On nous avait vendu que Google freinerait des deux pieds sur le JPEG XL pour cause de performance médiocre. (conférer discussion ici). Ce nouvel article de propagande semble clairement contredire cet argument.
À moins qu'il ne faille, pour Google du moins, prendre en compte non pas les temps de calcul mais le temps total CPU pour définir le front de Pareto ? Avec 8 threads entre du parfaitement parallélisé et de parallélisé « sans dégâts », ça peut tout de même produire une facteur 8 sur les résultats affichés.
Même pas besoin de noyautages. L'élite en marche est bien capable d'aller chercher toute seule les commerciaux AWS : « j'ai vu un reportage à la télé l'autre jour, c'est magique. » Peut-être est-ce la conséquence d'un partage des tâches trop poussé : des spécialistes concentrés sur la montée d'échelons hiérarchiques ou politiques ne peuvent pas se maintenir suffisamment en contact avec la réalité pour éviter ce genre d'erreur. Dommage.
Et pas que : depuis que je suis passé à kde, il me faut souvent redémarrer ma session utilisateur ; après certaines mises à jour — sous gentoo — impossible pour un nouveau processus de créer une nouvelle fenêtre. À la fois, ai-je vraiment besoin de garder la même session plus d’un an ?
Moi c'est l'atlas sémantique. Évidemment c'est plus laborieux, et ça oblige à comprendre ce qui est traduit. Pas vraiment le même champ d'application finalement.
Pour illustrer le propos de lejocelyn dans un autre contexte, le cas de la Bible pourrait être cité. S'il en existe des dizaines de traductions en Français s'appuyant sur différents corpus textuels (de la vulgate, aux manuscrits de Qumran, en passant par la septante), associées à divers courants culturels ou religieux, une manière simple de les classer consiste à s'intéresser au caractère plus ou moins littéral de la traduction : depuis celles dites en français fondamental ou facile qui recherchent surtout une grande simplicité dans le vocabulaire et l'expression (~2000 mots de vocabulaire, uniquement des temps simples) ; en passant par les traductions littérales qui tentent de reproduire à la fois les nuances et la construction (ordre des mots) du texte les obligeants à une grande richesse de vocabulaire et de formes grammaticales (ex : NEG, TOB, Jerusalem), jusqu'aux plus littérales qui s'approchent du mot-à-mot (ex : Chouraqui).
Les objectifs et emploient différents : les premières livrent directement l'interprétation du traducteur au lecteur quand les dernières obligent à construire soit même une compréhension à partir de ce qui se rapproche du texte d'origine. Exactement comme expliqué par lejocelyn.
Autre exemple : on peut traduire de la versification grecque en versification française, ou respecter la structure du texte d'origine. L'effet est radicalement différent. Lire une traduction d'Homère du second type est d'ailleurs une expérience assez dépaysante.
Ne pas avoir de solution ne devrait pas rendre tabou l’évocation des problèmes. Si ? Ne peut-on pas apprécier l’unicode et particulièrement UTF8, ne pas connaître d’alternative, sans pour autant les considérer comme une panacée ?
NB : il me semble que les problématiques écologiques soulevées par devnewton le soient à titre humoristique. En ce qui me concerne, je songe surtout aux problèmes d’attaques informatiques permises par la versatilité (bien au sens Français ici) de cette convention.
Être né d’un parent musulman suffit en général à être musulman, sans que cet état ne puisse être changé, sous peine de mort (au moins sociale) dans nombre de pays. Me tromperais-je ? Par ailleurs très peu de musulmans de ma connaissance ont lu le Coran[*] et parmi ceux-là les arabophones de langue maternelle expliquent que le dialecte du Coran leur est souvent hermétique.
[*] Selon moi, cela n’a rien de spécifique à l’Islam et au Coran : les religions ont une très forte dimension d’hypocrisie sociale qui, au moins par paresse, domine aisément sur l’étude. Chose qui s’observe facilement dans bien d’autres domaines que la religion d’ailleurs.
L'ANSSI, les chantres du « ce que je dis, pas ce que je fais ». Voilà qui fait le lien avec le lien qui a suivi le lien que nous commentons (n'ayons pas peur des répétitions). Dommage qu'il n'y ait pas de retranscription du podcast.
