Moi non plus. Je ne fais pas du Ruby et du Rails professionnellement, et je n'ai pas vraiment appris le Ruby durant mes loisirs. Mais j'ai déjà eu des correctifs acceptés par Bruno. Parce qu'il est plus facile de modifier/corriger/compléter du code dans un langage que d'écrire ex-nihilo dans ce langage une fonctionnalité complète. Il est même parfois possible de corriger un point mineur dans un langage que l'on ne connait pas.
Autre point : il y a pas mal de choses différentes pour LinuxFr.org, du Ruby, du Rails, du Javascript, du Go, du shell, du SQL, de la CSS, des images, de l'admin. sys., etc. Les contributions pourraient prendre de nombreuses formes, en terme de code, d'illustrations, d'ajout de tags, d'aide à finir des dépêches en rédaction, d'amélioration des règles de modération, etc. J'aurais tendance à dire que c'est plus le premier pas (s'y mettre, faire un premier essai, se sentir capable de faire une contribution, etc.) qui est le plus difficile.
Pour moi, la combinaison langage/framework/dsl est le premier facteur. Et vous ?
Un facteur, sûrement. Mais on a aussi plus de visiteurs que de contributeurs, en terme d'état d'esprit. Le site a les grandes fonctionnalités attendues, et donc la motivation pour corriger des points est plus faible. Et la multiplicité des sources d'info et des sites fait que l'« attention » est plus dispersée.
Autre facteur, les équipes qui font tourner le site, et pour partie les visiteurs aussi, ont une moyenne d'âge qui augmente, du coup travail, famille, moins de temps libre, etc. On attend avec impatience qu'une armée de libristes motivés deviennent milliardaires rentiers qui ne vivent que pour contribuer au libre, ou bien un afflux massif de jeunes retraités surmotivés :). Clairement on a besoin de renouveler un peu les équipes, d'avoir de nouveaux contributeurs.
Et pour info, la raison : afin de mieux sécuriser les mots de passe de nos utilisateurs (voir cette dépêche Un an après la mise à jour majeure du site, grand nettoyage dans les comptes utilisateur), nous avons fermé le 31 mars 2012 les environ 35000 comptes de nos utilisateurs qui n'ont pas été utilisés entre le 20 février 2011 et le 31 mars 2012, après plusieurs relances par courriel sur les adresses de comptes concernés.
Le code étant libre et public, c'est mieux de détester tous ceux qui n'ont pas implémenté la fonctionnalité alors qu'ils auraient pu. Ah non en fait ce n'est pas mieux. Le mieux serait d'utiliser son émotion comme énergie positive pour créer la fonctionnalité, la soumettre et en tirer gloire, bonne fortune et karma positif sur 3,14 générations.
Oui, parce que l'autre explication possible n'est pas gentille pour la mascotte panda roux du projet. « suéder : travailler le cuir pour en faire un suède. »
En général ça veut dire réalisé avec les moyens du bord. Ici c'est juste pour avoir une référence peu lisible au numéro 46 qui suppose de connaître son plan de numérotation téléphonique international par cœur.
De même, un logiciel, par nature, doit évoluer, être déguggé, etc. ; rien de tel n'existe pour les œuvres, une chanson, une pièce de théâtre, un tableau, n'ont à priori pas vocation à passer en 1.05b.
Les pièces de Molière et les textes de Rabelais existent en différents français (de celui de leur époque respective au français contemporain, voire jusqu'aux Boloss des belles lettres, joué par Jean Rochefort).
Les Français de la francophonie diffèrent. D'ailleurs il y a des sous-titres français de France, français du Canada/Québec, etc. Voir aussi la BD Le Magasin Général par exemple.
Les pièces de Molière et les textes de Rabelais existent traduits en de multiples langues.
Les pièces de Molière et les textes de Rabelais existent commentés (pour comprendre le contexte historique, le langage de l'époque, le style de l'auteur, etc.) de multiples façons.
Les pièces de Molière et les textes de Rabelais sont adaptés / déclinés (autre exemple : le Roméo + Juliette avec Di Caprio transposant Shakespeare dans une banlieue américaine).
On pourrait vouloir refaire un « Baby One More Time » version « Baby Once More » ou toute autre modification d'un psychorigide du langage, de la ponctuation ou du style.
On peut vouloir changer le style d'une œuvre (une Marseillaise en reggae ? un Laisse béton de Renaud vs un Lâche l'affaire de R-Wan).
On veut souvent mixer plusieurs œuvres, de nature identique ou différentes.
On peut vouloir faire un canon ou un version se modifiant peu à peu à chaque répétition de l'œuvre.
Je vois plein de raisons de vouloir faire évoluer une œuvre, soit par petites touches, soit au rouleau, pour de bonnes ou de mauvaises raisons, avec goût ou sans (et l'auteur pourrait apprécier ou non). Et largement assez pour disqualifier « un rien de tel » péremptoire.
source : Ubuntu 16.04 LTS will be supported for 5 years for Ubuntu Desktop, Ubuntu Server, Ubuntu Core, and Ubuntu Kylin. All other flavours will be supported for 3 years.
Perso je constate qu'avec mon compte xmpp non gmail, je vois le statut de mes contacts gmail, je peux leur écrire mais ils ne reçoivent rien et ne sont pas notifiés. Ils ne voient pas mon statut et ils ne peuvent pas m'écrire, ils peuvent juste m'inviter à m'inscrire sur hangout.
[^] # Re: Je suis entièrement pour !
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse au journal Un hackathon linuxfr ?. Évalué à 9.
Moi non plus. Je ne fais pas du Ruby et du Rails professionnellement, et je n'ai pas vraiment appris le Ruby durant mes loisirs. Mais j'ai déjà eu des correctifs acceptés par Bruno. Parce qu'il est plus facile de modifier/corriger/compléter du code dans un langage que d'écrire ex-nihilo dans ce langage une fonctionnalité complète. Il est même parfois possible de corriger un point mineur dans un langage que l'on ne connait pas.
Autre point : il y a pas mal de choses différentes pour LinuxFr.org, du Ruby, du Rails, du Javascript, du Go, du shell, du SQL, de la CSS, des images, de l'admin. sys., etc. Les contributions pourraient prendre de nombreuses formes, en terme de code, d'illustrations, d'ajout de tags, d'aide à finir des dépêches en rédaction, d'amélioration des règles de modération, etc. J'aurais tendance à dire que c'est plus le premier pas (s'y mettre, faire un premier essai, se sentir capable de faire une contribution, etc.) qui est le plus difficile.
Un facteur, sûrement. Mais on a aussi plus de visiteurs que de contributeurs, en terme d'état d'esprit. Le site a les grandes fonctionnalités attendues, et donc la motivation pour corriger des points est plus faible. Et la multiplicité des sources d'info et des sites fait que l'« attention » est plus dispersée.
Autre facteur, les équipes qui font tourner le site, et pour partie les visiteurs aussi, ont une moyenne d'âge qui augmente, du coup travail, famille, moins de temps libre, etc. On attend avec impatience qu'une armée de libristes motivés deviennent milliardaires rentiers qui ne vivent que pour contribuer au libre, ou bien un afflux massif de jeunes retraités surmotivés :). Clairement on a besoin de renouveler un peu les équipes, d'avoir de nouveaux contributeurs.
[^] # Re: Test
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à l’entrée du suivi Impossible de poster. Évalué à 3 (+0/-0).
C'est encore vrai.
# Compte réouvert et mot de passe renvoyé
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à l’entrée du suivi Compte fermé et pseudo bloqué. Évalué à 3 (+0/-0).
Compte réouvert et mot de passe renvoyé.
Et pour info, la raison : afin de mieux sécuriser les mots de passe de nos utilisateurs (voir cette dépêche Un an après la mise à jour majeure du site, grand nettoyage dans les comptes utilisateur), nous avons fermé le 31 mars 2012 les environ 35000 comptes de nos utilisateurs qui n'ont pas été utilisés entre le 20 février 2011 et le 31 mars 2012, après plusieurs relances par courriel sur les adresses de comptes concernés.
[^] # Re: pour implémenter : enrober dans une fonction
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse au journal Haskell -- Évaluation paresseuse. Évalué à 9. Dernière modification le 05 mai 2016 à 14:16.
Le code étant libre et public, c'est mieux de détester tous ceux qui n'ont pas implémenté la fonctionnalité alors qu'ils auraient pu. Ah non en fait ce n'est pas mieux. Le mieux serait d'utiliser son émotion comme énergie positive pour créer la fonctionnalité, la soumettre et en tirer gloire, bonne fortune et karma positif sur 3,14 générations.
[^] # Re: petite erreur de frappe
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Sortie de kdenlive 16.04.0. Évalué à 4.
Corrigé, merci.
[^] # Re: Manchots
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche MondoRescue 3.2.2 est disponible. Évalué à 3.
Corrigé, merci.
[^] # Re: Présentation Elasticsearch Logstash Kibana chez Toulibre
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Agenda du Libre pour la semaine 18 de l'année 2016. Évalué à 4.
Corrigé, merci.
[^] # Re: Suédée ???
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Firefox 46 (version suédée). Évalué à 8.
Oui, parce que l'autre explication possible n'est pas gentille pour la mascotte panda roux du projet. « suéder : travailler le cuir pour en faire un suède. »
[^] # Re: Suédée ???
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Firefox 46 (version suédée). Évalué à 10.
En général ça veut dire réalisé avec les moyens du bord. Ici c'est juste pour avoir une référence peu lisible au numéro 46 qui suppose de connaître son plan de numérotation téléphonique international par cœur.
[^] # Re: Tu pouvais pas mieux tomber
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse au journal Musique libre, ça vous chante?. Évalué à 8.
Les pièces de Molière et les textes de Rabelais existent en différents français (de celui de leur époque respective au français contemporain, voire jusqu'aux Boloss des belles lettres, joué par Jean Rochefort).
Les Français de la francophonie diffèrent. D'ailleurs il y a des sous-titres français de France, français du Canada/Québec, etc. Voir aussi la BD Le Magasin Général par exemple.
Les pièces de Molière et les textes de Rabelais existent traduits en de multiples langues.
Les pièces de Molière et les textes de Rabelais existent commentés (pour comprendre le contexte historique, le langage de l'époque, le style de l'auteur, etc.) de multiples façons.
Les pièces de Molière et les textes de Rabelais sont adaptés / déclinés (autre exemple : le Roméo + Juliette avec Di Caprio transposant Shakespeare dans une banlieue américaine).
On pourrait vouloir refaire un « Baby One More Time » version « Baby Once More » ou toute autre modification d'un psychorigide du langage, de la ponctuation ou du style.
On peut vouloir changer le style d'une œuvre (une Marseillaise en reggae ? un Laisse béton de Renaud vs un Lâche l'affaire de R-Wan).
On veut souvent mixer plusieurs œuvres, de nature identique ou différentes.
On peut vouloir faire un canon ou un version se modifiant peu à peu à chaque répétition de l'œuvre.
Je vois plein de raisons de vouloir faire évoluer une œuvre, soit par petites touches, soit au rouleau, pour de bonnes ou de mauvaises raisons, avec goût ou sans (et l'auteur pourrait apprécier ou non). Et largement assez pour disqualifier « un rien de tel » péremptoire.
[^] # Re: Erreur Support Kubuntu
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Sortie d’Ubuntu 16.04 LTS Xenial Xerus. Évalué à 3.
Corrigé, merci.
[^] # Re: Nope
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à l’entrée du suivi Avatar disparu. Évalué à 3 (+0/-0).
Je ne pense pas avoir le moyen technique de répondre à la question.
[^] # Re: Faute d'inattention ?
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Sortie d’Ubuntu 16.04 LTS Xenial Xerus. Évalué à 3.
Corrigé, merci.
[^] # Re: Erreur Support Kubuntu
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Sortie d’Ubuntu 16.04 LTS Xenial Xerus. Évalué à 4.
Corrigé, merci.
[^] # Re: Erreur Support Kubuntu
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Sortie d’Ubuntu 16.04 LTS Xenial Xerus. Évalué à 5.
Corrigé, merci.
source : Ubuntu 16.04 LTS will be supported for 5 years for Ubuntu Desktop, Ubuntu Server, Ubuntu Core, and Ubuntu Kylin. All other flavours will be supported for 3 years.
Et la liste officielle des variantes étant :
[^] # Re: XMPP ???
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Les trois générations de messagerie instantanée. Évalué à 6.
Perso je constate qu'avec mon compte xmpp non gmail, je vois le statut de mes contacts gmail, je peux leur écrire mais ils ne reçoivent rien et ne sont pas notifiés. Ils ne voient pas mon statut et ils ne peuvent pas m'écrire, ils peuvent juste m'inviter à m'inscrire sur hangout.
[^] # Re: Petite correction
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Sortie de GCC 6. Évalué à 4.
Corrigé, merci.
[^] # Re: kes ... tion
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse au journal Prince: bronsonisé :(. Évalué à 3. Dernière modification le 23 avril 2016 à 09:54.
OK, mais bronsorisé ça veut dire quoi du coup ? (du coup j'ai modifié le titre)
[^] # Re: Erreur
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Les trois générations de messagerie instantanée. Évalué à 4.
Corrigé, merci.
[^] # Re: À Nuit Debout aussi
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche En direct avec Richard M Stallman le 22 avril 2016 sur radio Libre@toi. Évalué à 6.
Radio Libre@toi a aussi assuré des directs depuis NuitDebout place de la République à Paris.
[^] # Re: Lien invalide
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse au journal Mes ressources francophones autour du Libre. Évalué à 3.
Corrigé, merci.
[^] # Re: Correction
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Sortie du noyau Linux 4.5. Évalué à 3.
Corrigé, merci.
[^] # Re: Chiffrement dans Ext4
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse à la dépêche Sortie du noyau Linux 4.5. Évalué à 10. Dernière modification le 20 avril 2016 à 14:35.
T'es nouveau ici ? :) Cf Linux 4.1 section ext4 (évoqué aussi dans les dépêches suivantes 4.2 , 4.3 et 4.4 ).
[^] # Re: Petites corrections
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse au journal Moto journal: Le nucléaire passera-t-il ?. Évalué à 3.
Corrigé, merci.
[^] # Re: Petites corrections
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . En réponse au journal Moto journal: Le nucléaire passera-t-il ?. Évalué à 3.
Corrigé, merci.