK, Oracle, Palantir, QBee, Salesforce, Seagate, Snowflake, Linx, WMware Weledoo.

  • [^] # Re: Le suivi de l'avancement de la migration :

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au lien Les sources du projet FreeBSD sont désormais sur github. Évalué à 3.

  • [^] # Re: media ouvert

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Réaction envers ce Hold-Up !. Évalué à 10.

    Je dirais que c'est parce que ton commentaire de réaction n'a pas vraiment de rapport avec le commentaire précédent : X affirme des trucs énormes sur Y et les gens trouvent que X abuse. Tu réponds « oui mais vous n'êtes pas concernés par Y ». Que l'on soit concernés ou pas est sans objet ici. C'est à X de prouver ce qu'il dit, en particulier car il est censé suivre une approche méthodique scientifique et parce qu'il porte une parole publique du fait de ces anciennes responsabilités. Si je dis « il y a des extraterrestres créées par les Aztèques avec du bronze et des brocolis », on se fiche que les extraterrestres existent ou pas et que j'ai raison ou tort sur ce point. Et je pourrais même avoir raison au final, mais en tout cas je n'ai donné aucun élément qui prouve que les Aztèques aient eu le temps de faire cela entre deux tournages des Mystérieuses Cités d'Or.

  • [^] # Re: coquilles ?

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Présentation de SXIV - Un visualiseur d'image minimaliste. Évalué à 3.

    Corrigé, merci.

  • [^] # Re: coquilles ?

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Présentation de SXIV - Un visualiseur d'image minimaliste. Évalué à 3.

    Corrigé, merci.

  • [^] # Re: Lien corrigé

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au lien Censure numérique, Joe Biden, Liberté de la presse : Entretien avec Edward Snowden - les-crises.fr. Évalué à 3.

    Corrigé, merci.

  • [^] # Re: ISBM késako ?

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal La tentation de l'édition. Évalué à 3.

    Corrigé, merci.

  • [^] # Re: fautes

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Deux petit jeux dans le navigateur pour mieux réchauffer la planète. Évalué à 4.

    Corrigé, merci.

  • [^] # Re: reverse engineering

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au message Devenir un hacker. Évalué à 5. Dernière modification le 19 décembre 2020 à 14:56.

    On peut aussi citer https://dojo-yeswehack.com/ (avec une partie orientée formation/révisions, et des challenges publiés chaque semaine).
    Et de manière plus générale, les Capture The Flag qui ont lieu en ligne ou non, assez régulièrement. (sous réserve qu'ils soient assez progressifs en termes de difficulté pour permettre aux débutants de s'amuser un peu)

  • [^] # Re: Les images des commandes ça ne se lit pas avec les mains, ni avec les oreilles

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Sortie de CrowdSec 1.0 : tutoriel d’utilisation . Évalué à 5.

    Et Clippy.

  • [^] # Re: Un lien ?

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au message Problème lecture vidéo Firefox. Évalué à 3.

    Hypothèse : le DRM EME non disponible dans son Firefox ?