« […] « les années XXXX », […] la dizaine d'année qui commence par l'année citée […] »
Ne serait-il pas plus approprié d'écrire XXX0 à la place de XXXX ? Partant, la pratique paraîtrait-elle moins incongrue ? Un peu comme en science expérimentale où la représentation numérique s'arrête dans la zone où débutent les incertitudes ?
Merci pour ce commentaire détaillé. Ça rapproche le jour où je rejoindrais la légion des utilisateurs d'ordinateurs jetables de smartphones. Si je comprends bien, il est possible d'avoir un profil dédié à des applications espionnes (du genre celles que la famille emploie pour échanger des nouvelles ou des photographies, ou bien celles de localisation), et un autre pour la vie de tous les jours ? Et il est possible de débrayer complètement l'un des deux, l'empêchant totalement de collecter et envoyer ces infos tant qu'il n'est pas en service ? C'est ma femme qui va être contente.
N'y a-t-il pas simplement désaccord sur la définition de ce qu'est une réussite entre les partis ? D'un côté, ceux qui pensent collectif et qui aimeraient voir se développer la société, et de l'autre les individualistes dont l'objectif est de se remplir les poches le plus efficacement possible ? De ce dernier point de vue, une grande commande public est toujours une aubaine ; quelle qu'en soit le l'appréciation des résultats par les premiers, sauf intervention des juges et passage par la case prison.
Ce qui devrait suffire à convaincre quiconque que le modèle du libre n'est nullement cantonné au gratuit, au médiocre, etc. Mais malgré cela, on ne cesse d'entendre répéter ces mêmes antiennes en litanie. Sans doute depuis le camp des marketeux ou des politiques non-comprenant.
Il me semble me rappeler que c'est une question de pH : les sables de mine sont trop basiques et le béton réalisé avec gonfle au bout de quelques décennies ; au contraire des sables de rivières bien lavés par de l'eau courante.
Absolument. C'est plus une expression d'humeur face à un texte qui m’horripile. J'espère que le ton était suffisamment virulent pour ne pas laisser imaginer une quelconque intention de neutralité ? Si certaines personnes veulent du libre pour du libre, d'autres veulent du proprio car personne n'a jamais été viré pour avoir choisi mirosoft. Deux positions politiques parfaitement antagonistes : Travaillons honnêtement à construire le monde opposé à laissons faire les puissants. Présenter l'une ou l'autre comme résultant de la seule logique la plus inéluctable me semble relever d'une forme de malhonnêteté par omission ; d'où ma réaction, histoire de rappeler que l'autre extrême existe.
Maintenant, il faut bien avouer que nos contemporains votent très largement pour la position que j'abhorre ; ce n'est pas une raison pour se taire.
L'hypothèse de la reine rouge n'implique-t-elle pas que tous les survivants en soient, très globalement, au même point ? nul ne progressant. C'est plutôt bon pour les petits joueurs et les acteurs non dominants. Non ?
Le libre c'est la médiocrité, et les seules solutions envisageables pour des besoins d'envergures et modernes, ce sont les Gafam.
Heureusement que certains politiciens du XXe avaient un peu plus de hauteur de vue. Sinon l'Europe aurait été intégrée dans un bloc à l'est ou à l'ouest depuis belle lurette et ce ne serait pas en Ukraine que se déroulerait une guerre. En effet, ça pique. Le système est admirablement expliqué (quoique d'une point de vue US, où ça pique au moins autant) sur ce blog de C. Doctorow. Par exemple dans cet article, au titre évocateur de permanent overlords.
Il me semble que votre manière de l’écrire est ambiguë : toute entité recevant le logiciel (que ce soit à titre onéreux ou pas) doit pouvoir recevoir le code sous GPL gratuitement de la part du distributeur (par exemple le vendeur) du logiciel. Est-ce bien ça ?
Ça c’est bizarre, non ? Normalement, rien n’interdit de vendre un logiciel sous licence GPL. On est juste obligé d’en donner les sources au récipiendaire sous GPL également. Me tromperais-je ?
# À n'y rien comprendre
Posté par ǝpɐןƃu∀ nǝıɥʇʇɐW-ǝɹɹǝıԀ (site web personnel) . En réponse au lien JPEG XL and the Pareto Front. Évalué à 4 (+2/-0).
On nous avait vendu que Google freinerait des deux pieds sur le JPEG XL pour cause de performance médiocre. (conférer discussion ici). Ce nouvel article de propagande semble clairement contredire cet argument.
À moins qu'il ne faille, pour Google du moins, prendre en compte non pas les temps de calcul mais le temps total CPU pour définir le front de Pareto ? Avec 8 threads entre du parfaitement parallélisé et de parallélisé « sans dégâts », ça peut tout de même produire une facteur 8 sur les résultats affichés.
« IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace
[^] # Re: et les drivers graphiques sous Linux ?
Posté par ǝpɐןƃu∀ nǝıɥʇʇɐW-ǝɹɹǝıԀ (site web personnel) . En réponse au lien Fenêtre travaille sur le Hot Patching (Redmond découvre enfin que c’est faisable ?). Évalué à 2 (+0/-0).
Chez moi aussi les ordinateurs s’éteignent mais pas celui qui fait office simultanément de poste de travail et de point d'accès au réseau..
« IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace
[^] # Re: Économie ....
Posté par ǝpɐןƃu∀ nǝıɥʇʇɐW-ǝɹɹǝıԀ (site web personnel) . En réponse au journal [HS] Chroniques romuliennes - Chapitre X : “Juste le bout du doigt”. Évalué à 6 (+5/-1).
Même pas besoin de noyautages. L'élite en marche est bien capable d'aller chercher toute seule les commerciaux AWS : « j'ai vu un reportage à la télé l'autre jour, c'est magique. » Peut-être est-ce la conséquence d'un partage des tâches trop poussé : des spécialistes concentrés sur la montée d'échelons hiérarchiques ou politiques ne peuvent pas se maintenir suffisamment en contact avec la réalité pour éviter ce genre d'erreur. Dommage.
« IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace
[^] # Re: et les drivers graphiques sous Linux ?
Posté par ǝpɐןƃu∀ nǝıɥʇʇɐW-ǝɹɹǝıԀ (site web personnel) . En réponse au lien Fenêtre travaille sur le Hot Patching (Redmond découvre enfin que c’est faisable ?). Évalué à 2 (+0/-0).
Et pas que : depuis que je suis passé à kde, il me faut souvent redémarrer ma session utilisateur ; après certaines mises à jour — sous gentoo — impossible pour un nouveau processus de créer une nouvelle fenêtre. À la fois, ai-je vraiment besoin de garder la même session plus d’un an ?
« IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace
[^] # Re: Comparaison avec DeepL
Posté par ǝpɐןƃu∀ nǝıɥʇʇɐW-ǝɹɹǝıԀ (site web personnel) . En réponse au message une alternative libre à google translate et autre site de traduction est arrivé. Évalué à 2 (+0/-0).
Il n'y a que moi que l'expression to read oneself interpelle ? Mon english est parfois un peu bancal.
« IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace
[^] # Re: dico traditionnel
Posté par ǝpɐןƃu∀ nǝıɥʇʇɐW-ǝɹɹǝıԀ (site web personnel) . En réponse au message une alternative libre à google translate et autre site de traduction est arrivé. Évalué à 3 (+1/-0). Dernière modification le 28 février 2024 à 08:31.
Moi c'est l'atlas sémantique. Évidemment c'est plus laborieux, et ça oblige à comprendre ce qui est traduit. Pas vraiment le même champ d'application finalement.
« IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace
[^] # Re: Comparaison avec DeepL
Posté par ǝpɐןƃu∀ nǝıɥʇʇɐW-ǝɹɹǝıԀ (site web personnel) . En réponse au message une alternative libre à google translate et autre site de traduction est arrivé. Évalué à 3 (+2/-1).
Pour illustrer le propos de lejocelyn dans un autre contexte, le cas de la Bible pourrait être cité. S'il en existe des dizaines de traductions en Français s'appuyant sur différents corpus textuels (de la vulgate, aux manuscrits de Qumran, en passant par la septante), associées à divers courants culturels ou religieux, une manière simple de les classer consiste à s'intéresser au caractère plus ou moins littéral de la traduction : depuis celles dites en français fondamental ou facile qui recherchent surtout une grande simplicité dans le vocabulaire et l'expression (~2000 mots de vocabulaire, uniquement des temps simples) ; en passant par les traductions littérales qui tentent de reproduire à la fois les nuances et la construction (ordre des mots) du texte les obligeants à une grande richesse de vocabulaire et de formes grammaticales (ex : NEG, TOB, Jerusalem), jusqu'aux plus littérales qui s'approchent du mot-à-mot (ex : Chouraqui).
Les objectifs et emploient différents : les premières livrent directement l'interprétation du traducteur au lecteur quand les dernières obligent à construire soit même une compréhension à partir de ce qui se rapproche du texte d'origine. Exactement comme expliqué par lejocelyn.
Autre exemple : on peut traduire de la versification grecque en versification française, ou respecter la structure du texte d'origine. L'effet est radicalement différent. Lire une traduction d'Homère du second type est d'ailleurs une expérience assez dépaysante.
« IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace
[^] # Re: Résumé
Posté par ǝpɐןƃu∀ nǝıɥʇʇɐW-ǝɹɹǝıԀ (site web personnel) . En réponse au lien Unicode misconceptions. Évalué à 4 (+3/-1).
Ne pas avoir de solution ne devrait pas rendre tabou l’évocation des problèmes. Si ? Ne peut-on pas apprécier l’unicode et particulièrement UTF8, ne pas connaître d’alternative, sans pour autant les considérer comme une panacée ?
NB : il me semble que les problématiques écologiques soulevées par devnewton le soient à titre humoristique. En ce qui me concerne, je songe surtout aux problèmes d’attaques informatiques permises par la versatilité (bien au sens Français ici) de cette convention.
« IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace
[^] # Re: Résumé
Posté par ǝpɐןƃu∀ nǝıɥʇʇɐW-ǝɹɹǝıԀ (site web personnel) . En réponse au lien Unicode misconceptions. Évalué à 2 (+1/-1).
Être né d’un parent musulman suffit en général à être musulman, sans que cet état ne puisse être changé, sous peine de mort (au moins sociale) dans nombre de pays. Me tromperais-je ? Par ailleurs très peu de musulmans de ma connaissance ont lu le Coran[*] et parmi ceux-là les arabophones de langue maternelle expliquent que le dialecte du Coran leur est souvent hermétique.
[*] Selon moi, cela n’a rien de spécifique à l’Islam et au Coran : les religions ont une très forte dimension d’hypocrisie sociale qui, au moins par paresse, domine aisément sur l’étude. Chose qui s’observe facilement dans bien d’autres domaines que la religion d’ailleurs.
« IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace
[^] # Re: rigolo
Posté par ǝpɐןƃu∀ nǝıɥʇʇɐW-ǝɹɹǝıԀ (site web personnel) . En réponse au lien farbfeld : le format d'image le plus simple du monde. Évalué à 3 (+1/-0).
La doc est peut-être moins concise, mais difficile de faire plus simple à appréhender pourtant.
« IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace
# Portable pixmap
Posté par ǝpɐןƃu∀ nǝıɥʇʇɐW-ǝɹɹǝıԀ (site web personnel) . En réponse au lien farbfeld : le format d'image le plus simple du monde. Évalué à 2 (+0/-0).
C'est une version binaire des portable pixmap, n'est-ce pas ? Un truc adapté à un monde où la moitié des indiens a disparu ?
« IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace
[^] # Re: opportunité ?
Posté par ǝpɐןƃu∀ nǝıɥʇʇɐW-ǝɹɹǝıԀ (site web personnel) . En réponse au lien L’étrange cyberattaque du SIAAP. Évalué à 4 (+2/-0).
L'ANSSI, les chantres du « ce que je dis, pas ce que je fais ». Voilà qui fait le lien avec le lien qui a suivi le lien que nous commentons (n'ayons pas peur des répétitions). Dommage qu'il n'y ait pas de retranscription du podcast.
« IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace
# Coquille
Posté par ǝpɐןƃu∀ nǝıɥʇʇɐW-ǝɹɹǝıԀ (site web personnel) . En réponse au journal Générer des images vectorielles procédurales avec des technologies des années 2000. Évalué à 2 (+0/-0).
Ne serait-il pas plus approprié d'écrire XXX0 à la place de XXXX ? Partant, la pratique paraîtrait-elle moins incongrue ? Un peu comme en science expérimentale où la représentation numérique s'arrête dans la zone où débutent les incertitudes ?
« IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace
[^] # Re: opportunité ?
