Journal Un CV en ligne

Posté par  (site web personnel) . Licence CC By‑SA.
Étiquettes :
39
13
fév.
2021

Cela faisait longtemps que ça me dérangeait: Refaire mon CV, cette fois en utilisant HTML/CSS. En utilisant les dernières avancées en HTML5 / CSS3, on doit pouvoir arriver à quelque chose de présentable et pratique.

Historiquement, j'utilisais LaTeX, puis, pour des raisons diverses, LibreOffice.

LaTeX, c'est bien, mais il y a toujours un moment ou un recruteur vous demande une version word, parce-que le PDF généré ne peut pas être importé dans word. Les paragraphes, voire les mots ou les (…)

Intégrer des vidéos dans des fichiers PDF

Posté par  (site web personnel) . Édité par Florent Zara et rootix. Modéré par claudex. Licence CC By‑SA.
39
12
nov.
2013
Bureautique

Comme vous êtes demandeurs de howto/documentation, on pense à vous. Après l'invitation de RMS, héberger son propre courriel, voici l'intégration de vidéos dans un fichier PDF.

Lorsque je présente mes travaux lors d’un meeting ou d’un séminaire, j’ai parfois (souvent, en fait) besoin de présenter des vidéos. N’étant pas grand fan de LibreOffice Impress (encore moins, tu t’en doutes, de PowerPoint), plutôt adepte de Beamer, je me suis penché sur l’art et la manière d’inclure une vidéo dans un PDF. Afin que ça ne se perde pas, je te confie le résultat de cette inclinaison.

NdM : merci à gouttegd pour son journal.

Mageia : La Primavera est là !

39
15
mar.
2011
Mageia

Eh non, je ne vous parlerai pas de pasta ou de pizza, les gourmands ; mais on s'en rapproche et le printemps est là !

Comme le prévoyait la feuille de route, la pré-version alpha 2 de la future toute première mouture de Mageia est sortie aujourd'hui \o/. Il s'agit, bien sûr, d'une version encore en développement et nous avons besoin de vous, afin de prévoir la sortie de la future bêta. Alors, n'hésitez surtout pas à y goûter !

Les principales évolutions sont l'intégration complète de LibreOffice 3.3, Eclipse 3.6.2, RPM 4.8.1, KDE 4.6.1, et j'en passe. Ce ne sont pas moins de 6 100 paquets sources qui ont été recompilés et nettoyés.

Cette version est disponible sous forme de deux DVD, l'un en 32 bits, l'autre en 64 bits, mais nous avons aussi pensé aux petites faims, avec un CD incluant les deux architectures pour une installation minimale. Ils sont disponibles sur nos miroirs habituels, pour les fans de la HADOPI, nous n'avons pas encore prévu de version Bittorrent, mais nous ne vous oublions pas !

Mageia est un fork communautaire de la distribution Mandriva Linux qui a pris naissance en septembre 2010 suite aux difficultés qu'a rencontrées Mandriva en 2010.

N. D. M. : comme indiqué, cette version est la seconde alpha, c'est-à-dire qu'elle est encore en développement, n'est pas conseillée pour une utilisation journalière ou productive, ni même représentative pour une revue des fonctionnalités. C'est bien une version de test pour identifier des bogues ou des évolutions nécessaires, des paquets manquants, et pouvant servir de plate-forme pour continuer à suivre le cycle de développement et y participer.

OpenDocument 1.2 normalisé par l’OASIS

39
11
oct.
2011
Bureautique

L’organisme de normalisation OASIS (Organization for the Advancement of Structured Information Standards) vient de ratifier les spécifications du format ouvert de bureautique Open Document (ODF), en version 1.2.

Petit rappel historique :

  • mai 2005, OpenDocument 1.0 normalisé par l’OASIS ;
  • mai 2006, OpenDocument 1.0 normalisé par l’ISO (ISO/IEC 26300:2006) ;
  • février 2007, OpenDocument 1.1 normalisé par l’OASIS ;
  • 5 octobre 2011, OpenDocument 1.2 normalisé par l’OASIS ;
  • actuellement OpenDocument 1.1 est en cours d’évaluation par l’ISO (qui ensuite devrait s’attaquer dans la foulée à la version 1.2).

ODF 1.2 est déjà disponible (en tout ou partie) dans les logiciels bureautiques libres Abiword, Calligra, Gnumeric, LibreOffice, Apache OpenOffice.org.

Parmi les nouveautés, les signatures numériques, du Web sémantique et le langage pour tableur OpenFormula.

Au passage, rappelons l’existence de deux correcteurs grammaticaux libres pour la langue française pour LibreOffice et OpenOffice.org, sous forme d’extensions (ça serait aussi pratique comme extension dans un navigateur d’ailleurs) :

  • Grammalecte (en Python) ;
  • LanguageTool (en Java).

Journal De Xfce à KDE, merci Gnome...

Posté par  . Licence CC By‑SA.
39
29
mai
2014

Cher Nal, je t'écris pour la première fois aujourd'hui parce que j'ai… trahi Xfce. Pour toujours, je crois…
C'est pas ma faute !

Situons

En 2006, j'utilisais déjà KDE parce que ça "ressemblait à Windows". D'abord, c'était une utilisation de GNU/Linux de temps en temps, avec Kubuntu 6.0.6.1 et suivantes (KDE3, c'était bien !), et puis Xubuntu parce que KWin avait tendance à planter sur ma machine (un desktop composée d'une carte mère ASUS basée sur une chipset nVidia nForce 2, un (…)

Mandriva 2011

Posté par  (site web personnel) . Édité par Benoît Sibaud. Modéré par patrick_g. Licence CC By‑SA.
39
7
sept.
2011
Administration système

La nouvelle version de la distribution Mandriva Linux, nommée 2011 Hydrogen, est sortie officiellement à la fin du mois d'août. Mandriva est internationale (Suède, Norvège, Russie, Ukraine, Serbie, Brésil, Allemagne, Italie et France), les employés étant répartis à travers une trentaine de villes dans le monde, les principaux sièges étant Paris et Curitaba (Brésil) pour Mandriva/Conectiva et Moscou pour ROSA Lab.

On compte une cinquantaine de mainteneurs actifs. Et 75 % des développeurs de Mandriva sont de nouvelles recrues…

Des développeurs russes, de ROSA Lab, ont rejoint le développement de la nouvelle version. C'est à cette équipe que la distribution doit de nouveaux et nombreux développements, ainsi que l'organisation de la collaboration internationale entre les différentes équipes.
L'équipe se focalise dorénavant sur KDE.

Une page est donc tournée avec la livraison de cette nouvelle distribution, version 2011.

N. D. M. : lien neutralisé en raison de la disparition du domaine

Mandriva (1518 clics) http://www.mandriva.com

Publication du SILL 2019

Posté par  (site web personnel, Mastodon) . Édité par ZeroHeure, Davy Defaud et Nils Ratusznik. Modéré par Florent Zara. Licence CC By‑SA.
39
26
avr.
2019
Doc

Le SILL, socle interministériel de logiciels libres 2019 vient de sortir. C’est le référentiel des logiciels libres recommandés par l’État français. Une version sort chaque année depuis 2014, généralement entre les mois de décembre et de janvier. Cette année, la sortie du référentiel a pris du retard, qui peut notamment s’expliquer par le changement à la tête de la DINSIC (direction des services informatiques de l’État français).

Sortie de MATE 1.16

Posté par  (site web personnel) . Édité par Davy Defaud, palm123 et Benoît Sibaud. Modéré par Pierre Jarillon. Licence CC By‑SA.
Étiquettes :
39
26
sept.
2016
MATE Desktop Environment

Mercredi 21 septembre 2016, après six mois de développement, l’équipe de MATE Desktop a publié la version 1.16.

MATE Desktop Environment est la continuation de GNOME 2, il fournit un environnement de bureau intuitif et attrayant en utilisant les métaphores traditionnelles du bureau. MATE est en cours de développement pour intégrer de nouvelles technologies (systemd, GTK+ 3, Wayland, etc.) tout en préservant un environnement de bureau traditionnel.

Cette nouvelle version se concentre sur l’amélioration de la compatibilité avec GTK+ 3, la migration des composants vers des nouvelles bibliothèques, la correction des bogues et la suppression de code.

Traduction de l'entretien donné par Patrick Volkerding sur LinuxQuestions.org

38
18
juin
2012
Slackware

Le 6 juin 2012, Patrick Volkerding, fondateur et mainteneur de Slackware, a accordé un entretien à LinuxQuestions.org. Au cours de celui-ci, il a répondu aux questions collectées auprès des utilisateurs du forum Slackware du site, qui depuis des années est plus ou moins considéré comme le forum officiel du projet. On y apprend beaucoup de choses sur la cuisine interne de la distribution et les conditions (notamment économiques) de son maintien. Pat y revient également sur la genèse et l'évolution de son bébé, qui soufflera ses vingt bougies l'année prochaine, et livre sur un ton mesuré son sentiment sur les évolutions récentes de l'écosystème Linux (Wayland, systemd, versement de /bin et /sbin sous /usr, etc. ).

Étant donnée la discrétion générale de Pat, et s'agissant de quelqu'un qui depuis le tout début a vécu de près l'évolution du monde Linux, il nous a semblé intéressant de proposer sur LinuxFr.org une traduction française de cet entretien. Les noms qui suivent entre parenthèses certaines questions sont les pseudonymes des utilisateurs qui les ont initialement proposées. Nous avons également jugé bon d'ajouter des liens, notamment pour clarifier ce qui peut ne pas être familier aux lecteurs francophones et aux plus jeunes (relativement à Pat, envoyé sur Terre en l'an de grâce 1966).

Pour finir, nous remercions LinuxQuestions.org qui a autorisé cette traduction, pour autant qu'un lien vers l'original y demeure et que tout changement éditorial par rapport à celui-ci soit clairement indiqué — oui, oui, ces restrictions sont valables pour vous aussi ;-).

Bonne lecture à tous, et Have fun!

NdM : Merci à Alain pour sa participation à la traduction et à Cyrille Pontvieux et Yves Bourguignon pour leur relecture.

Journal L'appel du 7 avril 2015 : Référentiel Général d'Interopérabilité

Posté par  . Licence CC By‑SA.
38
23
avr.
2015

Bonjour,

À TOUS LES FRANÇAIS

L'État Français modernise son Référentiel Général d'Interopérabilité alias RGI.

Comme il n'a pas la science infuse, il demande aux spécialistes du terrain de donner leur avis sur le brouillon de ce qui deviendra la version 2.0:
Appel public a commentaires RGI

/!\ Attention /!\ La période de consultation se fini le 15 mai[1], c'est-à-dire dans 3 semaines.

Si tu es expert dans un domaine ou bien simple utilisateur et que tu souhaites promouvoir l'interopérabilité (…)

13 ans de LinuxFr.org : entretiens avec les visiteurs (1)

Posté par  (site web personnel) . Modéré par patrick_g. Licence CC By‑SA.
38
1
juin
2011
LinuxFr.org

Le 28 juin, le site LinuxFr.org fêtera ses 13 ans. L’équipe du site a réalisé des entretiens par courriel avec des visiteurs (et contributeurs) réguliers du site. Les réponses seront publiées aux alentours de la date anniversaire dans plusieurs dépêches.

Vous trouverez dans la seconde partie de la dépêche les réponses des cinq premiers visiteurs / contributeurs. Les questions de chaque entretien sont les suivantes :

  1. Quand et comment avez‐vous connu LinuxFr.org ?
  2. Quelle est votre utilisation du site, en termes de fréquence, de méthode de consultation (navigateur, flux RSS, mobile, etc.) ? Quels sont les contenus (dépêches, journaux, sondages, forums, Wiki) que vous lisez ? Ceux que vous préférez ?
  3. Quel est votre meilleur souvenir sur LinuxFr.org (avec un lien, si possible) ? Pensez‐vous que c’était mieux avant ?
  4. Qu’aimeriez‐vous trouver sur LinuxFr.org qui n’y figure pas ? Quel type de contenu ou de fonctionnalités rêveriez‐vous de voir arriver ?
  5. Contribuez‐vous à des projets libres, et si oui, lesquels ?
  6. Si vous deviez mettre un coup de projecteur sur un ou plusieurs projets libres, lesquels citeriez‐vous ?
  7. À votre avis, à quoi ressemblera LinuxFr.org dans 13 ans ? Le Libre dans 13 ans ?
  8. Quel serait l’environnement / la configuration de vos rêves ?
  9. Autre chose à rajouter ?

GNU Guix 1.2.0 est publié

Posté par  . Édité par zimoun, Davy Defaud, palm123, Benoît Sibaud, bobble bubble et Xavier Teyssier. Modéré par Xavier Teyssier. Licence CC By‑SA.
Étiquettes :
38
29
nov.
2020
Distribution

GNU Guix est le gestionnaire de paquets transactionnel et une distribution perfectionnée du système GNU qui respecte la liberté de ses utilisateurs. Guix peut s’utiliser en tant que gestionnaire de paquets sur n’importe quel système utilisant le noyau Linux ou Hurd, et peut s’utiliser comme distribution à part entière sur les machines i686, x86-64, ARMv7 et AArch64.

En plus des fonctionnalités habituelles des gestionnaires de paquets, Guix permet des mises à jour et des retours en arrière transactionnels, de gérer ses paquets sans privilèges, d’utiliser plusieurs profils par utilisateur, et d’empaqueter une collection de paquets via une archive TAR repositionnable ou une image Docker. Et tout ceci pour n’importe quel point dans le temps via guix time-machine.

Lorsque Guix est utilisé comme distribution GNU/Linux à part entière, il permet aussi de gérer son système d’exploitation avec une approche déclarative et sans état. Guix est extrêmement personnalisable et bidouillable grâce à ses interfaces Guile (un dialecte du langage Scheme).

La publication fournit des images d’installation ISO 9660, une image pour machine virtuelle et un script d’installation pour installer le gestionnaire de paquets sur votre distribution GNU/Linux sans interférer avec celle‑ci. Les utilisateurs de Guix peuvent mettre à jour comme d’habitude en lançant guix pull.

La suite de la dépêche est une traduction de l’annonce officielle. Le « nous » utilisé dans la dépêche renvoie à l’équipe Guix, pas aux traducteurs.

Et 1, et 2, et 3, Mageia !

Posté par  (site web personnel) . Édité par baud123, Davy Defaud, Nÿco, Manuel Menal et Anne. Modéré par Nÿco. Licence CC By‑SA.
38
19
sept.
2012
Mageia

Deux ans !

Samedi 18 septembre, en 2010 une nouvelle distribution est lancée, et la communauté a adhéré. Le nom de Mageia s’est fait connaître, la communauté a été présente aux différents événements du Libre (que ce soit le FOSDEM en Belgique, LinuxTag en Allemagne, ou Solutions Linux en France). C’est une distribution par nature internationale qui est née, tant les contributeurs ont afflué, autant en traduction qu’en empaquetage.

L’enjeu était important, tant les attentes l’ont indiqué : faire fonctionner GNU/Linux sur son matériel, le résultat est au rendez‐vous (normal c’est du Linux).

Un retour sur les moments marquants en deuxième partie, et encore un grand merci à ceux qui l’ont fait !

Sortie de ROSA Desktop.Fresh 2012

Posté par  (site web personnel) . Édité par Nÿco, Lucas Bonnet, Nils Ratusznik, Pierre Jarillon et baud123. Modéré par Lucas Bonnet. Licence CC By‑SA.
38
27
déc.
2012
Linux

ROSA Desktop.Fresh 2012 est sortie ce 19 décembre 2012. ROSA est une distribution dont le développement a été coordonné par Rosa Laboratory en Russie. C'est une évolution de Mandriva 2011, utilisant rpm5 comme gestionnaire de paquetages. ROSA signifie Rosée en russe, et s'écrit POCA en cyrillique.

La version officielle de ROSA s'appuie sur KDE SC, mais des versions communautaires utilisant Gnome et LXDE sont prévues.

Accueil

Le nom Desktop.Fresh a été choisi pour refléter le fait que cette version, contrairement à la version Marathon (la version avec support de 5 ans), a une durée de vie plus courte mais devrait avoir les dernières versions des applications prises en charge par Rosa (Mozilla, LibreOffice etc.).

Journal Comment et quoi répondre aux invitations Zoom et Microsoft Team → vs Jitsi Meet

38
25
oct.
2020

Bonjour amis journaleux,

Nous sommes "tous" de plus en plus en visioconférences…

Lorsque je suis dans l’équipe à l’initiative d’une visioconférence, je propose une solution basée sur nos logiciels libres, notamment et surtout Jitsi Meet. Ça se passe bien, tout le monde est content.

Je ne sais pas vous, mais moi, en tant que libriste, je ne souhaite pas devoir utiliser de systèmes privateurs tels que Zoom ou Microsoft Team. Or je vois des "invitations" pour une visio’ sur Zoom (…)