Pas forcément: si le logiciel est libre, tu as aussi le droit de redistribuer les binaires à qui tu le souhaites, et d'en faire autant de copies que tu veux:
« You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: [fournir le code source etc, voir http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html(...) ] »
De deux choses l'une: soit la distribution contient des softs non-libres, dont le distributeur possède le copyright, et dans ce cas, il a le droit de restreindre l'utilisation du soft, ou de toute compilation de logiciels incluant ce soft (la distribution, donc). C'est le cas de SuSE, par exemple, avec YaST (rien n'interdit, cependant, de prendre une SuSE, d'enlever YaST, et de la distribuer librement).
Le cas de RedHat est un peu différent: le soft est libre, mais ils le vendent avec un contrat de support onéreux, pour lequel il faut payer pour chaque machine installée. Rien n'empêche, toutefois:
* de distribuer le logiciel à qui que ce soit, ou de copier le Redhat A.S. de son entreprise pour l'utiliser à la maison, ou de le mettre sur des clés USB et de le vendre[1].
* de continuer à utiliser le logiciel si on a mis fin au contrat de support.
Là on est dans le cas de SuSE: des logiciels libres, mais avec des logiciels non-libres au milieu.
La licence desdits logiciels non-libres est la suivante:
UTILISATION COMMERCIALE ( INTEGRATION A UN PRODUIT, UNE OFFRE OU REVENTE PAR UNE ENTREPRISE ) :
VOUS VOUS ENGAGEZ A REVERSER A FLORENT BERANGER LE MONTANT PAR PIECE, VENDUE OU FAISANT PARTIE D'UN LOT,
ET RESPECTER LES MODALITES INDIQUES SUR LE SITE INTERNET DE FLONIX DANS LE CADRE
D'UNE UTILISATION COMMERCIALE.
Je ne suis pas juriste, mais un document qui stipule : « vous devez respecter les modalités présentes sur un media externe qui peut changer à tout moment », sans même donner de référence précise vers le media en question (« le site de flonix »), et qui stipule, de plus « CETTE LICENCE PEUT ETRE REVISEE A TOUT MOMENT SANS PREAVIS » me semble pouvoir difficilement être appliquable.
[1] Enfin, il faut quand même enlever les paquets contenant les logos et marques de Redhat.
Oui, tu as raison, franchement, toutes ces applications faites dans leur garage par des bricoleurs et des étudiants idéalistes, ça n'est vraiment pas utilisable pour des choses sérieuses...
« La netiquette (ou le nom que tu voudras lui donner si ca te parait etre un buzzword) dicte qu'il faut repondre a un courriel au dessus du precedent, afin que tu puisses acceder rapidement a la reponse. »
Non, ça c'est l'outlookiquette. La netiquette, la vraie, dicte bel et bien de répondre à l'endroit.
Ah si, SCO est quelque chose qu'on peut considérer comme « parlant »
« SCO dit s'être fait attaquer par un DDoS » ne choque pas ; même si SCO n'est pas une personne, on peut considérer que l'entité peut annoncer quelque chose, à travers ses représentants, ses communiqués de presse, etc.
« SCO se fait soi-disant attaquer par un DDoS », c'est la même chose.
Par contre, effectivement, « IBM aurait soi-disant intégré du code appartenant à SCO dans le noyau Linux » veut dire « IBM dit qu'il a intégré du code appartenant à SCO dans Linux », et « Linux contient soi-disant du code de SCO » signifie, heu... « Linux prétend qu'il contient du code SCO » (j'imagine bien le message au boot : « Bonjour, je suis Linux, et je contiens du code de SCO »)
Voilà voilà, amenez les drosophiles, je suis en manque
Oui c'est parfaitement possible. Logiquement, un périphérique USB est censé attendre que l'hôte lui donne le feu vert avant de consommer ce qu'il souhaite, ce qui implique de mettre un chip USB sur le périphérique (même si on ne veut que du jus). En pratique, ça marche souvent sans même mettre d'USB sur le périphérique, en se contentant de tirer du courant sans rien dire (mais c'est sale).
Pour ce qui est des annexes en anglais, je ne suis pas juriste, mais, à ce que j'en vois, deux cas se présentent:
Soit un contrat rédigé partiellement en langue étrangère a une valeur et ne peut être dénoncé si l'employeur est en mesure de prouver que l'employé maîtrise correctement ladite langue étrangère. Dans ce cas, effectivement, utiliser des annexes au contrat en anglais est un moindre mal; le seul défaut de cette manière de faire étant qu'elle ferme la porte aux employés ne maîtrisant pas l'anglais.
Soit un contrat de travail doit nécessairement être rédigé en langue française pour être valide, auquel cas, quelles que soient les raisons fournies pour ne pas mettre de traduction, le contrat ne sera pas valide, point, et pourra être dénoncé à tout moment par l'employé. Dans ce cas, c'est une traduction, même approximative, qui serait sans doute possible un « moindre mal ».
Ceci dit, je ne suis pas juriste comme je l'ai déjà dit -- et mes cours de droit remontent à loin --, je ne saurais dire laquelle de ces hypothèses est la bonne. Mais ça m'étonnerait que le code du travail ne soit pas explicite sur ce point.
Pour ce qui est des histoires de licences, je trouve effectivement un peu regrettable que le contrat stipule que la GPL est la licence obligatoire « sauf si on ne peut pas faire autrement » (ou alors, corrige-moi si j'ai mal compris?). Je ne suis pas contre la GPL, loin de là (pour la GFDL c'est une autre histoire, mais c'est un autre problème), et j'ai toujours été partisan du copyleft, mais pourquoi limiter le choix dans le contrat ? Si pour une raison ou pour une autre, l'employeur a besoin d'un logiciel sous LGPL, sous licence MIT ou BSD, ce n'est pas possible d'après ce contrat ? Que ce dernier garantisse une certaine éthique, c'est une chose -- c'est le but -- mais il devrait être suffisamment ouvert pour laisser la place à des travaux qui ne manquent pas à cette éthique -- le développement d'un logiciel en LGPL, par exemple. Je ne pense pas que restreindre ses choix, dès le départ, soit une bonne solution. Même si, a priori, il est plus intéressant pour une entreprise, je te l'accorde, de développer une application sous licence GPL que sous licence BSD.
Sinon, il y a une loophole dans l'histoire: si l'employé souhaite quand même développer un logiciel sous licence incompatible avec la GPL, il peut toujours développer, dans son temps libre (ou avoir déjà développé) un logiciel sous cette licence, qu'il présentera ensuite comme nécessaire à la réalisation du logiciel souhaité par l'employeur... non?
Pour ce qui est de l'utilisation dans le vrai monde... Bah, qui vivra verra. J'ai pourtant l'impression que seuls des entrepreneurs partageant en tous points la philosophie de la FSF avant même la création de leur entreprise pourront adopter un tel contrat. Ce contrat laisse énormément de droits à l'employé (quasiment tous les droits, même -- il a même le droit de ne pas fournir le résultat de son travail à son employeur jusqu'à ce que ce dernier lui envoie une lettre recommandée (!), et dispose ensuite d'un délai de trois mois(!!!)), et il faut déjà être convaincu et militant pour, en tant qu'entrepreneur, vouloir l'utiliser. Maintenant, rien ne dit que ce ne sera pas le cas.
Comment ça, pas l'heure pour troller? Comment veux-tu que les honnêtes trolleurs puissent vivre décemment, si on met en places des restrictions horaires ? ; )
Ce contrat a certainement une valeur juridique assurée, tiens, avec ses annexes en anglais... Et si on veut embaucher des personnes non anglophones?
Et puis c'est sympa, mais ça impose l'utilisation de la GPL, à l'exclusion de toute autre licence libre(1)?
Enfin, bref, j'aimerais bien voir si un jour ces « Clauses pour contrat de travail Logiciel Libre à dominante Intaigriste » sont utilisées dans un vrai contrat de travail d'une vraie entreprise (une vraie, hein, pas une SSLL sans avenir montée par des étudiants anarchistes)
(1) les BSDistes diront plutôt « à l'exclusion de toute licence libre » mais ce sont des trolleurs. Alors que moi, pas, oh non oh non.
Usbsnoop c'est pour Windows... Mais bon, remarque, c'est pratique pour faire de l'ingéniérie à rebours sur des périphériques dont seuls les drivers Windows sont disponibles.
Une citation (quote en anglais) se fait entre guillemets, tu as le choix entre les paires " " et « » (AltGr+z et AltGr+x sous xfree86), à la limite en italique (tag i) mais pas en gras.
Ah non, une citation se fait en utilisant l'élément html "blockquote" (pour un bloc) ou "q" (pour quelques mots dans le flot du texte) qui ont une valeur sémantique. Le gras, l'italique, ou les guillemets, c'est à au logiciel client de les afficher, conformément à la feuille de style du site ou de l'utilisateur (si tant est que gras ou italique ont un sens dans le modèle de représentation dudit logiciel).
Le « motto » des premiers KDE (je crois que c'est toujours le cas actuellement) était « Is Unix ready for the Desktop? ». Ça vient peut-être de là, ou alors c'est plus ancien encore.
[^] # Re: Flonix n'est plus libre !
Posté par Gruik Man . En réponse au journal Flonix n'est plus libre !. Évalué à 4.
Pas forcément: si le logiciel est libre, tu as aussi le droit de redistribuer les binaires à qui tu le souhaites, et d'en faire autant de copies que tu veux:
« You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: [fournir le code source etc, voir http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html(...) ] »
De deux choses l'une: soit la distribution contient des softs non-libres, dont le distributeur possède le copyright, et dans ce cas, il a le droit de restreindre l'utilisation du soft, ou de toute compilation de logiciels incluant ce soft (la distribution, donc). C'est le cas de SuSE, par exemple, avec YaST (rien n'interdit, cependant, de prendre une SuSE, d'enlever YaST, et de la distribuer librement).
Le cas de RedHat est un peu différent: le soft est libre, mais ils le vendent avec un contrat de support onéreux, pour lequel il faut payer pour chaque machine installée. Rien n'empêche, toutefois:
* de distribuer le logiciel à qui que ce soit, ou de copier le Redhat A.S. de son entreprise pour l'utiliser à la maison, ou de le mettre sur des clés USB et de le vendre[1].
* de continuer à utiliser le logiciel si on a mis fin au contrat de support.
Là on est dans le cas de SuSE: des logiciels libres, mais avec des logiciels non-libres au milieu.
La licence desdits logiciels non-libres est la suivante:
UTILISATION COMMERCIALE ( INTEGRATION A UN PRODUIT, UNE OFFRE OU REVENTE PAR UNE ENTREPRISE ) :
VOUS VOUS ENGAGEZ A REVERSER A FLORENT BERANGER LE MONTANT PAR PIECE, VENDUE OU FAISANT PARTIE D'UN LOT,
ET RESPECTER LES MODALITES INDIQUES SUR LE SITE INTERNET DE FLONIX DANS LE CADRE
D'UNE UTILISATION COMMERCIALE.
Je ne suis pas juriste, mais un document qui stipule : « vous devez respecter les modalités présentes sur un media externe qui peut changer à tout moment », sans même donner de référence précise vers le media en question (« le site de flonix »), et qui stipule, de plus « CETTE LICENCE PEUT ETRE REVISEE A TOUT MOMENT SANS PREAVIS » me semble pouvoir difficilement être appliquable.
[1] Enfin, il faut quand même enlever les paquets contenant les logos et marques de Redhat.
[^] # Re: Le kernel 2.6
Posté par Gruik Man . En réponse au sondage Le kernel 2.6. Évalué à 4.
[^] # Re: Lancement d'un projet officiel d'intègration de d'OpenOffice.org à KDE
Posté par Gruik Man . En réponse à la dépêche Lancement d'un projet officiel d'intégration d'OpenOffice.org à KDE. Évalué à 2.
[^] # Re: L'hommage discret de Sun à la communauté Linux
Posté par Gruik Man . En réponse à la dépêche L'hommage discret de Sun à la communauté Linux. Évalué à 2.
La preuve : http://groups.yahoo.com/group/vimannounce/message/103(...)
[^] # Re: le téléphone ne sonne pas sous linux...
Posté par Gruik Man . En réponse au journal le téléphone ne sonne pas sous linux.... Évalué à 5.
Non, ça c'est l'outlookiquette. La netiquette, la vraie, dicte bel et bien de répondre à l'endroit.
# Re: le téléphone ne sonne pas sous linux...
Posté par Gruik Man . En réponse au journal le téléphone ne sonne pas sous linux.... Évalué à 10.
Q: Quelle est la manière la plus simple de rendre un échange illisible?
[^] # Re: Wanted Dead or Alive
Posté par Gruik Man . En réponse au journal Wanted Dead or Alive. Évalué à 1.
http://www.ac-versailles.fr/pedagogi/gephg/pedagogie/supports/www2/(...)
Tu ne vois toujours pas le rapport ?
[^] # Re: SCO se fait soit disant attaquer par un DDOS
Posté par Gruik Man . En réponse à la dépêche SCO se fait soi-disant attaquer par un DDoS. Évalué à 1.
« SCO dit s'être fait attaquer par un DDoS » ne choque pas ; même si SCO n'est pas une personne, on peut considérer que l'entité peut annoncer quelque chose, à travers ses représentants, ses communiqués de presse, etc.
« SCO se fait soi-disant attaquer par un DDoS », c'est la même chose.
Par contre, effectivement, « IBM aurait soi-disant intégré du code appartenant à SCO dans le noyau Linux » veut dire « IBM dit qu'il a intégré du code appartenant à SCO dans Linux », et « Linux contient soi-disant du code de SCO » signifie, heu... « Linux prétend qu'il contient du code SCO » (j'imagine bien le message au boot : « Bonjour, je suis Linux, et je contiens du code de SCO »)
Voilà voilà, amenez les drosophiles, je suis en manque
[^] # Re: Looking Glass - Desktop 3D
Posté par Gruik Man . En réponse à la dépêche Looking Glass - Desktop 3D. Évalué à 4.
