On peut aussi utiliser ? au lieu de / pour changer la direction de n et N. Ça marche aussi bien avec Less qu'avec More et d'autres. Dans les deux, on peut aussi marquer la ligne active et sauter à n'importe quelle ligne marquée…
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
dans la notation normale, il serait facile de falsifier un 1 en 2 en ajoutant un trait,
et seulement pour les caractères tracés manuellement (au pinceau) ; dans la forme informatique (colonne du milieu) la falsification n'est pas possible (noter la répartition spatiale…)
Ils utilisent alors 2 jeux de caractères, un pour les notations normales (calculs, liste …) et un pour les notations sécurisées (pour les contrats, chèques…).
Les notations sécurisées sont difficiles à calligraphier (je trouve) et à lire (surtout avec ma mauvaise vision.)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
On constate également que OnlyOffice existait bien avant LibreOffice (2009 vs 2011).
Mais LO n'est pas la suite de Go-oo (2007) ?
Par contre, oui OnlyOffice n'a pas de lien avec StarOffice… et a été écrit dès le départ pour les nébuleuses et non le poste physique, en opposition donc aux GSuite puis O365 qui commençaient à s'imposer.
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
Je trouve cela convenant :-) Donc, l'idée serait de ne plus afficher ces triplets titre/auteur/date ? J'aime moins déjà, mais s'il y a effectivement un moyen pas complexe pour les que ce soit décaché pour les membres, alors pourquoi pas.
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
Je pense, mais peux me tromper, que le public est plus les Michu de son entourage. Par rapport à cela, il convient en effet de ne pas aller trop loin dans certains détails ni vouloir être trop précis (mais attention à ne pas tomber en effet dans le purement subjectif ni faire des approximations qui peuvent se révéler être des contre-sens : eh oui, vulgariser est un tout un art et un exercice d'équilibriste…)
Si l'idée est de se faire plaisir, il n'y a pas de mal ; faut juste le dire et l'assumer. Dans ce cas, se présenter comme un blog est plus pertinent que de se dire site d'information/communication plus large (même si l'objectif peut être de tendre vers cela à terme.)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
Le succès de Novial et Ido montre bien que finalement, dans sa forme et malgré les reproches qu'on veut s'inventer, Esperanto est en pratique bien meilleur.
Au passage : il est déjà reconnu par l'UNESCO, pratiqué dans plus de 120 pays, et n'a jamais eu vocation à être une langue officielle d'un État (ça c'est toujours posé comme une langue véhiculaire, comme on a commencé à le réclamer au départ.)
Mais je suis d'accord qu'il lui faudrait plus de reconnaissance (ONU) bien que cela soit en contradiction avec son aspect apolitique (et que les instances politiques veulent promouvoir et imposer leur/s langue/s et culture…)
Quand au nombre de locuteurs, bien plus important, on peut dire que c'est aussi minoritaire que Linux l'est en informatique…
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
Point 1.
Les racines des mots ne sont pas hétérogènes en français et en anglais ? En tout cas, ayant souvent fait l'exercice d'ouvrir un dictionnaire d'étymologie, je ne suis pas ressorti avec le sentiment d'une grande homogénéité (on découvre qu'on a même beaucoup d'emprunts à l'arabe en français par exemple.)
Il ne s'agit pas d'alterner les mots de plusieurs langues : l'espéranto n'est pas comme du franglais ou quelque pidgin, et tu n'as point compris ce que tu as lu ou entendu (ou tes locuteurs-locutrices t'ont induit-e en erreur.) Il a considéré toutes les langues environnantes qu'il connaissait pour en retenir les racines les plus courantes (mais on fait un choix et il n'y a pas d'alternance) et surtout faire attention à ne pas privilégier une langue sur une autre.
Point 2.
