T'as pas le droit d'écrire des caractères non us-ascii directement dans les headers comme ça. Faut les encoder. La RFC dit :
encoded-word = "=?" charset "?" encoding "?" encoded-text "?="
Où l'encoding peut être du base 64 ou du quoted printable.
Mais j'imagine qu'il existe des fonctions PHP toutes faites pour ça.
Le langage utilisé pour le programme n'existera plus, et le format de bases de données que tu aura utilisé ne sera plus lisible par aucun programme.....
Merci de mettre en valeur, consciemment ou non, un des gros avantages des logiciels libres et des formats ouverts.
Posté par Bernez .
En réponse au journal IBASE sux.
Évalué à 10.
Histoire que eux aussi reçoivent du spam : service.commercial@ibase.fr informatique@ibase.fr service.partenariats@ibase.fr service.marketing@ibase.fr standard@ibase.fr administration@ibase.fr standard@ibase.fr . Plus qu'à attendre le passage des robots spammeurs. ;-)
D'après ce que j'ai pu constater en lisant les sources du noyau, netconsole ne peut envoyer des messages qu'en IPv4. Est-il planifié de pouvoir utiliser IPv6 pour ça?
Pour faire contrepoids aux tentatives infructueuses de se passer de microsoft windows, je vais parler de la mienne, qui est une réussite.
J'ai décidé il y a environ 4 ans 1/2 de virer microsoft windows de mon ordinateur. Depuis, à AUCUN moment je n'ai ressenti l'envie de le réinstaller. Et pourtant au niveau multimedia et bureautique, GNU/Linux a considérablement progressé depuis ce temps-là, donc je trouve que ça frôle la mauvaise fois manifeste quand je lis que des gens ne trouvent pas GNU/Linux assez bon dans ces domaines. Après il suffit de faire attention au matériel qu'on achète et préciser à son entourage de ne pas offrir du matériel sans prévenir. :-)
Si t'es motivé, y a pas de raison que tu réinstalles microsoft windows.
Et là d'autant plus que je viens de m'acheter un portable et que j'ai plus trop la place pour un GNU/Linux, faut que je m'achète un disque externe ...
Alors ça c'est de la mauvaise foi à l'état brut. ;-)
Tu pourrais te dire que n'ayant pas assez de place sur ton laptop, il n'y en a que pour GNU/Linux et pas pour microsoft windows.
« "Il est effectivement faux de croire que les logiciels libres sont gratuits. Au final, si cette solution se révèle plus chère que Microsoft, nous ne basculerons pas", souligne Mme Auffray. » (adjointe (Verts) au maire de Paris, chargée des nouvelles technologies et de la recherche)
Ça a au moins le mérite de montrer que seul l'aspect financier est pris en compte dans cette histoire. La pérennité et l'indépendance (sans parler de l'éthique) sont donc totalement absents des débats, du moins à en croire que dit cette adjointe.
Bien souvent, dans Wikipedia, dans le corps d'un texte, on voit un lien qui laisse croire à une nouvelle entrée, on clique dessus, et on s'aperçoit que l'entrée est anémique, ou carrément vide, et qu'on est invité à la remplir.
Or, on voit assez souvent de ces articles vides.
Les liens apparaissant en rouge sont des liens pointant vers des pages pas encore créees. Ils ne sont pas décomptés bien entendu.
Pour avoir appris le grec ancien, je t'assure que l'utilisation d'un alphabet différent n'est pas un obstacle (même si dans le cas du grec, il n'est pas complexe, mais des étudiants dans ma promo ont étudié le coréen, et l'alphabet n'a pas non plus été un obstacle pour eux, mais plutot un léger détail).
Les écritures grecques et coréennes sont des écritures alphabétiques, comme l'écriture latine. C'est sûrement beaucoup plus dur pour des gens utilisant des écritures syllabiques ou logographiques.
"On peut affirmer avec une certitude absolue que l'Espéranto est de huit à dix fois plus facile que n'importe quelle langue étrangère et qu'il est possible d'acquérir une parfaite élocution sans quitter son propre pays. Ceci est en soi un résultat très appréciable." Je ne pense pas qu'on puisse en dire autant de l'Anglais..
La facilité d'apprentissage d'une langue étrangère dépend très grandement de la proximité avec la langue qu'on parle. Balancer de telles généralités est totalement impertinent.
Les verbes sont invariables. C'est a dire qu'ils changent pas selon la personne avec laquelle on le conjuge. Le suffixe varie uniquement pour exprimer le temps (présent, passé, futur, impératif, ...)
Même la simple utilisation d'un suffixe comme ça est très dépaysant pour certaines langues (le tahitien par exemple).
Histoire de jouer avec toi au jeu des personnalités s'étant exprimé sur l'esperanto, je vais en citer une. Un des plus éminents linguistes créateurs de langues n'aimait pas l'esperanto : JRR Tolkien.
Par ailleurs, l'Espéranto n'a pas pour objectif de devenir une langue maternelle, de communication de tous les jours, mais plutot une langue de communication, auxilaire
Donc pour communiquer de façon internationale il faudrait utiliser l'esperanto comme langue formelle et une autre langue, disons l'anglais, comme langue informelle? Alors que l'anglais peut aussi servir de langue formelle? Autant ne pas se fatiguer et n'utiliser que l'anglais.
Donc, je t'engage également à te renseigner avant de « cracher » comme cela sur l'Espéranto.
Je viens de le faire et mon opinion sur l'esperanto est encore pire. Passons en revue ses caractéristiques, en essayent de mesure pour chacune d'elles sa neutralité.
Écriture/Orthographe :
Il utilise l'alphabet latin accompagné de signes diacritiques. Plus des 2/3 des humains n'utilisent pas l'alphabet latin. C'est donc le 1/3 restant qui est privilégié.
Prononciation :
Distinction entre t/d, p/b. C'est donc super galère pour les locuteurs de langues finno-ougriennes ou polynésiennes par exemple. Cela représente tout de même plus de 700 langues. Et je suis persuadé qu'on peut multiplier les exemples comme celui-ci.
Vocabulaire :
Il est très majoritairement indo-européen, ce qui rejète plus de 90% des langues du monde.
Grammaire :
Présence d'un article, notion incongrue dans nombre de langues. Les verbes se conjuguent en utilisant un suffixe, alors qu'ils sont invariables dans plein de langues. En fait les langues du monde sont tellement différentes que je pourrais faire un commentaire pour chaque règle de grammaire. De plus la simplification à outrance de le grammaire implique une simplification des idées que l'on peut exprimer avec la langue.
La seule conclusion qu'il y a à tirer de ceci est que créer une langue qui équitable ou neutre est strictement impossible.
Le simple fait d'intégrer quelques mots du vocabulaire d'une autre langue ne signifie aucunement la mort d'une langue. Les 2/3 des mots anglais ne sont pas d'origine germanique et pourtant les anglophones n'en font pas tout un fromage. D'ailleurs le mot reverse-engeenering vient du latin. Intégrer un mot d'origine latine dans la langue française serait donc un scandale? Ah non, suis-je bête, ce mot a fait un détour par l'anglais, la langue de Satan. Il est donc impur et ne mérite pas d'être utilisé en français! De toute façon ce qui caractérise une langue avant tout c'est sa syntaxe et non son vocabulaire. Et il n'est aucunement question de faire de l'anglais la langue maternelle, ni même vernaculaire, des Français.
L'utilisation de l'anglais dans le milieu de la recherche permet non seulement d'être compris partout, mais elle permet également de ne pas désavantager les petits peuples. En effet si tous les chercheurs écrivaient dans leur langue maternelle, seuls les grands peuples capables de fournir une très grande quantité d'intellectuels bénéficieraient de beaucoup de connaissance.
c'est sur, si on continue comme ça, afin de ne pas laisser les prochaines générations complètement largués, on aurait plutot interet à les faire parler anglais dès le berceau (c'est d'ailleurs ce qui se fait déja il me semble en Corée du Sud, pays largement dominé par la culture des USA)
Dans ta haine de la langue anglaise tu te laisses aller à dire n'importe quoi! Le bilinguisme précoce est la meilleure manière d'apprendre une langue étrangère et d'en apprendre d'autres beaucoup plus facilement par la suite. C'est donc une méthode qu'il faut préconiser et non rejeter.
il est indispensable de promouvoir l'utilisation des langues nationales
Tu es nationaliste? Que penses-tu des langues dites régionales?
L'esperanto n'est la langue maternelle d'aucun peuple et ne peut donc pas être qualifié de langue vivante. Il est donc impropre à la communication quotidienne. Et affirmer que c'est une langue parfaitement neutre est un mensonge. La diversité des différentes langues du monde est telle qu'il est absolument impossible d'avoir une langue impartiale. Sans parler des systèmes d'écriture.
Normalement, les Unix et Unix Like acceptent TOUS les caractères hormis '/' dans les nom de fichier.
Sous Linux le caractère '/' ne pose pas de problèmes. C'est pas hyper pratique mais il est autorisé.
Tu peux meme mettre un '\n' (retour a la ligne) (à ne pas faire, ca rend fous quelques soft... (ainsi que l'utilisateur !))
Je me suis déjà retrouvé, je ne sais pas comment, avec un fichier avec un '\r' dans le nom sur le FTP de free. J'ai eu du mal à l'effacer. ;-)
En tout cas ça prouve que même les noms de fichiers avec des caractères dits non-imprimables sont utilisables sous GNU/Linux. Qu'en est-il de ms windows et macos? :)
Ce n'est peut-être pas grave d'avoir un monopole du libre, mais je pense que la concurrence entre plusieurs modèles peut être bénéfique pour tout le monde.
Erreur! Ce n'est bénéfique que pour les éditeurs de logiciels propriétaires. Je ne vois pas quel avantage un utilisateur peut tirer du fait d'avoir plus de restrictions.
Et si vraiment il y a des utilisateurs qui prennent leur pied à ne pas pouvoir exploiter les avantages du libre, ils peuvent s'imposer eux-mêmes des contraintes, comme l'a très judicieusement fait remarquer Yusei.
Je suis pas un expert de ce domaine, mais je pense que t'as radiné dans la catégorie "File Systems" ou dans la catégorie avec les drivers de carte mère et de contrôleurs IDE. Quand on sait pas trop ce qu'on fait en recompilant un kernel, il vaut mieux en mettre trop que pas assez.
Normalement c'est le boulot de la distribution de sauvegarder puis restaurer ces paramètres lors des reboots, par le biais de scripts de démarrage. Tu devrais emprunter un de ces scripts tous faits à des distributions correctes qui le gèrent, comme Debian.
Autant au niveau esthétique j'aime bien, même si c'est un peu trop chargé, autant au niveau du code HTML y a pas mal de boulot qui reste à faire. Non seulement ça valide pas mais en plus au niveau de la sémantique on est vraiment très loin du compte. Je vais donc rappeler les classiques : http://www.w3.org/(...) http://www.openweb.eu.org/(...)
# RFC1522
Posté par Bernez . En réponse au message Encodage d'un mail. Évalué à 2.
encoded-word = "=?" charset "?" encoding "?" encoded-text "?="
Où l'encoding peut être du base 64 ou du quoted printable.
Mais j'imagine qu'il existe des fonctions PHP toutes faites pour ça.
[^] # Re: Je ne te conseille aucun moyen informatique
Posté par Bernez . En réponse au message Archivage des papiers importants. Évalué à 2.
Merci de mettre en valeur, consciemment ou non, un des gros avantages des logiciels libres et des formats ouverts.
[^] # Re: hein?
Posté par Bernez . En réponse à la dépêche Comparatif de cartes graphiques récentes sous Linux. Évalué à 0.
[^] # Re: Exemple
Posté par Bernez . En réponse au journal IBASE sux. Évalué à 10.
[^] # Re: Euh ... et les moteurs passent ...
Posté par Bernez . En réponse au journal Le spam qui insulte ses victimes !. Évalué à 6.
# IPv6
Posté par Bernez . En réponse à la dépêche Netconsole, log de messages noyaux via UDP. Évalué à 3.
[^] # Re: voleur de portable
Posté par Bernez . En réponse à la dépêche Portable à 1 euro par jour : aussi sous GNU/LINUX. Évalué à 2.
# Une expérience positive
Posté par Bernez . En réponse au journal Mon premier Journal de linuxien. Évalué à 3.
J'ai décidé il y a environ 4 ans 1/2 de virer microsoft windows de mon ordinateur. Depuis, à AUCUN moment je n'ai ressenti l'envie de le réinstaller. Et pourtant au niveau multimedia et bureautique, GNU/Linux a considérablement progressé depuis ce temps-là, donc je trouve que ça frôle la mauvaise fois manifeste quand je lis que des gens ne trouvent pas GNU/Linux assez bon dans ces domaines. Après il suffit de faire attention au matériel qu'on achète et préciser à son entourage de ne pas offrir du matériel sans prévenir. :-)
Si t'es motivé, y a pas de raison que tu réinstalles microsoft windows.
[^] # Re: Je comprends ...
Posté par Bernez . En réponse au journal Mon premier Journal de linuxien. Évalué à 1.
Alors ça c'est de la mauvaise foi à l'état brut. ;-)
Tu pourrais te dire que n'ayant pas assez de place sur ton laptop, il n'y en a que pour GNU/Linux et pas pour microsoft windows.
[^] # Re: Microsoft contre-attaque
Posté par Bernez . En réponse à la dépêche Mairie de Paris : une contre-offensive libre ?. Évalué à 10.
Ça a au moins le mérite de montrer que seul l'aspect financier est pris en compte dans cette histoire. La pérennité et l'indépendance (sans parler de l'éthique) sont donc totalement absents des débats, du moins à en croire que dit cette adjointe.
[^] # Re: Nombre d'articles gonflé ?
Posté par Bernez . En réponse à la dépêche Wikipedia dépasse le seuil du million d'articles. Évalué à 3.
Or, on voit assez souvent de ces articles vides.
Les liens apparaissant en rouge sont des liens pointant vers des pages pas encore créees. Ils ne sont pas décomptés bien entendu.
[^] # Re: Efficace !
Posté par Bernez . En réponse à la dépêche Support des webcams Philips: pilotes en GPL. Évalué à 2.
Les écritures grecques et coréennes sont des écritures alphabétiques, comme l'écriture latine. C'est sûrement beaucoup plus dur pour des gens utilisant des écritures syllabiques ou logographiques.
"On peut affirmer avec une certitude absolue que l'Espéranto est de huit à dix fois plus facile que n'importe quelle langue étrangère et qu'il est possible d'acquérir une parfaite élocution sans quitter son propre pays. Ceci est en soi un résultat très appréciable." Je ne pense pas qu'on puisse en dire autant de l'Anglais..
La facilité d'apprentissage d'une langue étrangère dépend très grandement de la proximité avec la langue qu'on parle. Balancer de telles généralités est totalement impertinent.
Les verbes sont invariables. C'est a dire qu'ils changent pas selon la personne avec laquelle on le conjuge. Le suffixe varie uniquement pour exprimer le temps (présent, passé, futur, impératif, ...)
Même la simple utilisation d'un suffixe comme ça est très dépaysant pour certaines langues (le tahitien par exemple).
Histoire de jouer avec toi au jeu des personnalités s'étant exprimé sur l'esperanto, je vais en citer une. Un des plus éminents linguistes créateurs de langues n'aimait pas l'esperanto : JRR Tolkien.
Par ailleurs, l'Espéranto n'a pas pour objectif de devenir une langue maternelle, de communication de tous les jours, mais plutot une langue de communication, auxilaire
Donc pour communiquer de façon internationale il faudrait utiliser l'esperanto comme langue formelle et une autre langue, disons l'anglais, comme langue informelle? Alors que l'anglais peut aussi servir de langue formelle? Autant ne pas se fatiguer et n'utiliser que l'anglais.
[^] # Re: Efficace !
Posté par Bernez . En réponse à la dépêche Support des webcams Philips: pilotes en GPL. Évalué à 3.
Je viens de le faire et mon opinion sur l'esperanto est encore pire. Passons en revue ses caractéristiques, en essayent de mesure pour chacune d'elles sa neutralité.
Écriture/Orthographe :
Il utilise l'alphabet latin accompagné de signes diacritiques. Plus des 2/3 des humains n'utilisent pas l'alphabet latin. C'est donc le 1/3 restant qui est privilégié.
Prononciation :
Distinction entre t/d, p/b. C'est donc super galère pour les locuteurs de langues finno-ougriennes ou polynésiennes par exemple. Cela représente tout de même plus de 700 langues. Et je suis persuadé qu'on peut multiplier les exemples comme celui-ci.
Vocabulaire :
Il est très majoritairement indo-européen, ce qui rejète plus de 90% des langues du monde.
Grammaire :
Présence d'un article, notion incongrue dans nombre de langues. Les verbes se conjuguent en utilisant un suffixe, alors qu'ils sont invariables dans plein de langues. En fait les langues du monde sont tellement différentes que je pourrais faire un commentaire pour chaque règle de grammaire. De plus la simplification à outrance de le grammaire implique une simplification des idées que l'on peut exprimer avec la langue.
La seule conclusion qu'il y a à tirer de ceci est que créer une langue qui équitable ou neutre est strictement impossible.
[^] # Re: Efficace !
Posté par Bernez . En réponse à la dépêche Support des webcams Philips: pilotes en GPL. Évalué à 7.
L'utilisation de l'anglais dans le milieu de la recherche permet non seulement d'être compris partout, mais elle permet également de ne pas désavantager les petits peuples. En effet si tous les chercheurs écrivaient dans leur langue maternelle, seuls les grands peuples capables de fournir une très grande quantité d'intellectuels bénéficieraient de beaucoup de connaissance.
c'est sur, si on continue comme ça, afin de ne pas laisser les prochaines générations complètement largués, on aurait plutot interet à les faire parler anglais dès le berceau (c'est d'ailleurs ce qui se fait déja il me semble en Corée du Sud, pays largement dominé par la culture des USA)
Dans ta haine de la langue anglaise tu te laisses aller à dire n'importe quoi! Le bilinguisme précoce est la meilleure manière d'apprendre une langue étrangère et d'en apprendre d'autres beaucoup plus facilement par la suite. C'est donc une méthode qu'il faut préconiser et non rejeter.
il est indispensable de promouvoir l'utilisation des langues nationales
Tu es nationaliste? Que penses-tu des langues dites régionales?
L'esperanto n'est la langue maternelle d'aucun peuple et ne peut donc pas être qualifié de langue vivante. Il est donc impropre à la communication quotidienne. Et affirmer que c'est une langue parfaitement neutre est un mensonge. La diversité des différentes langues du monde est telle qu'il est absolument impossible d'avoir une langue impartiale. Sans parler des systèmes d'écriture.
[^] # Re: Hormis Slash tout devrait passer
Posté par Bernez . En réponse au message caractères interdits linux, windows, mac. Évalué à 1.
Sous Linux le caractère '/' ne pose pas de problèmes. C'est pas hyper pratique mais il est autorisé.
Tu peux meme mettre un '\n' (retour a la ligne) (à ne pas faire, ca rend fous quelques soft... (ainsi que l'utilisateur !))
Je me suis déjà retrouvé, je ne sais pas comment, avec un fichier avec un '\r' dans le nom sur le FTP de free. J'ai eu du mal à l'effacer. ;-)
En tout cas ça prouve que même les noms de fichiers avec des caractères dits non-imprimables sont utilisables sous GNU/Linux. Qu'en est-il de ms windows et macos? :)
# http://linuxfr.org/forums/
Posté par Bernez . En réponse au message caractères interdits linux, windows, mac. Évalué à 1.
[^] # Re: libre ou pas....
Posté par Bernez . En réponse à la dépêche Mathenpoche sous licence GPL. Évalué à 5.
Erreur! Ce n'est bénéfique que pour les éditeurs de logiciels propriétaires. Je ne vois pas quel avantage un utilisateur peut tirer du fait d'avoir plus de restrictions.
Et si vraiment il y a des utilisateurs qui prennent leur pied à ne pas pouvoir exploiter les avantages du libre, ils peuvent s'imposer eux-mêmes des contraintes, comme l'a très judicieusement fait remarquer Yusei.
[^] # Re: libre ou pas....
Posté par Bernez . En réponse à la dépêche Mathenpoche sous licence GPL. Évalué à 7.
Va dire ça au utilisateurs de Linux PPC (entre autres).
[^] # Re: Hé bé !
Posté par Bernez . En réponse au message HELP dreamweaver. Évalué à 6.
# problème de FS ou de périphérique IDE
Posté par Bernez . En réponse au message Newbie : Erreur compilation kernel 2.4.27 sur carte mère Asus A7V600. Évalué à 2.
# script de démarrage
Posté par Bernez . En réponse au message Volumes ALSA. Évalué à 3.
# code HTML
Posté par Bernez . En réponse à la dépêche Léa-Linux et LinuxFrench font peau neuve. Évalué à 3.
http://www.w3.org/(...)
http://www.openweb.eu.org/(...)
[^] # Re: bonne oportunité
Posté par Bernez . En réponse au journal Google : messagerie instantanée. Évalué à 3.
[^] # Re: Si tu as la carte papier...
Posté par Bernez . En réponse au message mesurer une distance sur une carte. Évalué à 2.
# manuels scolaires brûlés
Posté par Bernez . En réponse au journal Manuels scolaires libres.. Évalué à 3.