[^] # Un titre n'est pas là pour mettre le message.
Posté par Gruik Man . En réponse au journal Plantage de brouteur. Évalué à 3.
[^] # Re: Décrypthon sous linux
Posté par Gruik Man . En réponse à la dépêche Décrypthon sous linux. Évalué à 7.
[^] # Re: License Qt sous Windows
Posté par Gruik Man . En réponse au journal License Qt sous Windows. Évalué à 1.
[^] # Re: C'est un mensuel le RH mag ?
Posté par Gruik Man . En réponse à la dépêche Revue de presse : deux nouveaux magazines sur GNU/Linux. Évalué à -1.
[^] # Re: ça y est : les pc font le café
Posté par Gruik Man . En réponse au journal ça y est : les pc font le café. Évalué à 1.
Enfin, dans tous les cas, pas besoin de driver.
[^] # Re: Contrat de travail et Logiciel Libre
Posté par Gruik Man . En réponse à la dépêche Contrat de travail et Logiciel Libre. Évalué à 2.
Ceci dit, je ne suis pas juriste comme je l'ai déjà dit -- et mes cours de droit remontent à loin --, je ne saurais dire laquelle de ces hypothèses est la bonne. Mais ça m'étonnerait que le code du travail ne soit pas explicite sur ce point.
Sinon, il y a une loophole dans l'histoire: si l'employé souhaite quand même développer un logiciel sous licence incompatible avec la GPL, il peut toujours développer, dans son temps libre (ou avoir déjà développé) un logiciel sous cette licence, qu'il présentera ensuite comme nécessaire à la réalisation du logiciel souhaité par l'employeur... non?
(1) c0in
[^] # Re: Contrat de travail et Logiciel Libre
Posté par Gruik Man . En réponse à la dépêche Contrat de travail et Logiciel Libre. Évalué à 1.
[^] # Re: Pour les anti-hotmail!
Posté par Gruik Man . En réponse au journal Pour les anti-hotmail!. Évalué à 1.
# Re: Contrat de travail et Logiciel Libre
Posté par Gruik Man . En réponse à la dépêche Contrat de travail et Logiciel Libre. Évalué à 5.
Et puis c'est sympa, mais ça impose l'utilisation de la GPL, à l'exclusion de toute autre licence libre(1)?
Enfin, bref, j'aimerais bien voir si un jour ces « Clauses pour contrat de travail Logiciel Libre à dominante Intaigriste » sont utilisées dans un vrai contrat de travail d'une vraie entreprise (une vraie, hein, pas une SSLL sans avenir montée par des étudiants anarchistes)
(1) les BSDistes diront plutôt « à l'exclusion de toute licence libre » mais ce sont des trolleurs. Alors que moi, pas, oh non oh non.
[^] # Re: Usbdump ?
Posté par Gruik Man . En réponse au journal Usbdump ?. Évalué à 2.
[^] # Vive le web sémantique
Posté par Gruik Man . En réponse à la dépêche Grande interview du projet freedesktop. Évalué à 2.
Ah non, une citation se fait en utilisant l'élément html "blockquote" (pour un bloc) ou "q" (pour quelques mots dans le flot du texte) qui ont une valeur sémantique. Le gras, l'italique, ou les guillemets, c'est à au logiciel client de les afficher, conformément à la feuille de style du site ou de l'utilisateur (si tant est que gras ou italique ont un sens dans le modèle de représentation dudit logiciel).
# Re: OpenCD version 1.2
Posté par Gruik Man . En réponse à la dépêche OpenCD version 1.2. Évalué à 3.
[^] # Re: Windows XP Pro : prêt pour le Desktop ?
Posté par Gruik Man . En réponse au journal Windows XP Pro : prêt pour le Desktop ?. Évalué à 2.
[^] # Re: Linux est prêt pour le bureau
Posté par Gruik Man . En réponse à la dépêche Linux est prêt pour le bureau. Évalué à 1.
# Re: Connecter un modem ADSL ethernet sur un hub
Posté par Gruik Man . En réponse au journal Connecter un modem ADSL ethernet sur un hub. Évalué à 2.
[^] # Re: Mec touchant vraiment grave de chez grave en JavaScript
Posté par Gruik Man . En réponse au journal Mec touchant vraiment grave de chez grave en JavaScript. Évalué à 1.
Et Swift, c'est quoi? http://www.swift-tools.net/Flash/(...)