De nombreuses langues européennes ont un système de déclinaison et tu voudrais qu'une langue qui rassemble balaye ça juste pour faire plaisir aux francocentrés ? Bon, il n'y a pas de déclinaisons de toute façon, mais juste la marque d'un cas comme en anglais où ça choque personne… On se rend compte à l'usage que c'est quand même plus court et précis comparé aux contorsions qu'il faut faire dans d'autres langues pour éviter des contre-sens : il fallait avoir picolé pour ne pas se permettre cet accusatif salvateur.
Le cas de l'espéranto ou du mandarin n'est pas une généralité. De nombreuses langues construites ont comme le novial, le volapük, le français, opté pour une certaine complexité…
Par exemple, ce que je trouve important, c'est de pouvoir communiquer avec un Allemand, un Espagnol, ou un Norvégien. Et puis éventuellement avec un Chinois ou un Japonais, même si parfois c'est un peu compliqué en anglais. […]
Dans quelle langue on parle, je m'en fiche complètement, et c'est encore mieux si ça n'est pas dans la langue de l'un ou de l'autre.
Bah justement avec l'espéranto tu ne privilégie pas une langue sur une autre et mieux ça met tout le monde sur le même pied d'égalité (ce n'est la langue d'aucun peuple, ça ne veut imposer aucune culture et reste un pivot de communication au lieu de vouloir remplacer les langues des autres.)
Au passage, c'est accessible aussi bien aux Allemands, Espagnols, Norvégien, qu'aux Chinois, Japonais, etc. (Les asiatiques de ma connaissance qui pratiquent l'espéranto l'ont appris bien plus facilement que l'anglais et n'ont pas de souci à s'y faire comprendre malgré les accents et les différences culturelles de tout le monde.)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
On nous dit que le but est juste de communiquer alors on pointe du doigt une solution éprouvée. Alors on nous rétorque qu'il y a un aspect culturel, donc l'objectif n'était pas de trouver un moyen de communiquer mais bien d'imposer une culture ?
Et on s'enfonce en disant que l'esperanto aurait tenté d'imposer une culture ? On ne doit pas parler de la même chose…
Maintenir les prérequis de l'espéranto est difficile ? J'aimerais bien avoir tes sources parce-que je ne connais aucun locuteur (pas des gens comme toi qui ont juste entendu parler vite fait et se montent des films dans leur tête, mais des gens qui l'utilisent vraiment dans leurs échanges depuis des années et j'en ai plus de deux bonnes centaines dans mon réseau relationnel) qui ait de problème avec les prérequis, et je ne note pas que la langue soit figée alors qu'elle a su s'adapter à tous les changements technologiques jusqu'à présent.
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
C'est tout le débat : c'est comme si l'administration utilise l'anglais dans les faits comme langue officielle et mettait au second rang les langues qui devraient être officielles.
Au passage, en favorisant le globish, pourquoi Specimen Specimen au lieu de Speci Woman ?
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
Surout que l'académie n'est pas la seule institution d'état qui existe pour s'occuper de la langue française […] L'académie, de son propre aveu, est la pour constater l'usage du français et codifier ce qui est le "beau" français.
24 langues officielles de l'Union Européenne, mais 26 langues d'États membres… Et l'anglais n'est même pas la langue qui a le plus de locuteurs natifs…
Si le but est vraiment de rendre le document dans d'autres langues, et non d'ouvrir la porte à l'impérialisme américano-britanique, alors les CI de tous les états membres devraient être dans toutes les langues de l'UE…
Au passage, si tous les pays s'entendait sur un format de CNI, chacune pourra être dans la langue nationale de l'administration émettrice tout en étant électroniquement lisible par toutes les autres… Le nouveau format français, de taille ID-1 (comme les cartes de crédit/débit) et progressivement mis en place depuis mars 2021, prévoit pas exemple de pouvoir lire électroniquement (les libellés dans l'application pouvant être dans n'importe quelle langue du coup) : la photo, le prénom, le nom de famille, le numéro de la carte, les empreintes…
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: dans le tuto que tu suis
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au message installer coeur IMS. Évalué à 2.
Tu ne réponds pas aux questions posées… As-tu bien créé le dossier, puis t'y es tu posé pour faire un checkout et quelles sont les erreurs ?
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: L'œuf ou la poule
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au journal OnlyOffice basé sur LibreOffice ?. Évalué à 1.
Non, c'est la poule qui est arrivée en premier, éclose d'un pré-œuf.
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: pages man en couleur
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au message utilisation du "man". Évalué à 4.
Pour les adeptes de ViM https://vim.fandom.com/wiki/Using_vim_as_a_man-page_viewer_under_Unix (tltr:
export MANPAGER="col -b | vim -MR - "
en gros) ; on peut préférer le plugin vim-superman https://catonmat.net/read-man-pages-with-vim ou la fonctionnalité intégrée quand on est dans l'éditeur http://vimdoc.sourceforge.net/htmldoc/usr_12.html#find-manpageSinon, Elvis sait processer directement le format roff http://elvis.the-little-red-haired-girl.org/elvisman/elvisdm.html#man
Emacs a aussi deux modes similaires https://www.emacswiki.org/emacs/ManMode et https://www.emacswiki.org/emacs/NroffMode ; puis WoMan (mais je ne sais plus si ça colorise) https://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/woman/
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: la page de man recherchée est
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au message utilisation du "man". Évalué à 3.
On peut aussi utiliser
?
au lieu de/
pour changer la direction den
etN
. Ça marche aussi bien avec Less qu'avec More et d'autres. Dans les deux, on peut aussi marquer la ligne active et sauter à n'importe quelle ligne marquée…“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Trouvé
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au journal Une énigme de Noël. Évalué à 2.
C'était à prendre au propre comme au figuré…
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: J'en profite pour poser ma propre énigme.
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au journal Solution de la petite énigme pseudo-mathématique du jour de l’an 🪄. Évalué à 2.
Zut, je voulais te dessiner une ombre…
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: La solution dans libreoffice
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au journal Solution de la petite énigme pseudo-mathématique du jour de l’an 🪄. Évalué à 2.
Quand tu écris 007 ça se transforme en 93 ?
Et le 7/1/22 devient 3/2/9 alors ?
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Chiffres chinois
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au journal Solution de la petite énigme pseudo-mathématique du jour de l’an 🪄. Évalué à 2.
et seulement pour les caractères tracés manuellement (au pinceau) ; dans la forme informatique (colonne du milieu) la falsification n'est pas possible (noter la répartition spatiale…)
Les notations sécurisées sont difficiles à calligraphier (je trouve) et à lire (surtout avec ma mauvaise vision.)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: digitales ?
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au journal Solution de la petite énigme pseudo-mathématique du jour de l’an 🪄. Évalué à 2.
Pas taper sur les numérus.
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: TooLinux se trompe
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au journal OnlyOffice basé sur LibreOffice ?. Évalué à 5.
Mais LO n'est pas la suite de Go-oo (2007) ?
Par contre, oui OnlyOffice n'a pas de lien avec StarOffice… et a été écrit dès le départ pour les nébuleuses et non le poste physique, en opposition donc aux GSuite puis O365 qui commençaient à s'imposer.
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Pénible
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au journal La goutte. Évalué à 2. Dernière modification le 08 janvier 2022 à 19:49.
Je trouve cela convenant :-) Donc, l'idée serait de ne plus afficher ces triplets titre/auteur/date ? J'aime moins déjà, mais s'il y a effectivement un moyen pas complexe pour les que ce soit décaché pour les membres, alors pourquoi pas.
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Quel contenu pour quel but
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au journal informatique-libre.be (ébauche de). Évalué à 5.
Je pense, mais peux me tromper, que le public est plus les Michu de son entourage. Par rapport à cela, il convient en effet de ne pas aller trop loin dans certains détails ni vouloir être trop précis (mais attention à ne pas tomber en effet dans le purement subjectif ni faire des approximations qui peuvent se révéler être des contre-sens : eh oui, vulgariser est un tout un art et un exercice d'équilibriste…)
Si l'idée est de se faire plaisir, il n'y a pas de mal ; faut juste le dire et l'assumer. Dans ce cas, se présenter comme un blog est plus pertinent que de se dire site d'information/communication plus large (même si l'objectif peut être de tendre vers cela à terme.)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Pénible
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au journal La goutte. Évalué à 2.
Je croyais que c'était déjà le cas …sauf quand on choisi de naviguer à -42 ?
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Limiter l'usage pratique de la CI sans avoir honte de rien
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au lien Nouvelle carte d'identité bilingue : l'Académie française prête à saisir le Conseil d'Etat. Évalué à 2.
Le succès de Novial et Ido montre bien que finalement, dans sa forme et malgré les reproches qu'on veut s'inventer, Esperanto est en pratique bien meilleur.
Au passage : il est déjà reconnu par l'UNESCO, pratiqué dans plus de 120 pays, et n'a jamais eu vocation à être une langue officielle d'un État (ça c'est toujours posé comme une langue véhiculaire, comme on a commencé à le réclamer au départ.)
Mais je suis d'accord qu'il lui faudrait plus de reconnaissance (ONU) bien que cela soit en contradiction avec son aspect apolitique (et que les instances politiques veulent promouvoir et imposer leur/s langue/s et culture…)
Quand au nombre de locuteurs, bien plus important, on peut dire que c'est aussi minoritaire que Linux l'est en informatique…
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Limiter l'usage pratique de la CI sans avoir honte de rien
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au lien Nouvelle carte d'identité bilingue : l'Académie française prête à saisir le Conseil d'Etat. Évalué à 6.
Point 1.
Les racines des mots ne sont pas hétérogènes en français et en anglais ? En tout cas, ayant souvent fait l'exercice d'ouvrir un dictionnaire d'étymologie, je ne suis pas ressorti avec le sentiment d'une grande homogénéité (on découvre qu'on a même beaucoup d'emprunts à l'arabe en français par exemple.)
Il ne s'agit pas d'alterner les mots de plusieurs langues : l'espéranto n'est pas comme du franglais ou quelque pidgin, et tu n'as point compris ce que tu as lu ou entendu (ou tes locuteurs-locutrices t'ont induit-e en erreur.) Il a considéré toutes les langues environnantes qu'il connaissait pour en retenir les racines les plus courantes (mais on fait un choix et il n'y a pas d'alternance) et surtout faire attention à ne pas privilégier une langue sur une autre.
Point 2.
De nombreuses langues européennes ont un système de déclinaison et tu voudrais qu'une langue qui rassemble balaye ça juste pour faire plaisir aux francocentrés ? Bon, il n'y a pas de déclinaisons de toute façon, mais juste la marque d'un cas comme en anglais où ça choque personne… On se rend compte à l'usage que c'est quand même plus court et précis comparé aux contorsions qu'il faut faire dans d'autres langues pour éviter des contre-sens : il fallait avoir picolé pour ne pas se permettre cet accusatif salvateur.
Le cas de l'espéranto ou du mandarin n'est pas une généralité. De nombreuses langues construites ont comme le novial, le volapük, le français, opté pour une certaine complexité…
Bah justement avec l'espéranto tu ne privilégie pas une langue sur une autre et mieux ça met tout le monde sur le même pied d'égalité (ce n'est la langue d'aucun peuple, ça ne veut imposer aucune culture et reste un pivot de communication au lieu de vouloir remplacer les langues des autres.)
Au passage, c'est accessible aussi bien aux Allemands, Espagnols, Norvégien, qu'aux Chinois, Japonais, etc. (Les asiatiques de ma connaissance qui pratiquent l'espéranto l'ont appris bien plus facilement que l'anglais et n'ont pas de souci à s'y faire comprendre malgré les accents et les différences culturelles de tout le monde.)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Limiter l'usage pratique de la CI sans avoir honte de rien
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au lien Nouvelle carte d'identité bilingue : l'Académie française prête à saisir le Conseil d'Etat. Évalué à 5.
On nous dit que le but est juste de communiquer alors on pointe du doigt une solution éprouvée. Alors on nous rétorque qu'il y a un aspect culturel, donc l'objectif n'était pas de trouver un moyen de communiquer mais bien d'imposer une culture ?
Et on s'enfonce en disant que l'esperanto aurait tenté d'imposer une culture ? On ne doit pas parler de la même chose…
Maintenir les prérequis de l'espéranto est difficile ? J'aimerais bien avoir tes sources parce-que je ne connais aucun locuteur (pas des gens comme toi qui ont juste entendu parler vite fait et se montent des films dans leur tête, mais des gens qui l'utilisent vraiment dans leurs échanges depuis des années et j'en ai plus de deux bonnes centaines dans mon réseau relationnel) qui ait de problème avec les prérequis, et je ne note pas que la langue soit figée alors qu'elle a su s'adapter à tous les changements technologiques jusqu'à présent.
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Limiter l'usage pratique de la CI sans avoir honte de rien
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au lien Nouvelle carte d'identité bilingue : l'Académie française prête à saisir le Conseil d'Etat. Évalué à 3.
C'est tout le débat : c'est comme si l'administration utilise l'anglais dans les faits comme langue officielle et mettait au second rang les langues qui devraient être officielles.
Au passage, en favorisant le globish, pourquoi Specimen Specimen au lieu de Speci Woman ?
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Limiter l'usage pratique de la CI sans avoir honte de rien
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au lien Nouvelle carte d'identité bilingue : l'Académie française prête à saisir le Conseil d'Etat. Évalué à 4.
Et on voit bien dans ce tableau que l'anglais s'impose insidieusement comme une langue officielle…
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: outils et génie logiciel
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au journal log4shell : Et après ?. Évalué à 1.
Dommage que tu n'as pas géré le passage à 2022 de ms Exchange.
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: La goutte c'est pas le pied
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au journal La goutte. Évalué à -2.
C'est à pleine bouche avec plein de suaves sentiments baba cool.
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Le narratif du méchant virus s’épuise. Quelle pourrait être la prochaine étape ?
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au journal La goutte. Évalué à 4.
Ça existe encore ce truc fumeux ?
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Flag ?
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au message Commande watch. Évalué à 3.
Dans ce cas, continue to keep watch comme il est dit
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Une Académie Française xénophobe et réactionnaire
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au lien Nouvelle carte d'identité bilingue : l'Académie française prête à saisir le Conseil d'Etat. Évalué à 6.
Ce n'est pas vraiment une institution mais un club inutile de gens d'un âge certains et qui veillent sur la fossilisation d'un mammouth chéri.
Attention que comme déjà mentionné il y a peu, ce ne sont pas les linguistes qui font les nouvelles règles et les nouveaux vocables.
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Limiter l'usage pratique de la CI sans avoir honte de rien
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au lien Nouvelle carte d'identité bilingue : l'Académie française prête à saisir le Conseil d'Etat. Évalué à 10.
24 langues officielles de l'Union Européenne, mais 26 langues d'États membres… Et l'anglais n'est même pas la langue qui a le plus de locuteurs natifs…
Si le but est vraiment de rendre le document dans d'autres langues, et non d'ouvrir la porte à l'impérialisme américano-britanique, alors les CI de tous les états membres devraient être dans toutes les langues de l'UE…
Au passage, si tous les pays s'entendait sur un format de CNI, chacune pourra être dans la langue nationale de l'administration émettrice tout en étant électroniquement lisible par toutes les autres… Le nouveau format français, de taille ID-1 (comme les cartes de crédit/débit) et progressivement mis en place depuis mars 2021, prévoit pas exemple de pouvoir lire électroniquement (les libellés dans l'application pouvant être dans n'importe quelle langue du coup) : la photo, le prénom, le nom de famille, le numéro de la carte, les empreintes…
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Flag ?
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au message Commande watch. Évalué à 2.
Bonne question. Un coup de
./watchman --help
pour commencer ?“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume