ǝpɐןƃu∀ nǝıɥʇʇɐW-ǝɹɹǝıԀ a écrit 3800 commentaires

  • # ntfs ?

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au message clé usb et ntfs. Évalué à 6.

    Mais pourquoi diable aller chercher à utiliser une techno proprio qui n'apporte absolument rien de plus que ext3 ?
    Ah oui, c'est pour que les systèmes d'exploitation les moins favorisés (ceux qui ne lisent guère plus de deux type de table de partition) puissent accéder à la clef ! Malin. Perso je me méfierais de ntfs et je l'éviterai autant que possible pour tout un tas de raisons dont certaines sont morale. Mais bon, chacun vis sa vie hein.

    « IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace

  • [^] # Re: Excellente la traduction

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Réunions secrètes au plus haut niveau pour imposer les OGM. Évalué à 7.

    En lisant le commentaire auquel je réponds il me semblait que j'allais tomber sur une traduction « ici Paris » d'un article du monde. Pour ceux qui ne connaissent pas, le monde est un journal à la réputation plutôt sérieuse et ici Paris un journal aux hunes accrocheuses ayant par exemple annoncer au moins 42 fois le décés de chaque vedette du pays.

    Aussi je suis un peu étonné : après une lecture/comparaison sommaire des deux documents je ne vois vraiment pas ce qu'il faudrait reprocher à la traduction. Elle me semble écrite dans un français correct et ressemble trait pour trait à l'original.

    Quant à la pertinence de la dépèche, il me semble que la liberté des semences, la non berevetabilité du vivant, etc sont des thèmes qui ne sont pas si éloignés que cela des combats pour le logiciel libre. Je souhaite que mon gouvernement et les politiciens qui me représentent se battent pour que l'humanité progresse et que les progrès soit partagés pas tous sans aucune discrimination. Et ce, qu'il s'agisse de progrès en matière d'outils informatiques ou de génie génétique. En revanche j'ai peu de goût pour les réunions secrètes visant à entériner le monopole de tel ou tel société offrant de bons diners dans les meilleurs restaurants, sponsorisant quelques organismes de recherche publiques et participant à quelques activités philantropiques pour couvrir une machine à s'approprier le monde dont même les rouages et les têtes ont honte (cf. quelques interessantes déclarations de B. Gates dans les années 90) tant ils trouvent scandaleuses les failles du système qu'ils exploitent.

    « IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace

  • [^] # Re: Addendum

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Sortie de la version 0.5 de emelfm2. Évalué à -8.

    Et il n'aurait pas non plus été inutile d'expliquer en quoi ce genre d'outil très compliqués avec des tonnes de dépendence est supérieur à la bonne vieille ligne de commande des terminaux X ?

    « IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace

  • [^] # Re: Encore une preuve ...

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal LaTeX pour les non-designers. Évalué à 8.

    Latex est parfaitement adapté pour les débutants et tous les gens qui ne veulent pas devenir des pros de la mise en page, de la typographie, etc. Puisque tout est déjà prévu pour vous. Scribus c'est précisément le contraire, tout est fait pour que l'on puisse tout gérer soit même. Mais évidemment il faut beaucoup plus de travail pour apprendre à manipuler cet outil là.
    Grosso modo, pour les bouqins, les thèses, les mémoires, les courriers et tous les documents standards Latex est parfaitement adapté pour les débutants. Pour les documents très élaborés des genres posters, maquettes de journal, pages de couverture, scribus fait un très bon outil mais requérant un minimum d'aprentissage plus important que Latex.

    Je tempérerais donc la remarque du message précédent en disant que le meilleur outil est aussi un peu celui qui est conçu pour réaliser la tâche souhaité. On ne creuse pas des tranchés avec un ciseau à bois.

    « IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace

  • [^] # Re: Comment est-ce possible ?

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Vente liée n'est pas gage de qualité. Évalué à 5.

    Moi non plus j'ai jamais été fort en français --- ma mailleure moyenne 5/20 à une époque ou ma prof de français me croyait portuguais tellement j'écrivais mal, du coup elle n'osait pas mettre une note trop basse. Ça ne m'empêche pas de faire quelques efforts. Efforts qui permettent aux autres utilisateurs de mieux comprendre ce que j'écris. Je ne crois pas qu'il y ai là une question d'élitisme. Plutôt une nécessité de la communication écrite.
    Prenons l'exemple du journal ci-dessus : grosso-modo l'idée générale est facile à comprendre. Mais même pour quelqu'un comme moi qui lit en phonétique (c-à-d pas de problèmes avec les é->er ou er->é ,etc) l'abscence de structure dans un grand nombre de phrase fait que l'on perd tout espour de comprendre finement ce qui est exprimé. C'est juste dommage.
    Ceux qui comme nous ont des problèmes orthographique ne font pas front, ici, à un e communauté élitiste ; mais plutôt à un groupe bienveillant d'utilisateur près à nous signaler tous les problèmes majeurs afin que nous puissions les corriger. Après, à chacun de voir comment il reçoit le message. Vais-je essayer de m'améliorer ? M'enfuir ? Ignorer les problèmes ? Finalement tout ça fait un peu penser à ce journal : des problèmes de fenêtre sont signalés ; est-ce que le petit doux essaiera de les corriger, les ignorera ou les cachera dans les prochaines fenêtres ? Certains de nos concitoyens le découvrirons lors de l'épisode 7 de la vente liée la plus massive du monde.

    « IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace

  • [^] # Re: Une perle

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Jayce est de retour ! (Alléluia). Évalué à 10.

    On a tous été jeune et immature non ? Alors souhaitons lui simplement de bien s'épanouir dans le monde de l'informatique et de pouvoir affermir ses connaissances un peu hétérogènes et balbutiantes.
    Quant à nous autres qui rions, comme on est pas vendredi, il me semble que la descence veut que tout le monde se contienne un peu. Sinon s'est sur toute la « communauté » linuxfr qu'il faudra pleurer. Seront nous ceux qui lancent les pierres sur les vicitimes désignées à la vindicte populaire en oubliant que nous avons nous aussi un jour commis des perles de cette qualité ?

    « IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace

  • [^] # Re: Oui, espérons...

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal La branche BHFM de la Société Générale migre sous Linux 20 % des postes de travail. Évalué à 1.

    C'est marrant mais celle-là me plaît beaucoup plus et me paraît bien plus justifiable.

    « IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace

  • [^] # Re: Oui, espérons...

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal La branche BHFM de la Société Générale migre sous Linux 20 % des postes de travail. Évalué à 2.

    Merci. J'ai l'mpression que Friedrich_Nietzsche fait décidemment autorité ces jours-ci. N'est ce pas lui qui croyait tant aux surhommes capable de maitriser la nature et de faire de grande chose avec rien. Un peu comme les banquiers ? La fin de sa vie comme la pseudo crise actuel semble bien justifier qu'on place sa foi en lui et qu'on sorte ses citations pleines de sagesse à tout va !

    « IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace

  • [^] # Re: Oui, espérons...

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal La branche BHFM de la Société Générale migre sous Linux 20 % des postes de travail. Évalué à -4.

    Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort.
    Ouh ! Voyons-voir, quelqu'un qui a survécu a une tuberculose, a une poliomyélite, ou a une méningite à un stade avancé est-il vraiment plus fort ? Ou encore : utiliser windows, est-ce que ça rend vraiment plus fort ? Peut-être que je devrais m'y mettre alors !

    « IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace

  • [^] # Des noyaux

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au message comprendre le lien entre les headers du noyau et les modules. Évalué à 1.

    En fait avant de lire des choses sur le format ELF il faudrait peut-être commencer par essayer un peu de programmation en C, C++ ou un langage compilé de ce genre. Ça permet de se faire une bonne idée de ce qu'est un header et de ce qu'on peut avoir à y caser.

    « IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace

  • [^] # Re: rpm

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au message compilation subversion. Évalué à 2.

    C'est vrai s'est chouette et bien pratique d'avoir "un mega super marché où acheter son poisson congelé pas cher"/"un dépot de logiciel tous prêts et disponibles en permanence". Mais qu'est ce que c'est amusant "d'apprendre à pécher"/"de comprendre progressivement tous les petits rouages de la machine" !

    <PS| En vrai je ne crois pas que péché m'amuserait. En revanche programmer...|PS>

    « IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace

  • [^] # Re: si je change ma ligne de compile...

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au message compilation subversion. Évalué à 1.

    Il faut peut-être aller chercher ce fichier et permettre au chargeur dynamique (ldd) de le trouver en
    - ajoutant le repertoire ou il se trouve dans ta variable LD_LIBRARY_PATH (sous linux)
    ou en root :
    - ajouter le chemin dans le répertoire où ldd les cherche (souvent /etc/ld.so*) puis en faisant tourner ldconfig. (Les amis windwosiens procéderaient sûrement à un reboot à cet instant là)
    - En copiant ta librairie (make install ou manuellement) dans un repertoire standard où ldd pourra la trouver (genre /usr/local/lib).

    Pour la compilation "all static" il faudait installer les versions static des librairies du système. À supposer bien entendu qu'il n'y ait pas de bug dans le système de compilation de subversion.

    « IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace

  • [^] # Re: Beamer

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Faire une présentation pour une conférence ?. Évalué à 2.

    J'approuve aussi ! Rien de tel que les présentations en Latex. Moi j'utilise "prosper" mais beamer c'est vraiment très sympa aussi. L'avantage de Latex c'est que tes figures restent « disponibles » et non réduites par de méchants logiciels Wysiwyg. Et puis ça permet de se concentrer sur le fond plutôt que sur les horribles petits effets clignotant qui distraient le public quand ils sont utilisés à mauvais escient (bien « escient » pas « hessian ») --- ce qui est trop souvent le cas.

    « IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace

  • [^] # Re: Rendons à César...

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Sarkozy au secours de la riposte graduée.. Évalué à 1.

    Remarques sur la forme :
    - Tient c'est amusant la lettre de « Sarko » est rédigée par un certain Olivier Henrard en utilisant une suite bureautique honnie de si nombreux ministères français (OO 2.2). Mais visiblement le cabinet de madame Albanel n'est pas sensible à la contradiction entre ses propositions liberticides[1] et les logiciels libre.
    - Par ailleurs je remarque que ces gens si compétents[2] écrivent aussi bien que moi : ils ne savent même pas qu'en français le mot « État » prend un accent.
    - Finalement : malgré tout, pour un courrier écrit avec un traitement de texte wysiwyg la mise en page est plutôt correcte.

    [1] Je suis contre le piratage des œuvres « culturelles ». Et le fait qu'il me semble que l'usage du mot culturel pour les qualifier n'est généralement pas approprié n'est pas étranger à cette position.
    [2] Leurs hautes compétences étant la justification de salaires très largement supérieurs au salaire médian des français.

    « IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace

  • [^] # Re: gestion des images > 8 bits

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Sortie de GIMP 2.6. Évalué à 4.

    J'avais du mal à le croire mais après un rapide test :

    colors = 64;
    pixpercolor = 32;
    npixx = colors * pixpercolor;
    npixy = 50;
    fp = fopen("vert6bit.ppm","w");
    fprintf(fp,"P3\n# a 64 level green shade\n%d %d\n%d\n",npixx,npixy,colors);
    for(i=0; i<npixy; i++) {
    for(j=0; j<npixx; j++) {
    fprintf(fp,"%d %d %d ",0,j/pixpercolors,0);
    }
    fprintf(fp,"\n");
    }
    fclose(fp);

    Il faut bien se rendre à l'évidence et 7 bits sont bien nécessaires pour ne pas percevoir de discontinuités entre deux aplats de vert ! En revanche pour le rouge et le bleu il semble que six suffisent. Évidemment tout ceci sous réserves des distortions produites par les algorithmes de traitement appliqués par X, la puce graphique, l'écran ... Et sous réserves que mes yeux aient une capacité standard à distinguer les couleurs.

    « IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace

  • [^] # Re: gestion des images > 8 bits

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Sortie de GIMP 2.6. Évalué à 6.

    De toutes façons les capteurs de la majorité des appareils photos sont incapable d'atteindre une dynamique de couleurs tirant pleinement partie d'une description sur 8 bits par canal. Par ailleurs, j'ai la mauvaise habitude d'utiliser des images jpeg qui, si mes souvenirs sont bon, sont soumis à la même limite. Donc, même si je trouve sympa l'idée de pouvoir utiliser une decription incroyablement plus précise des images, je doute fortement que le résultat final puisse être fort différent. À l'écran, en tous cas, la différence ne peut qu'être nulle puisque ma dalle LCD même en mode photo se limite à 6-8 bits par canal. Et même sur tirage photo où je n'ai jamais été déçu par la qualité des tirage des horribles petites photos toute floues que produit l'optique très moyenne de mon compact (à condition que j'ai pris le soins de lui fournir un signal suffisant) je doute que faire mes montage en 32 bits apporte grand chose...
    Est-ce que quelqu'un pourrait me convaincre que 32 bits par canal puisse vraiment apporter quelque chose ?

    « IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace

  • [^] # Re: A quand...

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Gimp 2.6 est de sortie. Évalué à -2.

    [...] pratique au plus haut point [...}
    - pratique et de surcroît au point ?
    - pratique au plus haut point ?
    - une combinaison linéaire des deux sens ci-dessus ?

    « IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace

  • [^] # Re: Je suis d'accord mais...

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Les sciences, la France et le nouveau lycée. Évalué à 2.

    Et après mûres reflexions on se rend compte que la meilleur utilisation de la clim s'est encore pour chauffer ! Et voilà comment divisé sa facture de chauffage par trois ou quatre.

    « IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace

  • [^] # Re: Je suis d'accord mais...

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Les sciences, la France et le nouveau lycée. Évalué à 4.

    Marrant ! Moi mes souvenirs de physique au lycée datent du milieu des années 90. À l'époque, on ne pouvait pas tourner trois pages de son livre de physique sans tomber sur des exemples concrets d'expérience et d'applications liés au chapitre étudié. À quel époque avez-vous été dégouté de la physique par un enseignement figé et découplé du monde réel ? Votre site laisse deviner que vous avez commencé votre thèse vers 1999. Est-ce que en quelques années c'est l'enseignement des sciences au lycée qui a télement changé entre vous et moi. Où bien est-ce seulement un problème de perspective ? Vous n'aviez pas de goût pour la description simpliste d'objets complexe que propose la physique ; vos enseignants n'avaient pas une approche pédagogique susceptible de vous intéresser ...

    Quant à la news, rien de bien nouveau. À l'université on croise tous les jours des élèves de lycée qui ne savent pas additionner deux vecteurs ou dériver un monôme.

    « IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace

  • [^] # Re: Exception pour les livres

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Autonomie : la liberté de pensée. Évalué à -1.


    En fait, tu parles de choses que tu ne connais pas, renseigne toi avant!


    Qu'il est facile de mal s'exprimer (mon problème ?). Qu'il est facile aussi de mal lire un texte (le votre ?) ! En l'occurence je ne crois pas avoir dit que je ne connaissais pas la licence sous laquelle F. Latrive distribue l'ouvrage sujet de cette petite controverse. Il me semble que j'ai plutôt dit ne pas savoir ce que signifie l'abréviation/sigle « -nc ». De mon point de vue il y a là une nuance que votre remarque un peu insultante et en tout cas excessivement familière semble ignorer.
    <ma petite vie>
    J'ai très peu de lien avec les mondes de « l'art » ou de la « culture » et leurs productions. Et je n'ai donc pas souvent l'occasion de rencontrer les petits acronymes des creative commons. Ce qui explique que je ne me sois jamais donné la peine d'en apprendre le sens exact. Même si je peux supposer que -nc signifie non commercial ou quelque chose d'approchant.
    Par ailleurs et sans qu'à mon avis ce soit le moins du monde contradictoire avec ce qui précède, je sais très bien sous quelle license se trouve du bon usage de la piraterie pour m'être donné la peine de la lire il y a de cela ~1an.
    </ma petite vie>

    Pour revenir à notre problème de licence by-nc-sa : votre interprétation et celle de la page de tuxfamily que vous citez n'engage que vous et ne correspond pas au texte de la licence. Sans que je contexte vos propos je suis très loin d'être certain qu'ils soient justes.

    Vous désapprouvez le -nc. Libre à vous --- C'est pourtant le fondement et l'origine du droit d'auteur tel que nous le connaissons. Le saviez-vous ? Si non, je me permet de vous recommander un excellent ouvrage qui en discute et que vous trouverez assez aisément. Il s'inititule Du bon usage de la piraterie et est écrit par F. Latrive :-). Quant à moi je ne saurais partager votre conception du monde. En effet à chaque message vous insister pour faire l'amalgame entre toutes les créations immateriels. C'est un choix qui constitue la racine de nos divergences. Et comme il ne s'agit que d'une question de goût apparemment (je ne suis apparemment pas plus sensible à vos répétitions que vous à mes arguments), cela ne se discute pas assurèment. Au moins ce petit échange épistolaire à eu le mérite de nous permettre de mieux nous comprendre.

    Cordialement,

    « IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace

  • [^] # Re: Exception pour les livres

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Autonomie : la liberté de pensée. Évalué à 0.

    PS (encore): Quant à la GPL, il s'agit effectivement très clairement d'une licence qui limite ma liberté individuelle au profit de la société. Après on en revient toujours à mon interogation initiale où place t'on la limite de la « liberté ». Pour moi, la GPL est l'exemple typique de ce que j'apprécie et approuve en matière de liberté des logiciels et (sous réserve que je l'ai bien comprise) la licence de Du bon usage de la piraterie est un excellent exemple de licence globalement positive pour un livre. Les deux imposent des limites à ma liberté mais ces limites 1) ne me gène que peu et 2) me semble globalement utiles. Que demander de plus ?
    Si ensuite on décide d'assimiler le bien au libre alors clairement je classe ces deux licences dans le libre. WWW.

    « IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace

  • [^] # Re: Exception pour les livres

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Autonomie : la liberté de pensée. Évalué à 1.

    Je ne suis pas un spécilaiste des licences creative commons. Alors -NC ne me dit rien du tout. Dans le cas du livre de F. Latrive, Du bon usage de la piraterie, j'ai lu sur le site où je l'ai trouvé que je pouvais le partager à certaines conditions, assez aisée à remplir, telle que toujours préciser le nom de l'éditeur et cæetera. Ces conditions là ne me semblent aucunement une entrave au partage. Tout juste un rappel à une certaine politesse.

    Quant au terme « à ma guise » que j'emploi, en vous lisant il me semble qu'il est peut-être ambiguë. Je ne voulais absolument pas dire « selon mon bon vouloir », mais plutôt au moins autant que j'en ai le désire...

    « IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace

  • [^] # Re: Exception pour les livres

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Autonomie : la liberté de pensée. Évalué à 1.

    PS: en oubliant le lyrisme parodique de la dernière tirade, j'en viens à ma conclusion :
    Je ne suis pas certain que tout doivent être traité de manière simpliste et uniforme dans le monde. Et, pour moi (c-à-d sans que je prétende l'imposé à qui que ce soit d'autre) un livre que je peux lire et partagé à ma guise rempli les critères nécessaire et suffisant pour que je le qualifie de libre. Je pense avoir clairement expliqué pourquoi. Mais chacun est libre :-) de se faire une opinion bien sûr.

    « IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace

  • [^] # Re: Exception pour les livres

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Autonomie : la liberté de pensée. Évalué à 1.


    si je veux adapter un livre pour qu'il puisse être mieux compris et mieux approprié? Je ne peux pas avec du non libre tel que me le propose "Du bon usage de la piraterie", car il est non libre et me limitera dans la diffusion, CQFD


    Voilà bien une idée saugrenue (oups je m'emporte) !
    Même pour des livres classiques, absolument non libres, vous avez parfaitement la liberté de faire des adaptations comme bon vous semble ! Évidemment il y a toujours la manière du « courageux » qui va comprendre le livre et réecrire un ouvrage correspondant mieux à ses désires : plus intéressant, meilleur style, plus complet... tout ce que vous voudrez ! C'est souvent une question de goût, de point de vue, d'époque et cela a été fait ( et se fait toujours ) un nombre incalculable de fois dans l'histoire. Il n'y a qu'a ouvrir un dictionnaire pour s'en rendre compte. Jamais aucun auteur (jusqu'à ce que les offices de brevets ne dégènèrent) ne s'est vu accordé l'exclusivité sur une idée. La publication d'un ouvrage vise précisemment à l'opposé. Ce serait donc un comble !
    Et puis Il y aura aussi la méthode du paresseux qui publiera un addendum, des corrections et cætera en faisant savoir a son propre public comment les utiliser. Si en plus le paresseux est informaticien il pourra même arranger un script pour que les corrections s'ajoutent automatiquement à l'ouvrage visé. De sorte que la licence de l'auteur ne soit pas enfreinte. Évidemment, le public pourra douter de la profondeur des reflexions de celui qui ne maitrise même pas assez son sujet pour écrire son propre ouvrage selon son style. Mais c'est une autre histoire.
    Enfin reste la méthode des sagouins. Les mêmes qui n'hésitent pas un instant à enfreindre le droit d'auteur pour installer des copies pirates de windows et autres logiciels qui leur sont pécunièrement interdit plutôt que de se rendre compte que de nombreux auteurs seraient heureux de les voir utiliser gratuitement leurs œuvres qui offrent les mêmes services. Donc le sagouin, comme a son habitude enfreindra toute règle de bien séance, il recopiera à droite et à gauche des passages qu'il ne comprendra pas (puisqu'il ne se sent pas obligé de les exprimer à sa manière), et créera une œuvre frankenstein sans queue ni tête qui trainera sur une étagère et, heureusement, disparaîtra bien vite dans l'oublie. Malheureusement, entre temps s'il a réussi a la refilé à un éditeur il aura pollué un peu plus le monde et les bibliothèques. Dans certains pays cela se fait beaucoup et dans mon métier c'est une vraie plaie ! Par ailleurs c'est aussi extrêmement néfaste pour les malheureux qui sont encouragés à pratiquer ainsi car ils n'acquièrent aucune compétence réelle. Ensuite soit ils deviennent chomeurs ce qui n'est pas très joyeux. Soit ils trouvent un post qu'ils ne sont pas assez compétent pour occuper. C'est peut-être encore pire.

    Pour le bien de la société tout entière et de chacun de ses membres il faut parfois accepter des limites à sa propre liberté (là où commence celle des autres dit-on). C'est dur mais le monde est malheureusement plus complexe qu'il n'y paraît et ne saurait se résumer en deux règles simplistes. Tous les physiciens vous le diront :-).

    « IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace

  • [^] # Exception pour les livres

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Autonomie : la liberté de pensée. Évalué à 0.

    Ma foi c'est là sans doute que nos avis divergent. En effet, à des fins didactiques, il me semble indispensable de nuancer les libertés applicables aux œuvres immaterielles. Autant les quatres libertés que vous citez (et sur lesquels vous vous accordez apparemment avec Mathieu Stumpf --- cf. ça réponse plus haut à mon post précédent) me semblent essentielles pour un certain nombre de choses telles qu'en particulier les logiciels, les algorithmes, et cætera ; autant il me semble utile et salutaire de faire une exception pour les textes rédigés.

    Pourquoi ? Parce que les textes ne sont pas activables indépendamment des humains. Un logiciel est souvent tout à fait utile et utilisable sans rien comprendre à l'informatique. Combien d'élèves ignorent la différence entre un fichier texte et un .doc et arrivent pourtant à obtenir ce qu'ils souhaitent de logiciels non-libres et piratés ? À l'inverse, un livre ne peut servire qu'à édifier l'esprit humain. Il est donc nécessaire de le lire puis de le comprendre. Et finalement du livre tout entier n'est utile que la partie qui a été retenue par le lecteur. Celui-ci doit s'en approprier les idées. Sinon le livre ne sert qu'à assouvir une sorte de syndrôme du cartable ou à remplir une bibliothèque qui n'est rien de plus qu'un puit de CO2.
    Évidemment, il est possible de concevoir un usage du libre par petites modifications. Par recopie de quelques passages intéressant. Mais cette voie est trop facile trop séduisante. C'est pour cela qu'on encourage systématiquement les élèves à s'approprier les idées et à les RÉEXPRIMER à sa manière. Sinon on aboutit à un système où la majorité des œuvres ne sont plus que des copies légèrement amendées de travaux originaux oubliés depuis longtemps et que personne ne s'est donné la peine de comprendre. Et je n'éxagère pas. Dans certains labos on tolère ce genre de pratique et le résultat n'est vraiment pas brillant.

    En moins lyrique : pour qu'un livre serve il faut qu'il soit compris et approprié ; Il est en cela radicalement différent des logiciels, manuels... Permettre la recopie conduit à l'absence de lecture vraie et d'appropriation des thèses. Il est donc utile et très sain de ne pas autoriser la bête copie/modification d'un livre !

    « IRAFURORBREVISESTANIMUMREGEQUINISIPARETIMPERAT » — Odes — Horace