Posté par ǝpɐןƃu∀ nǝıɥʇʇɐW-ǝɹɹǝıԀ (site web personnel) . En réponse au lien L’étrange cyberattaque du SIAAP. Évalué à 4 (+2/-0).
En revanche, en cas de problème réel, se référer à l'histoire du groupe Manutan pour comprendre ce qu'il adviendra. L'argent public c'est bon, mangez-en ! Et dépêchez-vous, car Poutine ou la crise climatique pourraient bien perturber la curée à trop brève échéance.
« IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace
[^] # Re: GrapheneOS
Posté par ǝpɐןƃu∀ nǝıɥʇʇɐW-ǝɹɹǝıԀ (site web personnel) . En réponse au journal Retour d'expérience - GrapheneOS vs LineageOS. Évalué à 3 (+1/-0).
Merci pour ce commentaire détaillé. Ça rapproche le jour où je rejoindrais la légion des utilisateurs
d'ordinateurs jetablesde smartphones. Si je comprends bien, il est possible d'avoir un profil dédié à des applications espionnes (du genre celles que la famille emploie pour échanger des nouvelles ou des photographies, ou bien celles de localisation), et un autre pour la vie de tous les jours ? Et il est possible de débrayer complètement l'un des deux, l'empêchant totalement de collecter et envoyer ces infos tant qu'il n'est pas en service ? C'est ma femme qui va être contente.« IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace
[^] # Re: L'auteur oublie l'essentiel...
Posté par ǝpɐןƃu∀ nǝıɥʇʇɐW-ǝɹɹǝıԀ (site web personnel) . En réponse au lien [blog] Sécurité informatique VS Liberté informatique (attention, ça pique). Évalué à 3 (+1/-0).
N'y a-t-il pas simplement désaccord sur la définition de ce qu'est une réussite entre les partis ? D'un côté, ceux qui pensent collectif et qui aimeraient voir se développer la société, et de l'autre les individualistes dont l'objectif est de se remplir les poches le plus efficacement possible ? De ce dernier point de vue, une grande commande public est toujours une aubaine ; quelle qu'en soit le l'appréciation des résultats par les premiers, sauf intervention des juges et passage par la case prison.
« IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace
[^] # Re: En résumé
Posté par ǝpɐןƃu∀ nǝıɥʇʇɐW-ǝɹɹǝıԀ (site web personnel) . En réponse au lien [blog] Sécurité informatique VS Liberté informatique (attention, ça pique). Évalué à 5 (+3/-0).
Ce qui devrait suffire à convaincre quiconque que le modèle du libre n'est nullement cantonné au gratuit, au médiocre, etc. Mais malgré cela, on ne cesse d'entendre répéter ces mêmes antiennes en litanie. Sans doute depuis le camp des
marketeux ou des politiquesnon-comprenant.« IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace
[^] # Re: Sus à FranceConnectPlusse
Posté par ǝpɐןƃu∀ nǝıɥʇʇɐW-ǝɹɹǝıԀ (site web personnel) . En réponse au journal CPF, sans courrier, ni identité numérique, ni smartphone: idées?. Évalué à 2 (+2/-2). Dernière modification le 21 février 2024 à 13:25.
C'est peut-être pour ça que beaucoup rêvent de remplacer les travailleurs humains par des IA.
« IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace
[^] # Re: Quand tu construits une "ville" au travers du désert …
Posté par ǝpɐןƃu∀ nǝıɥʇʇɐW-ǝɹɹǝıԀ (site web personnel) . En réponse au lien Les technocrates, si on leur donnait le Sahara, dans cinq ans il faudrait qu'ils achètent du sable... Évalué à 2 (+2/-2).
Il me semble me rappeler que c'est une question de pH : les sables de mine sont trop basiques et le béton réalisé avec gonfle au bout de quelques décennies ; au contraire des sables de rivières bien lavés par de l'eau courante.
« IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace
[^] # Re: Il n'a pas trop cherché
Posté par ǝpɐןƃu∀ nǝıɥʇʇɐW-ǝɹɹǝıԀ (site web personnel) . En réponse au lien [blog] Sécurité informatique VS Liberté informatique (attention, ça pique). Évalué à 10 (+12/-2).
Ce qui est amusant, c'est que même bardées de toutes ces certifications on se retrouve quand même avec toutes les données qui se promènent dans la nature. À croire que ces certifications servent plus à faire tourner des machines Shadoks qu'à faire avancer le schmilblick. À ne pas avoir de volonté politique de faire du local, on se retrouve avec une double peine : l'argent et les compétences qui se volatilisent d'une part, et les données qui s'évaporent de l'autre.
Y aurait-il une réciproque au « beurre et l'argent du beurre » pour décrire la politique française de manière appropriée ?
« IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace
[^] # Re: En résumé
Posté par ǝpɐןƃu∀ nǝıɥʇʇɐW-ǝɹɹǝıԀ (site web personnel) . En réponse au lien [blog] Sécurité informatique VS Liberté informatique (attention, ça pique). Évalué à 6 (+4/-0).
Absolument. C'est plus une expression d'humeur face à un texte qui m’horripile. J'espère que le ton était suffisamment virulent pour ne pas laisser imaginer une quelconque intention de neutralité ? Si certaines personnes veulent du libre pour du libre, d'autres veulent du proprio car personne n'a jamais été viré pour avoir choisi mirosoft. Deux positions politiques parfaitement antagonistes : Travaillons honnêtement à construire le monde opposé à laissons faire les puissants. Présenter l'une ou l'autre comme résultant de la seule logique la plus inéluctable me semble relever d'une forme de malhonnêteté par omission ; d'où ma réaction, histoire de rappeler que l'autre extrême existe.
Maintenant, il faut bien avouer que nos contemporains votent très largement pour la position que j'abhorre ; ce n'est pas une raison pour se taire.
L'hypothèse de la reine rouge n'implique-t-elle pas que tous les survivants en soient, très globalement, au même point ? nul ne progressant. C'est plutôt bon pour les petits joueurs et les acteurs non dominants. Non ?
« IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace
[^] # Re: En résumé
Posté par ǝpɐןƃu∀ nǝıɥʇʇɐW-ǝɹɹǝıԀ (site web personnel) . En réponse au lien [blog] Sécurité informatique VS Liberté informatique (attention, ça pique). Évalué à 2 (+0/-0). Dernière modification le 18 février 2024 à 18:07.
Permanent overlords c'est juste le titre dans l'URL. Ma terminologie est équivoque, mais comment l'appeler sinon ?
« IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace
# En résumé
Posté par ǝpɐןƃu∀ nǝıɥʇʇɐW-ǝɹɹǝıԀ (site web personnel) . En réponse au lien [blog] Sécurité informatique VS Liberté informatique (attention, ça pique). Évalué à 5 (+6/-3).
Le libre c'est la médiocrité, et les seules solutions envisageables pour des besoins d'envergures et modernes, ce sont les Gafam.
Heureusement que certains politiciens du XXe avaient un peu plus de hauteur de vue. Sinon l'Europe aurait été intégrée dans un bloc à l'est ou à l'ouest depuis belle lurette et ce ne serait pas en Ukraine que se déroulerait une guerre. En effet, ça pique. Le système est admirablement expliqué (quoique d'une point de vue US, où ça pique au moins autant) sur ce blog de C. Doctorow. Par exemple dans cet article, au titre évocateur de permanent overlords.
« IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace
[^] # Re: Paywall
Posté par ǝpɐןƃu∀ nǝıɥʇʇɐW-ǝɹɹǝıԀ (site web personnel) . En réponse au lien Orange condamné à 650 000 € pour non-respect de la licence GPL. Évalué à 3 (+1/-0).
Il me semble que votre manière de l’écrire est ambiguë : toute entité recevant le logiciel (que ce soit à titre onéreux ou pas) doit pouvoir recevoir le code sous GPL gratuitement de la part du distributeur (par exemple le vendeur) du logiciel. Est-ce bien ça ?
« IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace
[^] # Re: Paywall
Posté par ǝpɐןƃu∀ nǝıɥʇʇɐW-ǝɹɹǝıԀ (site web personnel) . En réponse au lien Orange condamné à 650 000 € pour non-respect de la licence GPL. Évalué à 5 (+3/-0).
Ça c’est bizarre, non ? Normalement, rien n’interdit de vendre un logiciel sous licence GPL. On est juste obligé d’en donner les sources au récipiendaire sous GPL également. Me tromperais-je ?
« IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace