Je pense que M.K. aura une bonne partie des réponses dans les commentaires des différents journaux et dépêches associées ; mais bon, c'est beaucoup de travail cette lecture. Je suppose que M.K. a lancé son pavé ici en connaissance de cause (on attend que son questionnaire soit ouvert et que le traitement qui en sera fait soit plus éthique et respectueux des lois que d'autres, et aussi que la publication ne sera pas derrière un paywall et avec l'objectivité qui va bien et tout.)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
Je fais parfois la recherche avec merge aussi, mais c'est plus simple avec une installation un peu minimale…
$ whatis paste
paste(1) - merge corresponding or subsequent lines of files
XStoreBytes(3), XStoreBuffer(3), XFetchBytes(3), XFetchBuffer(3), XRotateBuffers(3) - manipulate cut and paste buffers
paste(1) - merge corresponding or subsequent lines of files
$ whatis merge
dot_clean(1) - Merge._* files with corresponding native files
mib2c-update(1) - script to merge custom code into updated mib2c code
paste(1) - merge corresponding or subsequent lines of files
ppdmerge(1) - merge ppd files (deprecated)
sdiff(1) - side-by-side merge of file differences
sort(1) - sort or merge records (lines) of text and binary files
FcCharSetMerge(3) - Merge charsets
XrmMergeDatabases(3), XrmCombineDatabase(3), XrmCombineFileDatabase(3) - merge resource databases
XtAddExposureToRegion(3) - merge exposure events into a region
XtSetArg(3), XtMergeArgLists(3) - set and merge ArgLists
CPAN::Meta::Merge(3pm) - Merging CPAN Meta fragments
Hash::Merge(3pm) - Merges arbitrarily deep hashes into a single hash
dot_clean(1) - Merge._* files with corresponding native files
mib2c-update(1) - script to merge custom code into updated mib2c code
paste(1) - merge corresponding or subsequent lines of files
ppdmerge(1) - merge ppd files (deprecated)
sdiff(1) - side-by-side merge of file differences
sort(1) - sort or merge records (lines) of text and binary files
git-fmt-merge-msg(1) - Produce a merge commit message
git-merge(1) - Join two or more development histories together
git-merge-base(1) - Find as good common ancestors as possible for a merge
git-merge-file(1) - Run a three-way file merge
git-merge-index(1) - Run a merge for files needing merging
git-merge-one-file(1) - The standard helper program to use with git-merge-index
git-merge-tree(1) - Show three-way merge without touching index
git-mergetool(1) - Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts
git-mergetool--lib(1) - Common Git merge tool shell scriptlets
tapi-archive(1) - Merge or thin text-based stub files
Sinon, après avoir répondu plus loin je me suis rendu compte que pour s'en rappeler il faut penser copy/cut-paste pour extraire-juxtaposer…
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
Toutes les implémentations ne se valent pas et je n'ai pas spécialement creusé. J'ai une BSD et les descriptions y semblent très similaires à mon goût.
$ man apropos | head -n 16
apropos(1) apropos(1)
NAME
apropos - search the whatis database for strings
SYNOPSIS
apropos keyword ...
DESCRIPTION
apropos searches a set of database files containing short descriptions
of system commands for keywords and displays the result on the standard
output.
AUTHOR
$ man whatis | head -n 19
whatis(1) whatis(1)
NAME
whatis - search the whatis database for complete words.
SYNOPSIS
whatis keyword ...
DESCRIPTION
whatis searches a set of database files containing short descriptions
of system commands for keywords and displays the result on the standard
output. Only complete word matches are displayed.
The whatis database is created using the command /usr/libexec/make-
whatis.
AUTHOR
Ici c'est makewhatis qui joue le rôle de mandb des GNU/Linux ; et l'un fait de la recherche de mot complet tandis que l'autre doit faire du mot partiel (peut-être que l'implémentation GNU va plus loin en utilisant des expressions rationnelles, faudra que je vérifie sur un des serveurs au boulot.)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
il faut admettre que ce n'est pas forcément évident
Tout à fait ! Je me demande dans quelle mesure l'indice en est un, au final. Le plus dur, c'est de savoir nommer/décrire ce qu'on cherche à faire. J'aurais pensé à "juxtaposer", en français.
Tout à fait, la commande juxtapose les colonnes, à l'opposé de cut qui les extrait.
Et pour l'indice, je soupçonne le/la prof de ne pas spécialement pratiquer l'anglais en dehors des termes informatiques…
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
Pour la retenir, il suffit de se rappeler que ça permet d'accoler (coller) des lignes de différents fichiers… Mais j'ai beau la connaitre il m'arrive de confondre avec d'autres (surtout avec join), et donc je vérifie toujours le man (whatis) avant de les usiter.
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
On m'impose de n'utiliser qu'une seule commande. Je n'ai qu'un indice "cherchez la commande "coller" en anglais, mais je n'ai pas trouvé.
Donc j'en déduis qu'il n'a pas trouvé la bonne traduction (et il faut admettre que ce n'est pas forcément évident.) Une fois le/la mot/commande trouvé/e ta réponse donne la seconde étape
Un petit complément : pour savoir ce que fait une commande shell donnée, et (surtout) comment il est possible de l'utiliser, il y a (aussi) une commande shell : man. Cela ne permet pas de faire une recherche, mais c'est bien utile pour comprendre rapidement ou en aide-mémoire. Souvent, il y a de petits exemples pour aider.
Par contre, il est bien possible de rechercher les pages de manuel… Il faut que le moteur d'indexation soit activé (en général c'est le cas) et la base de donnée associée à jour (je crois que ça se fait au moment de l'installation/désinstallation des paquets.) Quand ces conditions sont réunies, la partie « NOM » et une portion de la partie « DESCRIPTION » de chaque manuel sont indexées et on peut faire une recherche sur les mots qui y sont ; mais ça va dépendre des locales (en anglais chez moi). Les commandes pour cet effet sont
man -k ou apropos
man -f ou whatis
Exemple
# la partie indexée de la commande "ls" par exemple
$ man ls | head -n 5
LS(1) BSD General Commands Manual LS(1)
NAME
ls -- list directory contents
# rechercher tout ce qui contient "directory"
$ apropos directory | grep git
git-clone(1) - Clone a repository into a new directory
git-mv(1) - Move or rename a file, a directory, or a symlink
git-stash(1) - Stash the changes in a dirty working directory away
$ apropos directory | wc -l
129
# rechercher les entrées avec "list" et/ou "directory"
$ apropos list directory | wc -l
434
# les deux sont différents mais je ne sais plus la subtilité
$ whatis list directory | wc -l
303
$ whatis directory | wc -l
115
$ whatis directory | grep git
git-clone(1) - Clone a repository into a new directory
git-mv(1) - Move or rename a file, a directory, or a symlink
git-stash(1) - Stash the changes in a dirty working directory away
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
Tut tut tut, me semble que tous les gestionnaires de versions, libres et décentralisés, nés en 2005 ont leur cœur écrit en C… Mercurial a fait le choix de Python là où Git utilise en général Bash, et cela ne te fait pas dire que ce dernier est écrit en shell.
Dans le temps on a commencé à passer progressivement de C à C++ et Rust pour Git et Mercurial respectivement.
Sinon, la qualité et le suivi du code de Mercurial sont tels que les ruptures de compatibilité de Python n'ont jamais posé de problème (du moins à ma connaissance.)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
Il y a beaucoup de cas professionnels (en tout cas dans le secteur bancaire, pour ce que j'en ai vu, avec des formats positionnels) où les tabulations sont proscrites/dangereuses. Dans beaucoup d'autres cas (les fichiers de logs du monde Unix) on préfère l'espace à la tabulation sans justification particulière (du moins à ma connaissance.)
Bref, je disais juste qu'il ne faut pas généraliser et qu'il faut plus d'informations (sur son cas d'usage) pour conseiller les tabulations ou pas.
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
Une fonction c'est ce qu'il a donné en exemple. L'un des avantages est que l'argument n'est pas pour la fin, comme dans l'alias. Un autre des avantages est qu'on peut passer plusieurs arguments à une fonction et faire des traitements plus conséquents, comme dans un script. (dans une fonction tu peu utiliser une structure if alors que l'alias est juste un remplacement simple.)
Après tout va dépendre du besoin. Ici, je pense qu'un alias fait tout autant l'affaire.
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
Si c'est juste pour la plateforme de G, je trouve Skytube plus léger mon tél. Mais Newpipe prend en charge d'autres plateformes (en tout cas Peertube pour le moment.)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
Ouep, c'est ce que je préconisais plus tôt : actuellement on peut savoir qu'on a 38, sans savoir comment ça peut évoluer plus tard (cf. commentaires suivants.)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
Je te confirme que, faisant des installations minimales de distributions GNU/Linux, je n'ai pas OpenPGP (mais comme déjà dit, ce n'est pas de l'installation « standard » habituelle.)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
Touché (suis adminsys) Mais ça arive aussi (quand pas de pot avec l'OOB ou l'IPMI, faut aller en DC pour aller physiquement sur la bécane…)
Cepeut être cool si notre matrice est conteneurisée (dystopiedi)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Seulement pour les téléphones en fait
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au lien /e/OS ou Murena ? (changement de nom). Évalué à 2.
N'empêche qu'il n'est pas faux de dire que l'entreprise a dû changer de nom ; les ayants droits du magicien lui ayant intenté un procès. La fusion avec Connectiva a orienté le choix du nouveau nom.
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Mon téléphone sous Lineageos et quelques autres ressources
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au message Presse - proposition d'échange sur les systèmes d'exploitation mobiles alternatifs à Android et iOS. Évalué à 2.
…nivellement par le bas…
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Linuxfr c'est comme le village gaulois d'Asterix…
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au message Presse - proposition d'échange sur les systèmes d'exploitation mobiles alternatifs à Android et iOS. Évalué à 3.
Luciférien toi-même
:-)
Je pense que M.K. aura une bonne partie des réponses dans les commentaires des différents journaux et dépêches associées ; mais bon, c'est beaucoup de travail cette lecture. Je suppose que M.K. a lancé son pavé ici en connaissance de cause (on attend que son questionnaire soit ouvert et que le traitement qui en sera fait soit plus éthique et respectueux des lois que d'autres, et aussi que la publication ne sera pas derrière un paywall et avec l'objectivité qui va bien et tout.)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: que dit le dico ?
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au message Coller du texte de plusieurs fichiers dans un fichier csv. Évalué à 2.
Je fais parfois la recherche avec merge aussi, mais c'est plus simple avec une installation un peu minimale…
Sinon, après avoir répondu plus loin je me suis rendu compte que pour s'en rappeler il faut penser copy/cut-paste pour extraire-juxtaposer…
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: que dit le dico ?
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au message Coller du texte de plusieurs fichiers dans un fichier csv. Évalué à 2.
Toutes les implémentations ne se valent pas et je n'ai pas spécialement creusé. J'ai une BSD et les descriptions y semblent très similaires à mon goût.
Ici c'est
makewhatis
qui joue le rôle demandb
des GNU/Linux ; et l'un fait de la recherche de mot complet tandis que l'autre doit faire du mot partiel (peut-être que l'implémentation GNU va plus loin en utilisant des expressions rationnelles, faudra que je vérifie sur un des serveurs au boulot.)“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: que dit le dico ?
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au message Coller du texte de plusieurs fichiers dans un fichier csv. Évalué à 2.
Tout à fait, la commande juxtapose les colonnes, à l'opposé de
cut
qui les extrait.Et pour l'indice, je soupçonne le/la prof de ne pas spécialement pratiquer l'anglais en dehors des termes informatiques…
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: que dit le dico ?
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au message Coller du texte de plusieurs fichiers dans un fichier csv. Évalué à 3.
Pour la retenir, il suffit de se rappeler que ça permet d'accoler (coller) des lignes de différents fichiers… Mais j'ai beau la connaitre il m'arrive de confondre avec d'autres (surtout avec
join
), et donc je vérifie toujours le man (whatis
) avant de les usiter.“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: que dit le dico ?
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au message Coller du texte de plusieurs fichiers dans un fichier csv. Évalué à 2.
Il a bien indiqué :
Donc j'en déduis qu'il n'a pas trouvé la bonne traduction (et il faut admettre que ce n'est pas forcément évident.) Une fois le/la mot/commande trouvé/e ta réponse donne la seconde étape
Par contre, il est bien possible de rechercher les pages de manuel… Il faut que le moteur d'indexation soit activé (en général c'est le cas) et la base de donnée associée à jour (je crois que ça se fait au moment de l'installation/désinstallation des paquets.) Quand ces conditions sont réunies, la partie « NOM » et une portion de la partie « DESCRIPTION » de chaque manuel sont indexées et on peut faire une recherche sur les mots qui y sont ; mais ça va dépendre des locales (en anglais chez moi). Les commandes pour cet effet sont
man -k
ouapropos
man -f
ouwhatis
Exemple
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: git?
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au journal Un réseau offline "delay-tolerant" avec NNCP. Évalué à 3.
Tut tut tut, me semble que tous les gestionnaires de versions, libres et décentralisés, nés en 2005 ont leur cœur écrit en C… Mercurial a fait le choix de Python là où Git utilise en général Bash, et cela ne te fait pas dire que ce dernier est écrit en shell.
Dans le temps on a commencé à passer progressivement de C à C++ et Rust pour Git et Mercurial respectivement.
Sinon, la qualité et le suivi du code de Mercurial sont tels que les ruptures de compatibilité de Python n'ont jamais posé de problème (du moins à ma connaissance.)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
# que dit le dico ?
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au message Coller du texte de plusieurs fichiers dans un fichier csv. Évalué à 4.
https://dictionnaire.reverso.net/francais-anglais/coller (chercher dans la page « qch sur qch » pour arriver directement sur la bonne traduction) https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-anglais/coller/17065 (aller à la ligne « informatique » pour le terme cherché) https://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/coller.html (c'est la première) etc.
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: "Bonjour à tous"
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au message Presse - proposition d'échange sur les systèmes d'exploitation mobiles alternatifs à Android et iOS. Évalué à 2.
Juste « bonjour à toute » l'humanité non ? Perso, je dis simplement « bonjour tout le monde »
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Merci.
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au message Aide pour écrire lignes de texte dans un fichier.txt depuis un terminal. Évalué à 2.
Il y a beaucoup de cas professionnels (en tout cas dans le secteur bancaire, pour ce que j'en ai vu, avec des formats positionnels) où les tabulations sont proscrites/dangereuses. Dans beaucoup d'autres cas (les fichiers de logs du monde Unix) on préfère l'espace à la tabulation sans justification particulière (du moins à ma connaissance.)
Bref, je disais juste qu'il ne faut pas généraliser et qu'il faut plus d'informations (sur son cas d'usage) pour conseiller les tabulations ou pas.
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Merci.
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au message Aide pour écrire lignes de texte dans un fichier.txt depuis un terminal. Évalué à 3.
Une fonction c'est ce qu'il a donné en exemple. L'un des avantages est que l'argument n'est pas pour la fin, comme dans l'alias. Un autre des avantages est qu'on peut passer plusieurs arguments à une fonction et faire des traitements plus conséquents, comme dans un script. (dans une fonction tu peu utiliser une structure
if
alors que l'alias est juste un remplacement simple.)Après tout va dépendre du besoin. Ici, je pense qu'un alias fait tout autant l'affaire.
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Merci.
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au message Aide pour écrire lignes de texte dans un fichier.txt depuis un terminal. Évalué à 2. Dernière modification le 19 octobre 2021 à 03:08.
Attention que la tabulation est la tabulation, pas sept espaces… L'en ne remplace pas l'autre et ils répondent pas aux mêmes besoins…
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Freetube / Newpipe
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au journal GLADOS : Google L'A Dans l'OS. Évalué à 3.
Si c'est juste pour la plateforme de G, je trouve Skytube plus léger mon tél. Mais Newpipe prend en charge d'autres plateformes (en tout cas Peertube pour le moment.)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: open data et SQL
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au lien Limite trop basse pour les noms de commune sur les CNI françaises. Évalué à 2.
Ouep, c'est ce que je préconisais plus tôt : actuellement on peut savoir qu'on a 38, sans savoir comment ça peut évoluer plus tard (cf. commentaires suivants.)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Addendum
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au journal Le pétrole, le GPL, la voiture électrique, et mon portefeuille. Évalué à 2.
Chantons sous la pluie…
;-)
'fin, tant que ça foudroie pas.“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Code commune?
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au lien Limite trop basse pour les noms de commune sur les CNI françaises. Évalué à 2.
Plutôt
(ou mieux, avec les initiales)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: À propos de la voiture électrique
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au journal Le pétrole, le GPL, la voiture électrique, et mon portefeuille. Évalué à 4.
…dans la lignée de la jeep donc ?
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Addendum
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au journal Le pétrole, le GPL, la voiture électrique, et mon portefeuille. Évalué à 3.
grazie molto
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: LDLC l'a fait ça marche
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au lien Initiative nationale de la CGT pour la réduction du temps de travail et les 32h. Évalué à 3.
En France aussi : le groupe d'intégration logiciels, Tenor, passe à la semaine de 4 jours.
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Dans l'autre sens
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au lien Limite trop basse pour les noms de commune sur les CNI françaises. Évalué à 3.
Ô… Du coup il est obligé de faire usage de faux ?
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Archive au format OpenPGP
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au message Coffre fort numérique, entreposer ses documents en toute sécurité. Évalué à 3.
Je te confirme que, faisant des installations minimales de distributions GNU/Linux, je n'ai pas OpenPGP (mais comme déjà dit, ce n'est pas de l'installation « standard » habituelle.)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: Addendum
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au journal Le pétrole, le GPL, la voiture électrique, et mon portefeuille. Évalué à 3.
Pour ma culture, qu'est le merino ?
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: À propos de la voiture électrique
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . En réponse au journal Le pétrole, le GPL, la voiture électrique, et mon portefeuille. Évalué à 2.
Touché (suis adminsys) Mais ça arive aussi (quand pas de pot avec l'OOB ou l'IPMI, faut aller en DC pour aller physiquement sur la bécane…)
Cepeut être cool si notre matrice est conteneurisée (dystopiedi)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume