lejocelyn a écrit 905 commentaires

  • [^] # Re: Oui, mais

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Termes de propagande à ne pas utiliser malgré soi. Évalué à 1.

    Dans la catégorie des «mais» :

    C'est peut-être parce que je suis relativement jeune (19 ans) mais je n'ai jamais vu de «frigidaire» donc pour moi la confusion n'existe pas vraiment enter la marque et le produit.

    Un moteur de recherche défunt pour créer un terme au lieu de «moteur de recherche» et un verbe ? quæro ?
  • [^] # Re: Et la quarantaine et le système restore

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Rions un peu avec les antivirus. Évalué à 5.

  • [^] # Re: Petite précision...

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Test du MSI Wind 90 X Novell Suse Linux.. Évalué à 6.

    À savoir que Launchpad force à mettre les traductions sous licence BSD...

    Sinon, il existe aussi www.traduc.org qui essaie de centraliser les efforts de traduction.

    Pour gérer la traduction de son projet via une communauté, il existe par exemple Pootle. Je pense faire un journal/dépêche là-dessus prochainement.
  • [^] # Re: database trouble

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Petits nouveaux autour de KDE. Évalué à 0.

    Et vlan, dans les dents :)

    Ah une époque, j'habitais à côté du Mittérand. Pour ceux qui ne savent pas ce que c'est :

    http://francois.gannaz.free.fr/Littre/xmlittre.php?requete=mail&submit=Rechercher
  • [^] # Re: Snif !

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal DDOS romantique. Évalué à 0.

    Cherche le site qui parle de musique (webradio, forum sur les baladeurs et ce qui va dedans, site proposant des œuvres originales ... ) et tu trouvera la raison a l'attaque des botnets.

    Numérama ? Je n'ai pas trouvé d'informations se rapportant à ce type de problèmes.

    Mais aujourd'hui ça me gonfle

    À quoi correspond ce ça ? Au noyau ? aux botnets ? à l'industrie du disque ?
  • [^] # Re: Aîe...

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Ubuntu 8.10 BETA est sorti. Évalué à 4.

    Les problèmes de dépendances sont liés à la distribution et uniquement à la distribution... Chez moi, KDE 4.1 fonctionne très bien et il en était de même pour la version 4.0.

    Pour avoir essayer KDE 4 avec Kubuntu (sur l'ordinateur de mes parents), je t'assure que leur intégration est nullicisme, à ce point que que sur cette distribution, j'ai réinstallé GNOME. Chez moi, avec Fedora, j'utilise KDE 4.1 et j'en suis très content.
  • # Friday

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Météo France migre sous Lutece. Évalué à 1.

    Hum, le site n'est même pas totalement en français... les dates sont en anglais.
  • [^] # Re: En codage ?

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Sortie du codeur vidéo Dirac en version 1.0.0. Évalué à 2.

    Ok, je croyais que codec était un mot-valise issue de "compression" et "décompression".

    Donc oui un codec fait du codage, décodage comme son nom l'indique, il prends une frame en entrée et la code en dirac et prend un paquet dirac et sort une frame.

    Je pensais que cette étape correspondait à la numérisation.

    Le character set est aussi un codage, ça map un glyphe à une suite d'octets (du code).

    La table de caractères est un code mais j'étais loin de me douter que les procédés de compression étaient simplement du codage; je pensais qu'il y avait des algorithmes là-dedans.

    J'aime bien avoir des mots précis pour ce genre de concepts que je ne connais pas bien car cela permet de mieux les appréhender au contraire de termes innapropriés qui induisent en erreur.
  • # En codage ?

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Sortie du codeur vidéo Dirac en version 1.0.0. Évalué à 1.

    Je ne connais pas du tout ce type de technologie mais je n'ai pas l'impression qu'il y est un quelquonque rapport avec un codage dans ce type d'algorithme de compression, si ?
  • [^] # Re: Oui mais...

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Idée à germer. Évalué à -1.

    "Opensource" ne signifie rien de plus que "ouvert" quant aux droits que tu as avec les sources du logiciel. Alors, suivant le contexte, il suffit de préciser que ce sont les sources qui sont ouvertes.

    C'est pas pour rien qu'il y a source dans opensource...

    Pas si l'on ne sait pas les droits qu'on a sur ces sources, je dirais que si.
  • [^] # Re: Oui mais...

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Idée à germer. Évalué à 2.

    Pour bien comprendre :

    C'est là une 'exception à la règle', puisque sembler que ... (employé affirmativement) exprime la probabilité.

    Si le fait de la subordonnée est présenté comme probable ou certain (...), l'indicatif est le mode approprié (à moins qu'il n'y ait de règle prescrivant le conditionnel)

    Donc je me suis trompé mais ceci dit :

    Subjectivité donc subjonctif est toujours vrai : "il me semble" n'exprime pas la subjectivité mais la probabilité...

    Veuillez m'excuser nyarla.
  • # Oui mais...

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Idée à germer. Évalué à 5.

    D'abord, les petites coquilles :

    Il arrive que des matins, en se réveillant une petite idée, qui avait commencé à germer dans un coin du cerveau, se mette à montrer un bourgeon...

    Problème de sémantique et de ponctuation, je doute que ce soit l'idée qui se réveille.

    Il me semble que la création d'une application provient le plus souvent d'un besoin d'un développeur

    Subjectivité donc subjonctif : il me semble +suivi du subjonctif : provienne

    voir juste pour développer quelque chose

    Aucun rapport avec l'action de voir, simplement une coordination donc : voire.

    J'ai besoin d'une application qui permet

    qui permette, besoin : subjectif.

    de gérer un tournoi de tarot : compter les points, puis afficher les parties à jouer en conséquences

    Pas de 's' à conséquence.

    opensource

    Voilà le type d'anglicisme que je n'apprécie pas : inutile. Pas plus signifiant qu'ouvert mis-à-part pris dans le sens proposé par le projet Debian. Autant utiliser libre ou ouvert suivant le sens.

    Concernant l'idée, pour l'hébergement, Tuxfamily soutiendra probablement ce projet et acceptera aussi les dons.
    En revanche, le principal problème que j'entrevois, c'est l'absence de développeurs. Comment attirer les développeurs dans cette organisation ? Pourquoi viendraient-ils ?

    Un point très intéressant, cela permettrait de juger des demandes en logiciels si un système de classement et d'organisation des demandes est mis en place. Ça permettrait même de réaliser des études de marché, pour le libre ou non d'ailleurs...

    PS : Corriger les journaux (me) permet de ne pas retenir les erreurs afin que, soi-même, nous ne refassions pas la même coquille.
  • [^] # Re: Explications en détail

    Posté par  (site web personnel) . En réponse à la dépêche Concours Inkscape-fr. Évalué à 1.

    Dîtes cela à tous les développeurs de logiciel dont les créations nécessitent des pages de documentations avant d'être appréhendables.

    Concernant l'art, je ne vois pas ce qu'il y a d'étrange à ce que le travail de quelqu'un qui a nécessité des mois voire des années de travail requiert quelque explication afin d'être compréhensible.
  • [^] # Re: Fork... enfin fourchette

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Traduction officielle informatique : c'est quoi cette m.... Évalué à 2.

    Euh, on parle de moi la ?

    Hum, le projet, en attente pour le moment, n'a pas pour objectfi de creer un dictionnaire de terminologie. Une memoire de traduction n'est pas un dictionnaire de mots mais une base de donnees pour aider a la traduction.
  • # Une depeche ?

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal For a Fistful of Land. Évalué à 2.

    Le projet me semble tres interessant, pourquoi ne oas rediger un article en premiere page ? Ca ameliorerait sa visibilite.
  • [^] # Re: la communication, pas le "marketing"

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal De l'importance du "marketing" pour le succès du libre. Évalué à 1.

    La page est intéressante mais, je crois, orientée communication inter-libriste. L'idée dans ce journal est je crois de diffuser la "bonne parole" aux personnes ne connaissant pas le concept du Libre.

    D'ailleurs, la grosse critique que je fais à l'événement "Download Day", orienté promotion d'un produit, d'un logiciel : Firefox, alors que dans le fond, on s'en fiche de l'outil...

    Alors, apparemment, il est plus facile de promouvoir un produit qu'une idée, c'est fort dommage. Je ne pense pas non plus que la promotion d'un produit participe à la promotion de l'idée derrière le produit.
  • # la communication, pas le "marketing"

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal De l'importance du "marketing" pour le succès du libre. Évalué à 5.

    Il est possible de différencier communication de "marketing"...

    Je pense qu'il est dommage de parler de "marketing", en particulier pour les bénévoles du Libre. Eux peuvent sans problème parler de communication car ils n'ont pas d'intérêt financiers dans l'affaire.


  • [^] # Re: Mouais.

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal De l'importance du "marketing" pour le succès du libre. Évalué à 1.

    Hum, maintenant qu'ils ont des parts de marché non négligeables, il y a pas mal de sources de revenu : certificats, partenariats divers (moteur de recherche intégré par défaut, fonctions diverses, etc).

    Firefox a participé au monopole de Google (ce qui est loin d'être une bonne chose). Utilisez des alternatives pendant qu'il est temps... elles commencent à manquer (moi j'aime bien Exalead).

  • [^] # Re: Dans le même genre

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Petite entreprise familiale vend espionnage de qualité. Évalué à 6.

    Je pense que c'est pour éviter les pertes "étatsuniennes".

    La guerre en Irak est assez impopulaire notamment à cause des morts chez les Étatsuniens, mais si ce sont des mercenaires, pas de problème, ils sont payés pour mourir...
  • [^] # Re: Marketing

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Record de merde?. Évalué à 2.

    Surtout, cela crée un précédent.

    Je sens que cette historie de record de téléchargement, nous en entendrons parler à toutes les sauces.
  • [^] # Re: Oui mais...

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Record de merde?. Évalué à 1.

    La fin ne justifie pas les moyens.
  • [^] # Oui mais...

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Record de merde?. Évalué à 1.

    Rien ne sert de courir, mieux vaut partir à point.
  • [^] # Re: Linux Mag

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal CompactFlash comme HDD, rapide retour d'exp. Évalué à 8.

    PS: l'auteur nous donne rendez-vous pour un second article à paraître.

    Le temps que les cartes Flash soient mortes. ;)
  • # Pauvres admins

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Firefox Download Day 2008. Évalué à 10.

    Je doute que ce soit les administrateurs des serveurs qui ont proposé cette action de publicité....
  • # COmmunication

    Posté par  (site web personnel) . En réponse au journal Rennes : Wormux apéro party. Évalué à 1.

    Je n'ai pas vu de message sur les listes de diffusion d'Actux ou de Gulliver, est-ce que je l'aurais manqué ?

    Pour contacter Gulliver :
    http://gulliver.eu.org/ml/ml.html

    Pour Actux :
    http://actux.tuxfamily.org/Association/Association